Translation of "Wiedererinnerung" in English

Die Wiedererinnerung gelingt mit einer Zeichnung auch wesentlich besser als mit einer bloßen Beschreibung.
Remembering the observation is also much easier than with a bare description in words.
ParaCrawl v7.1

Wiedererinnerung bewacht den Geist, das Aufkommen von Empfindungen jeder Zeit kennend, Tag und Nacht.
Recollection guards the mind, knowing the arising of sensations at all times, day and night.
ParaCrawl v7.1

Er bekannte, ja er erzählte mit einer Art von Genuß und Glück der Wiedererinnerung, daß die Leidenschaft zu seiner Hausfrau sich in ihm tagtäglich vermehrt, daß er zuletzt nicht gewußt habe, was er tue, nicht, wie er sich ausdrückte, wo er mit dem Kopfe hingesollt.
He told me with a sort of pleasurable recollection, that, after my departure, his passion for his mistress increased daily, until at last he neither knew what he did nor what he said, nor what was to become of him.
ParaCrawl v7.1

Es ist glücksverheißend, daß diese Übersetzung zur Zeit der Wiedererinnerung an Ihrer Majestät der Königin Sirikits fünfter Runde oder sechzigstem Geburtstagsjubiläum, welche am 12. August 2535 (1992) gefeiert wird, zur Fertigstellung kommt.
It is auspicious that this translation will be finished in time to commemorate Her Majesty Queen Sirikit's fifth cycle or sixtieth birthday anniversary, which will be celebrated on August 12, 2535 (1992).
ParaCrawl v7.1

Er sollte sodann, seinen Geist auf irgend ein anregendes Thema [Komm: wie etwa Wiedererinnerung an den Buddha] richten.
He should then direct his mind to any inspiring theme [Comm: such as recollection of the Buddha].
ParaCrawl v7.1

Diese Übersetzung wurde zum ersten Mal zur Wiedererinnerung an Ihrer Majestät der Königin Sirikits fünfter Runde oder sechzigstem Geburtstagsjubiläum gedruckt, welche am 12. August 2535 (1992) statt fand.
This translation was first printed to commemorate Her Majesty Queen Sirikit's fifth cycle or sixtieth birthday anniversary, which was celebrated on August 12, 2535 (1992).
ParaCrawl v7.1

Und jede “Wiedererinnerung”, jeder Augenblick der Unterbrechung in der Mechanik, wo sich der Blick des Bewußtseins auf diesen trüben Ablauf richtet, schafft und bindet seinen Tropfen Licht, seinen kleinen Augenblick des Seins, sein kleines Feuer, fügt einen Tropfen an den anderen und ergibt schließlich einen anderen Fluss in diesen Venen, einen anderen Rhythmus und ein anderes Lied, und eine neue körperliche Inbrunst, die einen anderen Körper im Körper bildet, gleich seinem strahlenden Gegenstück, das zur Stütze, man kann sagen, zum “Antrieb” des alten schattenhaften Körpers wird.
And each “recall,” each interruption of the machinery to fix the look of consciousness upon this obscure process creates and binds its droplet of light, its brief moment of being, its little fire, adding one drop to another, and finally begins to make another flow in those veins, another rhythm and another song, and a new bodily ardor that feels like another body in the body, a sort of luminous double which becomes the support, the “driver,” we could say, of the old shadowy body.
ParaCrawl v7.1

Ich gehöre zu einer gewalttätigen Mehrheit von 86 % in einem Land mit einer Milliarde Menschen und ich habe einen indischen Pass, daher erlebe ich ständig derartige Aufforderung zur Wiedererinnerung wie: „Erinnert ihr euch nicht daran, wie …“, und dann folgt irgendein Müll gegen die Muslime.
I belong to an 86 percent violent majority in a country of a billion people and my passport is Indian; so I see constantly this kind of rememoration: “don’t you remember how …” and then some crap against the Muslims.
ParaCrawl v7.1

Nun wurde eine zweite Ausgabe hergestellt und es ist glücksverheißend, daß diese zu der Zeit der Wiedererinnerung an Seiner Heiligkeit Somdet Phra Nyanasamvara dem höchsten Patriarchs achtzigstem Geburtstagsjubiläums, am 3. Oktober 2536 (1993), gedruckt wird.
Now a second revised edition has been prepared, and it is auspicious that it will be printed in time to commemorate His Holiness Somdet Phra Nyanasamvara the Supreme Patriarch's eightieth birthday anniversary on October 3, 2536 (1993).
ParaCrawl v7.1

Das konservative Bestreben der "Wiedererinnerung" in der architektonischen Disziplin, das längst vergangene formale, typologische und institutionelle Modelle unter dem Vorwand wiederholt, dass diese uns Sicherheit und Heimeligkeit geben würden, ist nur der vordergründigste, sichtbarste Ausdruck einer Tendenz, in der sich dieser weitverbreitete Zwang zur Wiederholung manifestiert.
The conservative cry within the architectural discipline to "remember" and repeat past formal, typological, and institutional models with the claim that these models will shore us up, will make us safe and heimlich, is thus only the most vocal, only the most apparent, indication of this widespread compulsion to repeat.
ParaCrawl v7.1

Und jede "Wiedererinnerung", jeder Augenblick der Unterbrechung in der Mechanik, wo sich der Blick des Bewußtseins auf diesen trüben Ablauf richtet, schafft und bindet seinen Tropfen Licht, seinen kleinen Augenblick des Seins, sein kleines Feuer, fügt einen Tropfen an den anderen und ergibt schließlich einen anderen Fluss in diesen Venen, einen anderen Rhythmus und ein anderes Lied, und eine neue körperliche Inbrunst, die einen anderen Körper im Körper bildet, gleich seinem strahlenden Gegenstück, das zur Stütze, man kann sagen, zum "Antrieb" des alten schattenhaften Körpers wird.
And each "recall," each interruption of the machinery to fix the look of consciousness upon this obscure process creates and binds its droplet of light, its brief moment of being, its little fire, adding one drop to another, and finally begins to make another flow in those veins, another rhythm and another song, and a new bodily ardor that feels like another body in the body, a sort of luminous double which becomes the support, the "driver," we could say, of the old shadowy body.
ParaCrawl v7.1

Oder seine Achtsamkeit, daß 'Da ist ein Körper (Gefühl, Geist, geistige Qualität)' wird [einfach] zu dem Ausmaß des Wissens und Wiedererinnerung, aufrecht erhalten.
Or his mindfulness that 'There is a body (feeling, mind, mental quality)' is maintained [simply] to the extent of knowledge & recollection.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie den Rat den ich gegeben habe, und nehmen Sie ihn als Teil Ihrer Wiedererinnerung des Dhammas auf.
Take the advice I've given and remember it as part of your recollection of the Dhamma.
ParaCrawl v7.1

Ich gehöre zu einer gewalttätigen Mehrheit von 86 % in einem Land mit einer Milliarde Menschen und ich habe einen indischen Pass, daher erlebe ich ständig derartige Aufforderung zur Wiedererinnerung wie: "Erinnert ihr euch nicht daran, wie...", und dann folgt irgendein Müll gegen die Muslime.
I belong to an 86 percent violent majority in a country of a billion people and my passport is Indian; so I see constantly this kind of rememoration: "don't you remember how …" and then some crap against the Muslims.
ParaCrawl v7.1