Translation of "Wiederbeschaffungspreis" in English
Als
Neuwert
gilt
der
Wiederbeschaffungspreis
der
versicherten
Gegenstände
am
Tag
des
Schadens.
The
new
value
is
deemed
to
be
the
repurchase
price
of
the
insured
items
on
the
date
of
the
damage.
ParaCrawl v7.1
Alle
fehlenden
oder
beschädigten
Gegenstände,
Möbelstücke,
Bettwäscheteile
werden
zum
Wiederbeschaffungspreis
berechnet.
All
missing
or
damaged
items,
furniture,
bed
linen
will
be
charged
at
the
replacement
price.
ParaCrawl v7.1
Verloren
gegangene,
sowie
zerbrochene
Gegenstände
sind
mit
dem
Wiederbeschaffungspreis
zu
ersetzen.
Lost
and
broken
equipment
are
to
be
replaced
by
the
replacement
costs.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Nettobetriebsüberschuss
zu
erhalten,
ist
eine
konstante
reale
Jahresertragsrate
von
2,5
%
auf
den
Nettowert
des
eigengenutzten
Wohnungsbestands
zu
jeweiligen
Preisen
(Wiederbeschaffungspreis)
anzuwenden.
The
net
operating
surplus
should
be
measured
by
applying
a
constant
real
annual
rate
of
return
of
2,5
%
to
the
net
value
of
the
stock
of
owner-occupied
dwellings
at
current
prices
(replacement
costs).
DGT v2019
Nach
dem
Ende
der
Beistellung
und
erfolglosem
Ablauf
einer
angemessenen
Nachfrist
nicht
zurückgegebene
Leihgebinde
können
zum
Wiederbeschaffungspreis
berechnet
werden,
es
sei
denn,
der
Käufer
hat
die
nicht
ordnungsgemäße
Rückgabe
nicht
zu
vertreten.
Replacement
costs
for
all
returnable
containers
that
have
not
been
returned
by
the
End
of
the
Provision
Period
and
after
expiry
of
the
period
of
grace
granted
may
be
charged
unless
the
buyer
is
not
responsible
for
the
failure
to
duly
return
the
containers
on
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
automatisch
bewerten
und
zählen
Ihre
Ansammlung
für
FREIES,
mit
letztem
Einzelverkauf
und
aktuellem
Wiederbeschaffungspreis
zusammen.
We
will
automatically
value
and
total
your
collection
for
FREE,
with
both
last
retail
and
current
replacement
price.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Rückgabe
nicht
fristgerecht
in
wiederverwendungsfähigem
Zustand
erfolgt,
behält
sich
der
Verkäufer
die
Berechnung
des
Leihgutes
zum
Wiederbeschaffungspreis
vor.
Where
the
packaging
material
is
not
returned
in
a
serviceable
condition
within
the
stipulated
time,
the
Seller
reserves
the
right
to
charge
the
Buyer
with
its
replacement
value.
ParaCrawl v7.1
Als
Zeitwert
gilt
der
Wiederbeschaffungspreis
der
versicherten
Gegenstände
am
Tag
des
Schadens
abzüglich
einer
Wertminderung
für
Alter
und
Abnützung.
The
current
value
is
deemed
to
be
the
repurchase
price
of
the
insured
items
on
the
date
of
the
damage
less
a
reduction
in
value
for
age
and
wear
and
tear.
ParaCrawl v7.1
Kommt
der
Kunde
der
unter
1)
genannten
Verpflichtung
nicht
fristgemäß
nach,
sind
wir
berechtigt,
für
die
über
vier
Wochen
hinausgehende
Zeit
eine
angemessene
Gebühr
zu
berechnen
und
nach
erfolgloser
Fristsetzung
zur
Rückgabe
unter
Anrechnung
der
vorgenannten
Gebühr
den
Wiederbeschaffungspreis
verlangen.
If
the
customer
fails
to
meet
their
obligations
as
stated
in
paragraph
(1)
in
due
time,
we
are
entitled
to
calculate
a
reasonable
fee
for
the
time
exceeding
the
period
of
four
weeks,
and
if
a
deadline
set
for
the
return
has
passed
without
result,
to
demand
the
payment
of
the
replacement
price
of
the
returnable
packaging
with
the
offsetting
of
the
aforementioned
fee.
ParaCrawl v7.1