Translation of "Wiederaufflammen" in English
Die
wichtigste
Ursache
der
globalen
Depression
war
damals
ein
Wiederaufflammen
des
Protektionismus.
The
most
important
cause
of
the
global
depression
at
that
time
was
a
resurgence
of
protectionism.
Europarl v8
Wer
hat
denn
ein
Interesse
an
dem
Wiederaufflammen
des
Konflikts
im
Libanon?
Who
has
a
vested
interest
in
renewed
conflict
in
Lebanon?
Europarl v8
Ein
Wiederaufflammen
des
Konflikts
auf
dem
Balkan
muss
verhindert
werden.
We
must
avoid
a
renewed
conflict
in
the
Balkans.
Europarl v8
Der
Europäische
Rat
bedauert
zutiefst
das
Wiederaufflammen
der
Gewalt
in
Côte
d'Ivoire.
The
European
Council
deeply
regrets
the
upsurge
of
violence
in
C?te
d'Ivoire.
TildeMODEL v2018
Wie
das
Wiederaufflammen
eines
alten
Feuers,
dessen
Existenz
ich
vergessen
hatte.
Like
the
rekindling
of
an
old
fire
I'd
forgotten
existed.
QED v2.0a
Die
deutsche
Entwicklungszusammenarbeit
musste
seit
Wiederaufflammen
des
Bürgerkriegs
eingeschränkt
werden.
Germany's
development
cooperation
had
to
be
curtailed
following
the
resumption
of
the
civil
war.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wiederaufflammen
des
Konflikts
oder
Krieg
wäre
auch
für
sie
ein
neuer
Alptraum.
Any
flare
up
in
the
conflict,
or
a
war,
would
be
a
nightmare
for
them,
as
well.
ParaCrawl v7.1
Würden
Sie
sagen,
dass
irgendetwas
Ihre
Leidenschaft
für
die
Kreation
wiederaufflammen
ließ?
Would
you
say
then,
that
something
reignited
your
passion
for
creation?
CCAligned v1
Wir
sind
sehr
besorgt
über
das
Wiederaufflammen
der
Gewalt
im
Gazastreifen.
We
are
very
concerned
by
the
resumption
of
hostilities
in
the
Gaza
strip.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
haben
wir
ein
Wiederaufflammen
von
Misstrauen
und
Instabilität
erlebt.
In
recent
years,
we
have
witnessed
a
resurgence
of
mistrust
and
instability.
ParaCrawl v7.1
Einige
Kommentatoren
warnen
vor
einem
Wiederaufflammen
bewaffneter
Kämpfe
zwischen
Kosovo
und
Serbien.
Some
commentators
warn
it
could
reignite
armed
conflict
between
Kosovo
and
Serbia.
ParaCrawl v7.1
Wie
erklären
Sie
sich
das
Wiederaufflammen
der
künstlerischen
Tätigkeit
in
dieser
Phase?
How
do
you
explain
the
flare-up
of
your
artistic
activity
during
that
phase?
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
wird
es
ein
Wiederaufflammen
von
Liebe
geben.
Perhaps
there
will
be
a
resurgence
of
love.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Parlament
hat
eine
Kampagne
gegen
des
Wiederaufflammen
des
Rassismus
und
des
Antisemitismus
geführt.
This
Parliament
has
led
the
campaign
against
the
resurgence
of
racism
and
anti-semitism.
Europarl v8
Das
zeigen
nicht
zuletzt
die
jüngsten
Unruhen
nach
dem
Wiederaufflammen
des
Konflikts
um
die
Mohammed-Karikaturen.
This
is
shown,
in
particular,
by
the
recent
unrest
following
the
rekindling
of
antagonism
over
the
Muhammad
cartoons.
Europarl v8
Bei
ersten
Anzeichen
eines
Wiederauftretens
(Wiederaufflammen)
der
Krankheitssymptome
sollte
die
Behandlung
wiederaufgenommen
werden.
At
the
first
signs
of
recurrence
(flares)
of
the
disease
symptoms,
treatment
should
be
re-initiated.
ed
EMEA v3
Vor
kurzem
hat
ein
Wiederaufflammen
der
Gewalt
in
Norduganda
zur
Aussetzung
der
VN-Missionen
vor
Ort
geführt.
A
recent
upsurge
in
violent
attacks
in
northern
Uganda
has
led
to
the
UN
suspending
its
field
missions.
TildeMODEL v2018