Translation of "Wiedereinzug" in English

Wann auch immer du über meinen Wiedereinzug reden möchtest...
Look, whenever you want to talk about me moving back...
OpenSubtitles v2018

Über die Bezirksliste Marzahn-Hellersdorf gelang ihr dennoch der Wiedereinzug in das Landesparlament.
However, due to Chadwick's list place of 30 she was able to return to parliament.
WikiMatrix v1

Um deinen Wiedereinzug überhaupt in Betracht zu ziehen, müssen wir einige Grundregeln aufstellen.
For me to even consider having you back, we're gonna have to establish some non-negotiable ground rules.
OpenSubtitles v2018

Johnson hatte anfänglich bestritten, während seiner Amtszeit als Bürgermeister auf einen Wiedereinzug ins Unterhaus hinzuarbeiten.
Johnson initially denied that he would return to the House of Commons while remaining mayor.
WikiMatrix v1

Der Wiedereinzug vom investierten Kapital erfolgt also viel schneller, wenn man diese zwei Produktivitäts-Faktoren berücksichtigt.
The return of the invested capital is then considerably faster, taking into consideration all these productivity factors.
ParaCrawl v7.1

Von 2004 bis zu seinem Wiedereinzug in das Europäische Parlament im Dezember 2008 war er Referatsleiter für Entwicklungspolitische Grundsatzfragen und EU-Projekt-Koordinator bei der Hanns-Seidel-Stiftung.
From 2004 until his re-entrance into the European Parliament in December 2008 he was head of the Development Policy Department and Coordinator for EU-Projects for the Hanns Seidel Foundation.
Wikipedia v1.0

Erst 1981 gelang ihm im Wahlkreis "Galway East" der Wiedereinzug in den Dáil Éireann, dem er diesmal bis 2002 angehörte.
He was re-elected to the Dáil at the 1981 general election for the new Galway East and retained his seat until 2002.
Wikipedia v1.0

Die Bewerbung für den Wiedereinzug reichst du bitte mit einem formlosen Antrag an die Abteilung Studentisches Wohnen ein.
Please submit the application for the re-entry with an informal applicaiton to the Department of Student Living.
CCAligned v1

Ein deutliches Warnzeichen insbesondere für Palikot, dessen Liste 2015 um den Wiedereinzug ins polnische Parlament kämpfen muss.
This is a clear warning to Palikot, whose list will have to fight hard to return to the Polish parliament in 2015.
ParaCrawl v7.1

Aus unserer Erfahrung ist eine Anzahl von SOPs von > 300 pro Standort nicht mehr organisierbar (mit Versionierung, Verteilung, Wiedereinzug, Schulung, Schulungsdokumentation etc.) und führt fast immer zwangsläufig zu "findings" bei Audits oder Inspektionen.
Our experience has shown that a number of > 300 SOPs per site cannot be organised (versioning, distribution, return, training, training documnetation etc.) any more and nearly inevitably leads to inspectional findings.
CCAligned v1

Nun freut sich Elisabeth auf den Wiedereinzug der Kunst und das Wiedersehen mit dem Geliebten (Arie "Dich teure Halle grüß' ich wieder").
Now Elizabeth is looking forward to the re-entry of art and the reunion with the Beloved (aria " expensive like Halle I greet again ").
ParaCrawl v7.1