Translation of "Wiedererinnerung" in English
Die
Wiedererinnerung
gelingt
mit
einer
Zeichnung
auch
wesentlich
besser
als
mit
einer
bloßen
Beschreibung.
Remembering
the
observation
is
also
much
easier
than
with
a
bare
description
in
words.
ParaCrawl v7.1
Wiedererinnerung
bewacht
den
Geist,
das
Aufkommen
von
Empfindungen
jeder
Zeit
kennend,
Tag
und
Nacht.
Recollection
guards
the
mind,
knowing
the
arising
of
sensations
at
all
times,
day
and
night.
ParaCrawl v7.1
Er
bekannte,
ja
er
erzählte
mit
einer
Art
von
Genuß
und
Glück
der
Wiedererinnerung,
daß
die
Leidenschaft
zu
seiner
Hausfrau
sich
in
ihm
tagtäglich
vermehrt,
daß
er
zuletzt
nicht
gewußt
habe,
was
er
tue,
nicht,
wie
er
sich
ausdrückte,
wo
er
mit
dem
Kopfe
hingesollt.
He
told
me
with
a
sort
of
pleasurable
recollection,
that,
after
my
departure,
his
passion
for
his
mistress
increased
daily,
until
at
last
he
neither
knew
what
he
did
nor
what
he
said,
nor
what
was
to
become
of
him.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
glücksverheißend,
daß
diese
Übersetzung
zur
Zeit
der
Wiedererinnerung
an
Ihrer
Majestät
der
Königin
Sirikits
fünfter
Runde
oder
sechzigstem
Geburtstagsjubiläum,
welche
am
12.
August
2535
(1992)
gefeiert
wird,
zur
Fertigstellung
kommt.
It
is
auspicious
that
this
translation
will
be
finished
in
time
to
commemorate
Her
Majesty
Queen
Sirikit's
fifth
cycle
or
sixtieth
birthday
anniversary,
which
will
be
celebrated
on
August
12,
2535
(1992).
ParaCrawl v7.1
Er
sollte
sodann,
seinen
Geist
auf
irgend
ein
anregendes
Thema
[Komm:
wie
etwa
Wiedererinnerung
an
den
Buddha]
richten.
He
should
then
direct
his
mind
to
any
inspiring
theme
[Comm:
such
as
recollection
of
the
Buddha].
ParaCrawl v7.1
Diese
Übersetzung
wurde
zum
ersten
Mal
zur
Wiedererinnerung
an
Ihrer
Majestät
der
Königin
Sirikits
fünfter
Runde
oder
sechzigstem
Geburtstagsjubiläum
gedruckt,
welche
am
12.
August
2535
(1992)
statt
fand.
This
translation
was
first
printed
to
commemorate
Her
Majesty
Queen
Sirikit's
fifth
cycle
or
sixtieth
birthday
anniversary,
which
was
celebrated
on
August
12,
2535
(1992).
ParaCrawl v7.1
Und
jede
“Wiedererinnerung”,
jeder
Augenblick
der
Unterbrechung
in
der
Mechanik,
wo
sich
der
Blick
des
Bewußtseins
auf
diesen
trüben
Ablauf
richtet,
schafft
und
bindet
seinen
Tropfen
Licht,
seinen
kleinen
Augenblick
des
Seins,
sein
kleines
Feuer,
fügt
einen
Tropfen
an
den
anderen
und
ergibt
schließlich
einen
anderen
Fluss
in
diesen
Venen,
einen
anderen
Rhythmus
und
ein
anderes
Lied,
und
eine
neue
körperliche
Inbrunst,
die
einen
anderen
Körper
im
Körper
bildet,
gleich
seinem
strahlenden
Gegenstück,
das
zur
Stütze,
man
kann
sagen,
zum
“Antrieb”
des
alten
schattenhaften
Körpers
wird.
And
each
“recall,”
each
interruption
of
the
machinery
to
fix
the
look
of
consciousness
upon
this
obscure
process
creates
and
binds
its
droplet
of
light,
its
brief
moment
of
being,
its
little
fire,
adding
one
drop
to
another,
and
finally
begins
to
make
another
flow
in
those
veins,
another
rhythm
and
another
song,
and
a
new
bodily
ardor
that
feels
like
another
body
in
the
body,
a
sort
of
luminous
double
which
becomes
the
support,
the
“driver,”
we
could
say,
of
the
old
shadowy
body.
ParaCrawl v7.1
Ich
gehöre
zu
einer
gewalttätigen
Mehrheit
von
86
%
in
einem
Land
mit
einer
Milliarde
Menschen
und
ich
habe
einen
indischen
Pass,
daher
erlebe
ich
ständig
derartige
Aufforderung
zur
Wiedererinnerung
wie:
„Erinnert
ihr
euch
nicht
daran,
wie
…“,
und
dann
folgt
irgendein
Müll
gegen
die
Muslime.
I
belong
to
an
86
percent
violent
majority
in
a
country
of
a
billion
people
and
my
passport
is
Indian;
so
I
see
constantly
this
kind
of
rememoration:
“don’t
you
remember
how
…”
and
then
some
crap
against
the
Muslims.
ParaCrawl v7.1
Nun
wurde
eine
zweite
Ausgabe
hergestellt
und
es
ist
glücksverheißend,
daß
diese
zu
der
Zeit
der
Wiedererinnerung
an
Seiner
Heiligkeit
Somdet
Phra
Nyanasamvara
dem
höchsten
Patriarchs
achtzigstem
Geburtstagsjubiläums,
am
3.
Oktober
2536
(1993),
gedruckt
wird.
Now
a
second
revised
edition
has
been
prepared,
and
it
is
auspicious
that
it
will
be
printed
in
time
to
commemorate
His
Holiness
Somdet
Phra
Nyanasamvara
the
Supreme
Patriarch's
eightieth
birthday
anniversary
on
October
3,
2536
(1993).
ParaCrawl v7.1
Das
konservative
Bestreben
der
"Wiedererinnerung"
in
der
architektonischen
Disziplin,
das
längst
vergangene
formale,
typologische
und
institutionelle
Modelle
unter
dem
Vorwand
wiederholt,
dass
diese
uns
Sicherheit
und
Heimeligkeit
geben
würden,
ist
nur
der
vordergründigste,
sichtbarste
Ausdruck
einer
Tendenz,
in
der
sich
dieser
weitverbreitete
Zwang
zur
Wiederholung
manifestiert.
The
conservative
cry
within
the
architectural
discipline
to
"remember"
and
repeat
past
formal,
typological,
and
institutional
models
with
the
claim
that
these
models
will
shore
us
up,
will
make
us
safe
and
heimlich,
is
thus
only
the
most
vocal,
only
the
most
apparent,
indication
of
this
widespread
compulsion
to
repeat.
ParaCrawl v7.1
Und
jede
"Wiedererinnerung",
jeder
Augenblick
der
Unterbrechung
in
der
Mechanik,
wo
sich
der
Blick
des
Bewußtseins
auf
diesen
trüben
Ablauf
richtet,
schafft
und
bindet
seinen
Tropfen
Licht,
seinen
kleinen
Augenblick
des
Seins,
sein
kleines
Feuer,
fügt
einen
Tropfen
an
den
anderen
und
ergibt
schließlich
einen
anderen
Fluss
in
diesen
Venen,
einen
anderen
Rhythmus
und
ein
anderes
Lied,
und
eine
neue
körperliche
Inbrunst,
die
einen
anderen
Körper
im
Körper
bildet,
gleich
seinem
strahlenden
Gegenstück,
das
zur
Stütze,
man
kann
sagen,
zum
"Antrieb"
des
alten
schattenhaften
Körpers
wird.
And
each
"recall,"
each
interruption
of
the
machinery
to
fix
the
look
of
consciousness
upon
this
obscure
process
creates
and
binds
its
droplet
of
light,
its
brief
moment
of
being,
its
little
fire,
adding
one
drop
to
another,
and
finally
begins
to
make
another
flow
in
those
veins,
another
rhythm
and
another
song,
and
a
new
bodily
ardor
that
feels
like
another
body
in
the
body,
a
sort
of
luminous
double
which
becomes
the
support,
the
"driver,"
we
could
say,
of
the
old
shadowy
body.
ParaCrawl v7.1
Oder
seine
Achtsamkeit,
daß
'Da
ist
ein
Körper
(Gefühl,
Geist,
geistige
Qualität)'
wird
[einfach]
zu
dem
Ausmaß
des
Wissens
und
Wiedererinnerung,
aufrecht
erhalten.
Or
his
mindfulness
that
'There
is
a
body
(feeling,
mind,
mental
quality)'
is
maintained
[simply]
to
the
extent
of
knowledge
&
recollection.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
den
Rat
den
ich
gegeben
habe,
und
nehmen
Sie
ihn
als
Teil
Ihrer
Wiedererinnerung
des
Dhammas
auf.
Take
the
advice
I've
given
and
remember
it
as
part
of
your
recollection
of
the
Dhamma.
ParaCrawl v7.1
Ich
gehöre
zu
einer
gewalttätigen
Mehrheit
von
86
%
in
einem
Land
mit
einer
Milliarde
Menschen
und
ich
habe
einen
indischen
Pass,
daher
erlebe
ich
ständig
derartige
Aufforderung
zur
Wiedererinnerung
wie:
"Erinnert
ihr
euch
nicht
daran,
wie...",
und
dann
folgt
irgendein
Müll
gegen
die
Muslime.
I
belong
to
an
86
percent
violent
majority
in
a
country
of
a
billion
people
and
my
passport
is
Indian;
so
I
see
constantly
this
kind
of
rememoration:
"don't
you
remember
how
…"
and
then
some
crap
against
the
Muslims.
ParaCrawl v7.1