Translation of "Wiedereinrichtung" in English
Die
Wiedereinrichtung
des
türkischen
Wirtschafts-
und
Sozialrates
sollte
gefördert
werden.
The
re-establishment
of
the
Economic
and
Social
Council
of
Turkey
should
be
encouraged.
TildeMODEL v2018
Ich
freue
mich
auf
die
Berichte
und
die
Untersuchungen,
die
in
diesem
Bericht
hervorgehoben
wurden
-
bei
der
letzten
Zählung
waren
es
elf
Berichte,
sechs
Untersuchungen
in
unterschiedlichen
Bereichen
und
die
Wiedereinrichtung
der
Abteilung
für
staatliche
Steuererleichterung
der
GD
Wettbewerb.
I
look
forward
to
the
reports
and
the
investigations
that
have
been
highlighted
in
this
report
-
at
the
last
count,
11
reports,
six
investigations
into
different
fields
and
the
re-establishment
of
DG
Competition's
fiscal
State
aid
unit.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Bedeutung
betonen,
daß
diejenigen,
die
in
der
Planung
von
Soforthilfe-,
Rehabilitations-
und
Entwicklungsprogrammen
Entscheidungen
treffen,
Interventionen
unterstützen,
die
das
Funktionieren
oder
die
Wiedereinrichtung
lokaler
Märkte
und
nationaler
oder
regionaler
Handelsnetze
fördern.
I
would
like
to
stress
the
importance
of
those
involved
in
the
design
of
relief
rehabilitation
and
development
programmes
taking
decisions
to
support
interventions
which
promote
the
functioning
or
re-establishment
of
local
markets
and
national
or
regional
trading
structures.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
auch
für
die
Wiedereinrichtung
lokaler
Schlachthäuser
und
eine
Einschränkung
von
Tiertransporten
über
lange
Strecken
einsetzen,
die
zweifellos
maßgeblich
zur
raschen
Ausbreitung
der
Seuche
beigetragen
haben.
We
must
also
call
again
for
the
re-establishment
of
local
abattoirs
and
a
reduction
in
animal
transport
over
long
distances,
which
undoubtedly
acted
as
a
catalyst
for
the
rapid
spread.
Europarl v8
Das
AIAD
kam
zu
dem
Schluss,
dass
die
Wiedereinrichtung
separater
Statistikabteilungen
die
Statistikstrategien
und
-produkte
der
beiden
Kommissionen
sowie
die
methodologischen
Standards
in
den
jeweiligen
Regionen
verbessern
würde.
OIOS
concluded
that
the
re-establishment
of
separate
statistics
divisions
would
strengthen
the
statistical
strategy
and
outputs
of
ESCWA
and
ECA
and
improve
methodological
standards
in
the
respective
regions.
MultiUN v1
Der
EWSA
begrüßt
ausdrücklich
die
Wiedereinrichtung
einer
GD
Energie
und
hofft
auf
eine
wirkungsvollere
Koordinierung
der
Aktivitäten
der
EU
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels,
indem
die
verschiedenen
Befugnisse
in
einer
Hand
gesammelt
werden.
The
Committee
welcomes
the
move
back
to
a
dedicated
energy
DG
and
hopes
to
see
more
effective
coordination
of
EU
action
to
combat
climate
change,
under
the
responsibility
of
a
single
authority.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
begrüßt
ausdrücklich
die
Wiedereinrichtung
einer
GD
Energie
und
hofft,
dass
sie
auch
mit
der
Aufgabe
betraut
wird,
den
Klimawandel
zu
bekämpfen,
was
eng
mit
der
Frage
energiepolitischer
Entscheidungen
verbunden
ist.
The
Committee
welcomes
the
move
back
to
a
dedicated
energy
DG
and
hopes
that
its
remit
will
also
include
combating
climate
change,
which
is
closely
interconnected
with
energy
choices.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
begrüßt
ausdrücklich
die
Wiedereinrichtung
einer
GD
Energie
und
hofft
auf
eine
wirkungsvollere
Koordinierung
der
Aktivitäten
der
EU
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels,
indem
die
verschiedenen
Befugnisse
in
einer
Hand
gesammelt
werden.
The
Committee
welcomes
the
move
back
to
a
dedicated
energy
DG
and
hopes
to
see
more
effective
coordination
of
EU
action
to
combat
climate
change,
under
the
responsibility
of
a
single
authority.
TildeMODEL v2018
Die
Mitglieder
begrüßten
die
Wiedereinrichtung
des
mazedonischen
Wirtschafts-
und
Sozialrates
als
Plattform
für
einen
wirksameren
sozialen
Dialog.
Members
welcomed
the
re-established
Economic
and
Social
Council
in
the
county
as
a
platform
which
should
improve
the
effectiveness
of
social
dialogue.
TildeMODEL v2018
Richtschnur
für
diese
Anpassungen
war
das
Ziel,
nicht
nur
den
Bedürfnissen
der
großen
Produktionsgenossenschaften
gerecht
zu
werden,
sondern
auch
den
bäuerlichen
Familienbetrieben
eine
wirksame
Hilfe
zu
bieten
bei
Wiedereinrichtung
und
Modernisierung
der
Betriebe.
The
guiding
principle
has
been
not
only
to
satisfy
the
needs
of
the
large
production
cooperatives
but
also
to
offer
family
farms
effective
assistance
in
re-equipping
and
modernizing
their
establishments.
TildeMODEL v2018
Von
1793
bis
1798
spielte
Rigaud
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Abwehr
einer
britischen
Invasion
im
Süden
und
Westen
der
Kolonie
und
bei
der
Wiedereinrichtung
der
Plantagenwirtschaft.
In
the
South
and
West,
from
1793
to
1798,
Rigaud
helped
defeat
a
British
invasion
and
re-establish
the
plantation
economy.
WikiMatrix v1
Er
vertrat
die
Ansicht,
dass
„der
Kongress
ein
Gesetz
zur
Wiedereinrichtung
aller
gesammelten
Metadaten
und
zu
ihrer
Verknüpfung
mit
allen
öffentlich
verfügbaren
Finanz-
und
Lebensstilinformationen
beschließen
sollte,
um
so
eine
umfassende,
durchsuchbare
Datenbank
zu
schaffen.
Pompeo
stated,
"Congress
should
pass
a
law
re-establishing
collection
of
all
metadata,
and
combining
it
with
publicly
available
financial
and
lifestyle
information
into
a
comprehensive,
searchable
database.
WikiMatrix v1