Translation of "Wiederauferstanden" in English

Sie ist von den Toten wiederauferstanden.
She came back from the dead.
Tatoeba v2021-03-10

So wie ich es hörte, ist er wiederauferstanden, ziemlich dramatisch.
The way I heard it, he came back to life, quite dramatically.
OpenSubtitles v2018

Er ist von den Toten wiederauferstanden!
He's resurrected!
OpenSubtitles v2018

Die Beutelratte war tot, die wäre nicht wiederauferstanden.
The possum was dead. It wasn't coming back.
OpenSubtitles v2018

Spartacus, wiederauferstanden von den Toten!
Spartacus risen from the dead!
OpenSubtitles v2018

Brind'Amour ist als Schurke und Dieb wiederauferstanden.
Brind'amour has been reborn as a crooked thief.
OpenSubtitles v2018

Du bist wie Gandalf der Weiße, aus der Schlucht des Balrog wiederauferstanden.
You're like Gandalf the White, resurrected from the pit of the Balrog.
OpenSubtitles v2018

Es ist fast so, als ab der Junge Wiederauferstanden ist.
It's almost like their son has risen from the dead.
OpenSubtitles v2018

Du bist wiederauferstanden, altes Mädchen.
You've been resurrected, poor old woman...!
OpenSubtitles v2018

Österreich aber ist wiederauferstanden und mit ihm unsere Toten.
But Austria was resurrected and with her our dead, the immortal victims."
WikiMatrix v1

Jesus Christus starb und ist 3 Tage nach seinem Tod wiederauferstanden.
Lord Jesus passed away and rose from the dead after 3 days.
OpenSubtitles v2018

Doch die Toten sind wiederauferstanden und lechzen nun nach menschlichem Fleisch.
But the dead have risen and they want human flesh.
ParaCrawl v7.1

Biographie Phoenix1 ist 2017 mit einer überarbeiteten Mannschaft wiederauferstanden.
Biography Phoenix1 is reborn for 2017 with an overhauled roster.
ParaCrawl v7.1

Ich bin so oft geboren worden, gestorben und wiederauferstanden, das sprengt den Rahmen.
I've been born, died and resurrected so many times, I can't even tell you.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Tag vorbei ist, wird der Name Luthor wiederauferstanden sein, mächtiger denn je.
When the day is done, I will see the Luthor name resurrected more powerful than ever.
OpenSubtitles v2018

Unser Freund Freebo ist er von den Toten wiederauferstanden, oder irrt sich die Polizei?
Our friend freebo... Does he come back from the dead, Or are the police mistaken?
OpenSubtitles v2018

Als er "voodoo child," spielte war es so, als sei Hendrix wiederauferstanden.
When he played "Voodoo Child," it was like Hendrix has risen.
OpenSubtitles v2018

Also müssen wir an diesem Tag daran denken, wie Er für uns wiederauferstanden ist.
So, on this day, we have to think how He was resurrected for us.
ParaCrawl v7.1

Der wurde zwar dann doch nicht gebaut, doch nun ist RORO in Porzellan wiederauferstanden.
Although this was never built, RORO has now been brought back to life in porcelain.
ParaCrawl v7.1

Der Bischof von Pilsen, Tomáš Holub, sagt: 'Jesus Christus ist wiederauferstanden.
The Bishop of Pilsen, Tomáš Holub, says: 'Jesus Christ rose from the dead.
ParaCrawl v7.1

Harry gelangt in eine andere Dimension, in der er für wiederauferstanden gehalten wird.
Harry travels to another dimension where he is said to be reborn.
ParaCrawl v7.1

Wenn er selbst nicht wiederauferstanden wäre, hätten wir in keiner Weise unseren Aufstieg erreicht.
If He had not resurrected Himself, we could not have achieved our ascent at all.
ParaCrawl v7.1