Translation of "Wiedereinsteigerinnen" in English
Der
Bachelorstudiengang
Soziale
Arbeit
wendet
sich
vorrangig
an
Berufstätige
(einschließlich
WiedereinsteigerInnen).
The
Bachelor
in
Social
Work
is
aimed
at
professionals
(including
returners).
ParaCrawl v7.1
Der
Bewerter
hebt
hervor,
daß
diese
Maßnahme
vor
allem
"Wiedereinsteigerinnen"
angezogen
hat.
The
evaluator
shows
that
mainly
'women
returners'
applied.
EUbookshop v2
Obwohl
es
verschiedene
Umsetzungsmethoden
gibt,
sind
doch
die
unternommenen
Maßnahmen
sehr
ähnlich:
die
Förderung
einer
größeren
Beteiligung
der
Frauen
in
Bereichen,
in
denen
sie
unterrepräsentiert
sind,
Aus-
und
Weiterbildung
von
arbeitslosen
Frauen
und
Wiedereinsteigerinnen,
die
Förderung
von
Unternehmerinnen
und
weitere
Maßnahmen
in
diesem
Bereich.
Even
though
approaches
differ
the
measures
undertaken
are
very
similar:
promotion
of
greater
participation
of
women
in
fields
where
they
are
under-represented,
training
and
vocational
training
of
unemployed
women
and
women
returners
and
the
promotion
of
female
entrepreneurship
and
other
related
measures.
Europarl v8
Der
Staat
unterstützt
neue
Tagesbetreuungseinrichtungen
für
Kleinkinder,
erleichtert
Teilzeitarbeit
und
hat
individuelle
Unterstützungsprogramme
für
Wiedereinsteigerinnen
nach
dem
Mutterschafts-/Elternurlaub
eingerichtet.
The
state
supports
new
day-care
facilities
for
small
children,
facilitates
part-time
work
and
has
put
in
place
individual
support
programs
for
women
returning
to
the
labour
market
after
maternity/parental
leave.
TildeMODEL v2018
Unter
Wiedereinsteigerinnen
besteht
eine
erhebliche
Nachfrage
nach
Teilzeitbeschäftigung
(2/3
würden
eine
Teilzeitarbeit
bevorzugen
und
insgesamt
würden
drei
Viertel
eine
solche
Tätigkeit
akzeptieren),
und
auch
1/3
der
jugendlichen
Einsteiger
oder
Arbeitslosen
würde
einer
Teilzeitbeschäftigung
den
Vorzug
geben.
There
is
massive
demand
for
part-time
work
among
women
returnees
(2/3
would
prefer
a
part-time
job
and
in
total
three-quarters
would
accept
such
a
job)
and
also
1/3
of
young
entrants
or
unemployed
would
prefer
part-time
work.
TildeMODEL v2018
Spezifische
Ziele
sind
die
Verbesserung
der
Personalplanung
und
Personalentwicklung
in
Unternehmen,
sowie
die
Stabilisierung
und
Verbesserung
der
beruflichen
Situation
von
älteren
und
gering
qualifizierten
Beschäftigten
sowie
von
WiedereinsteigerInnen.
Specific
goals
are
to
improve
human
resources
planning
and
development
in
enterprises,
and
to
stabilise
and
enhance
the
professional
situation
of
older
workers,
the
poorly
qualified
and
women
re-entering
the
labour
market
after
maternity
leave.
EUbookshop v2
Der
Staat
unterstützt
neue
Tagesbetreuungseinrichtungen
für
Kleinkinder,
erleichtert
Teilzeitarbeit
und
hat
individuelle
Unterstützungsprogramme
für
Wiedereinsteigerinnen
nach
dem
Mutter-schafts-/Elternurlaub
eingerichtet.
The
State
supports
new
day-care
facilities
for
small
children,
facilitates
part-time
work
and
has
put
in
place
individual
support
programmes
for
women
returning
to
the
labour
market
after
maternity/parental
leave.
EUbookshop v2
Die
belgische
Bewertung
für
Ziel
3
zeigt
einen
wichtigen
Punkt
auf,
nämlich
die
Zusammensetzung
der
Zielgruppe
beim
Aktionsschwerpunkt
"Ausschluß
aus
dem
Arbeitsmarkt",
die
zu
einer
Mischung
verschiedenartiger
Kategorien
führt,
in
der
sich
Wiedereinsteigerinnen,
Immigranten,
Drogenabhängige
usw.
wiederfinden,
obwohl
die
Ausschlußfaktoren
von
ganz
unterschiedlicher
Art
und
Ebene
sind.
The
Objective
3
evaluation
for
Belgium
raises
an
important
point
on
the
composition
of
the
target
population
of
the
main
priority
«exclusion
from
the
labour
market»
which
produced
a
combination
of
very
different
categories:
women
returning
to
work,
immigrants,
drug
addicts,
etc...
whereas
the
exclusion
factors
are
of
a
very
different
nature
and
level.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
um
die
berufliche
Eingliederung
der
am
stärksten
benachteiligten
Frauen
und
der
Wiedereinsteigerinnen,
um
den
Abbau
der
Geschlechtertrennung
auf
dem
Arbeitsmarkt
und
die
Vereinbarkeit
von
Familien-
und
Berufsleben.
These
are
the
integration
of
the
most
disadvantaged
women,
the
integration
of
female
returnees,
the
desegregation
of
the
job
market
and
reconciliation
of
family
life
and
professional
life.
EUbookshop v2
Die
für
die
Interventionen
des
ESF
zur
Förderung
der
Frauen
festgelegten
Prioritäten
sind
die
Erweiterung
der
den
Frauen
offenstehenden
Branchen
und
die
berufliche
Wiedereingliederung
von
Frauen,
die
aus
familiären
Gründen
nicht
erwerbstätig
gewesen
sind
(Wiedereinsteigerinnen).
The
priorities
laid
down
for
ESF
operations
for
women
are
the
sectoral
diversification
of
women's
employment
and
the
occupational
integration
of
women
who
have
remained
outside
the
working
environment
for
family
reasons
(i.e.
women
returners).
EUbookshop v2
Erfolgsmeldungen
von
Lehrenden
und
Teilnehmerinnen
an
Kursen
dieser
Art
für
Wiedereinsteigerinnen
im
VK
beziehen
sich
speziell
auf
die
Stärkung
des
Selbstvertrauens,
auch
wenn
sich
dieses
verständlicherweise
nur
schwer
messen
läßt.
Women-only
training
courses
for
returners
in
the
UK
report
success
in
improving
confidence
levels,
according
to
both
tutors
and
trainees,
although
methods
of
measurement
remain
understandably
crude.
EUbookshop v2
Im
Vereinigten
Königreich
lassen
sich
verschiedene
Berufe
finden,
z.B.
im
Hotel-
und
Gaststättenwesen
(siehe
nachstehende
Fallstudie),
die
sich
zu
einem
Großteil
aus
solchen
Wiedereinsteigerinnen
rekrutieren.
In
Britain
certain
occupations,
including
catering
as
we
describe
in
the
case
study
below,
rely
on
women
returners
for
a
large
share
of
the
labour
force.
EUbookshop v2
Zum
förderbaren
Personenkreis
zählen
auch
Mädchen
in
Lehrberufen
mit
geringem
Frauenanteil
und
Personen
über
19
Jahre
(ohne
oder
mit
nicht
mehr
verwertbarer
Aus
bildung,
Wiedereinsteigerinnen,
Ausländer,
physisch,
psychisch
oder
geistig
Behinderte
und
sozial
Fehlangepaßte).
Persons
to
be
assisted
also
Include
young
women
pursuing
apprenticeships
in
occupations
where
there
is
a
small
proportion
of
women
and
persons
who
are
older
than
19
(with
no
training
at
all
or
training
that
is
no
longer
relevant,
women
re-entering
working
life,
foreigners,
the
physically,
mentally
or
Intellectually
disabled
and
the
socially
maladjusted).
EUbookshop v2
Ebenfalls
große
Bedeutung
kommt
der
raschen
und
möglichst
effizienten
Unterstützung
für
Wiedereinsteigerinnen
zu,
um
vor
allem
negative
Auswirkungen
der
Berufsunterbrechungen
infolge
der
Betreuung
von
Kindern
auf
die
beruflichen
Karriere-
und
Einkommensmöglichkeiten
weitestgehend
zu
beschränken.
Equal
Importance
is
also
attached
to
providing
rapid
support,
which
is
as
efficient
as
possible,
for
women
re-entering
the
labour
market
in
order
as
far
as
possible
to
limit
the
.negative
effects
of
interrupting
a
career
as
a
result
of
childcare
commitments
on
career
prospects
and
potential
earnings,
in
particular.
EUbookshop v2
Die
Einstufung
der
"Wiedereinsteigerinnen"
als
vorrangige
Kategorie
hatte
in
Ländern
wie
Belgien,
Norditalien,
dem
Vereinigten
Königreich,
den
Niederlanden,
Deutschland,
Frankreich,
wo
ein
entsprechender
Bedarf
besteht,
einen
gewissen
stimulierenden
Effekt.
Making
returning
mothers
a
priority
category
has
certainly
had
a
snowball
effect
in
countries
such
as
Belgium,
(Northern)
Italy,
the
United
Kingdom,
the
Netherlands,
Germany
and
France,
where
it
reflects
a
need.
EUbookshop v2
Auf
die
Erscheinung
der
"Wiedereinsteigerinnen"
trifft
man
vorwiegend
in
den
Mitgliedstaaten,
in
denen
gleichzeitig
die
Quote
der
Teilzeitbeschäftigung
unter
Frauen
sehr
hoch
ist
(Niederlande,
Belgien,
Deutschland,
Vereinigtes
Königreich,
Frankreich).
The
phenomenon
of
mothers
returning
to
work
occurs
in
all
Member
States
which
(also)
have
a
high
rate
of
women
working
part-time
(i.e.
Belgium,
France,
Germany,
the
Netherlands
and
the
United
Kingdom).
EUbookshop v2
In
der
vorliegenden
Fassung
enthält
die
Klausel
außer
für
die
Kategorie
der
"Wiedereinsteigerinnen"
keinerlei
operationelle
Zielstellung.
As
it
stands,
this
clause
does
not
contain
any
operational
objectives,
other
than
for
returning
mothers.
EUbookshop v2
Ein
NOW-Projekt
für
"Wiedereinsteigerinnen"
mit
niedrigen
Qualifikationen
wird
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Institut
für
Beschäftigung
und
Berufsausbildung
durchgeführt.
One
NOW
project
for
women
'returners'
with
low
levels
of
qualification
is
run
in
collaboration
with
the
Institute
for
Employment
and
Vocational
Training.
EUbookshop v2
Der
Zugang
zu
entsprechender
Ausbildung
für
Arbeitslose
sowie
Nichterwerbspersonen
(z.
B.
Wiedereinsteigerinnen)
ist
durch
Intensivierung
der
aktiven
Arbeitsmarktpolitiken
zu
fördern,
die
auf
die
Bedürfnisse
des
Einzelnen
und
der
Arbeitgeber
ausgerichtet
sind.
Access
to
relevant
training
for
unemployed
as
well
as
inactive
persons
(e.g.
potential
women
returners)
should
be
promoted
via
a
stepping
up
of
active
labour
market
policies
targeted
to
the
needs
of
individuals
and
employers.
TildeMODEL v2018
Die
Hälfte
seiner
Aktivität
dient
der
Unterstützung
benachteiligter
Gruppen
zur
sozialen
und
beruflichen
Eingliederung
(MigrantInnen,
Arbeitslose,
Behinderte
Menschen,
Ältere
Menschen,
Wiedereinsteigerinnen,
LandbewohnerInnen).
Half
of
the
activity
consists
in
supporting
disadvantaged
groups
towards
social
and
professional
inclusion
(migrants,
unemployed,
disabled
persons,
elders,
women
returners,
rural
inhabitants).
CCAligned v1
In
mittlerweile
12
Gemeinden
im
Bezirk
Spittal/Drau
koordinieren
sechs
Wiedereinsteigerinnen
an
die
100
Ehrenamtliche
aus
allen
sozialen
Schichten,
die
für
die
bisher
rund
700
KlientInnen
Fahrtendienste
zB
zu
ÄrztInnen
machen,
für
diese
einkaufen,
sie
besuchen,
auf
Kinder
aufpassen
und
andere
Hilfsdienste
anbieten.
In
what
is
now
a
total
of
12
municipalities
in
the
district
of
Spittal/Drau,
six
returnees
to
the
labour
market
coordinate
the
efforts
of
up
to
100
volunteers
from
all
social
classes
who
offer
services
to
around
700
clients:
driving
them
to
doctor's
appointments,
doing
their
shopping,
paying
them
visits,
babysitting
their
children
and
offering
other
support
services.
ParaCrawl v7.1