Translation of "Wiederaufflackern" in English

Bei der Referendumskampagne in Irland war ein Wiederaufflackern des Konflikts zwischen einer vertrauten Kräftekonstellation zu beobachten.
The referendum campaign in Ireland has seen a resurgence of conflict between a familiar constellation of forces.
News-Commentary v14

Typischerweise macht sich der Krankheitsverlauf dadurch bemerkbar, dass die Krankheitssymptome abwechselnd abklingen und wiederaufflackern.
Typically, the course of the disease includes periods of remission and episodes of flares.
ParaCrawl v7.1

Solange dies nicht geschehen ist, besteht weiterhin die Gefahr, daß es zu einem Wiederaufflackern der Feindseligkeiten kommt, mit allem menschlichen Leid, das damit verbunden ist.
As long as that is not the case, there is still a danger of the hostilities flaring up again, with all the human suffering that may entail.
Europarl v8

Wir müssen das Entstehen von Konflikten, die Militarisierung von Konflikten sowie das Wiederaufflackern von Konflikten verhüten.
We must avoid conflicts, conflicts that become militarised or that flare up again.
Europarl v8

Die EU ist über das Wiederaufflackern des Bandenunwesens in diesem Land beunruhigt und hat in einer Erklärung des Vorsitzes die Annahme der Resolution 897 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen begrüßt und die Bemühungen um einen Prozeß der Aussöhnung und des Wie deraufbaus in diesem Lande unterstützt.
Concerned at the resurgence of banditry in the country, the EU. in a Presidency declaration, welcomes the adoption of UN Security Council Resolution 897 and endorses the efforts at reconciliation and reconstruction in the country.
EUbookshop v2

Dadurch wird erreicht, daß die einzelnen Bereiche des Herzgewebes 17 nacheinander defibrilliert werden und ein Wiederaufflackern der Fibrillation in diesen Bereichen verhindert wird.
It is thereby achieved that the individual regions of the heart tissue 17 are sequentially defibrillated and a resurgence of fibrillation in these regions is prevented.
EuroPat v2

Damit wird erreicht, daß der während der Defibrillation dem Herzen über die Elektroden zugeführte elektrische Strom in den aufeinanderfolgenden Zeitabschnitten unterschiedliche Bereiche des Herzens mit unterschiedlichen Stromdichten durchsetzt, so daß die unterschiedlichen Bereiche des Herzens nacheinander defibrilliert werden und ein Wiederaufflackern der Defibrillation verhindert wird.
It is thereby achieved that the electric current fed to the heart via the electrodes during the defibrillation penetrates different regions of the heart with different current densities in the successive time intervals, so that the different regions of the heart are sequentially defibrillated and a resurgence of defibrillation is prevented.
EuroPat v2

Ganz im Gegenteil rechnet man im Verlauf des Jahres 1992 mit einem allmählichen Wiederanstieg, um einem Wiederaufflackern der Inflation entgegenzutreten.
On the contrary, a gradual tightening in the course of 1992 is expected in order to avoid the re-emergence of inflationary pressures.
EUbookshop v2

Die Vorausschätzungen gehen von der Annahme aus, daß die derzeitige Konjunkturflaute in diesen Ländern ein rasches und deutliches Wiederaufflackern der Inflation verhindert.
The assumption underlying the forecasts is that the current levels of slack in these economies will impede a rapid and marked re-emergence of inflationary pressures.
EUbookshop v2

Viele Wirtschaftsfachleute haben keinen Zweifel daran, dass ein Wiederaufflackern der Inflation verstärkt Anlass zur Sorge gibt.
There is no question that a resurgence in inflation is becoming an increasing concern on the part of many economists.
ParaCrawl v7.1

Das Entstehen von Erkrankungen des Zahnhalteapparates und ihr Wiederaufflackern nach Behandlung lassen sich durch Maßnahmen der professionellen Zahnreinigung weitgehend verhindern.
The origination of disorders of tooth-supporting tissue and their flaring up again after treatment can largely be prevented by professional teeth cleaning measures.
ParaCrawl v7.1