Translation of "Wiedereinlagerungsgebühr" in English

Eine 25% Wiedereinlagerungsgebühr fällt bei Rücksendungen innerhalb 30 Tage an.
A 25% restocking fee will be assessed to any order returned within 30 days.
CCAligned v1

Die Wiedereinlagerungsgebühr beträgt pro Artikel pauschal 15% des Wertes der zurückgenommenen Ware.
The costs of storage are flat at 15% of the value of goods.
ParaCrawl v7.1

Wenn Backup-CDs sind nicht im Original, tadellosem Zustand zurückgegeben, wird eine Wiedereinlagerungsgebühr berechnet.
If backup CDs are not returned in original, resalable condition, you will be charged a restocking fee.
ParaCrawl v7.1

Bei Warenrückgabe auf Kulanz kann eine Wiedereinlagerungsgebühr von 10 % des Warenwertes erhoben werden.
For returns on goodwill the customer may be charged costs for re-storage at 10% of the item value.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie dass wir eine Wiedereinlagerungsgebühr von 25 % des ursprünglichen Warenwertes berechnen, sofern es keine anderen Absprachen mit ihrem iris-Ansprechpartner gibt.
Please note that we charge a restocking fee of 25 % of the original value of the goods, unless otherwise agreed with your IRIS contact person.
CCAligned v1

Für eine vollständige Gutschrift ist eine gültige Rechnungsnummer erforderlich, andernfalls stellen wir nur eine Gutschrift in Höhe des Tagespreises aus, abzüglich einer Wiedereinlagerungsgebühr für Standardteile in Höhe von 25%.
A valid invoice number is required in order to receive full credit, otherwise we will only issue credit for the amount of current price less a 25% restocking fee for standard items.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich ist die Rücknahme von neutraler Ware nur nach vorheriger Absprache und einer Wiedereinlagerungsgebühr von 20% des Warenwertes möglich.
The return of unprocessed goods is generally only possible by previous agreement and a restocking charge of 20% of invoice value.
ParaCrawl v7.1