Translation of "Wie oben schon erwähnt" in English

Wie oben schon erwähnt, weisen die Rückschlagventile 15 eine starke Drosselwirkung auf.
As previously stated, the check valves 15 have a considerable restricting effect.
EuroPat v2

Wie oben schon erwähnt, erfolgt die Einführung des Tubenpessars mittels eines Hysteroskopes.
As stated hereinbefore, the device is inserted by means of a hysteroscope.
EuroPat v2

Wie oben schon erwähnt erfolgt die Einführung der Vorrichtung mittels eines Hysteroskopes.
As stated hereinbefore, the device is inserted by means of a hysteroscope.
EuroPat v2

Wie oben schon erwähnt, ist Pertien der Hubspezialist für enge Räume.
As mentioned before, Pertien is the lifting specialist for tight locations.
ParaCrawl v7.1

Wie oben schon erwähnt, konnte die Modellierung den gesuchten Effekt erklären.
As already mentioned, the model could explain the effect.
ParaCrawl v7.1

Wie schon oben erwähnt hatten wir dieses Jahr Simon Furman als unseren Stargast.
As I mentioned above we had a guest of honor this year, Simon Furman.
ParaCrawl v7.1

Wie schon oben erwähnt, schmecken sie besser, wenn sie gekühlt sind.
As stated previously, they're better when chilled.
ParaCrawl v7.1

Sound ist, wie oben erwähnt, schon im Spiel.
As I mentioned above, I already have sound.
ParaCrawl v7.1

Wie oben schon erwähnt, wird der Beobachter als EKF realisiert.
As already mentioned above, the observer is realized as an EKF.
EuroPat v2

Damit nimmt der Schalter, wie oben schon erwähnt, seine Ausschalt-Stellung ein.
Thus, as mentioned above, the switch takes up its off position.
EuroPat v2

Wie schon oben erwähnt, weisen alle beschriebenen Verfahren entscheidende Nachteile auf.
As already mentioned above, all the methods described have significant disadvantages.
EuroPat v2

Wie schon oben erwähnt, kannst Du die Aufnahme als mp3-Audiodatei kostenlos downloaden.
As mentioned above, you can download the recording as a mp3 audio file for free.
CCAligned v1

Dies wurde mir (wie oben schon erwähnt) bestätigt.
As I said above, yes you can.
ParaCrawl v7.1

Wie schon oben erwähnt, wird sp4si über die env Datei konfiguriert.
As mentioned above, sp4si can be configured by changing the env file.
ParaCrawl v7.1

Unterkünfte: Wie oben schon erwähnt, bietet Icelandair Kombi-Pakete an.
Accommodation: Like we already mentioned above Icelandair offers convenient packages.
ParaCrawl v7.1

Dazu kommen noch zahlreiche Anwendungen in anderen Bereichen, wie oben schon erwähnt.
There are also many applications in areas other than water treatment, as mentioned above.
ParaCrawl v7.1

Das Klima auf Bali ist wie oben schon erwähnt tropisch.
The climate in Bali is as mentioned above tropical.
ParaCrawl v7.1

Wie oben schon erwähnt, könnten Omega-3-Fettsäuren helfen den Augeninnendruck zu senken.
As mentioned above, omega-3 fatty acids help to reduce intraocular pressure.
ParaCrawl v7.1

Dieser ist, wie oben schon erwähnt, nach Din4102 B1 schwer entflammbar.
As already mentioned above, it is flame resistant according to Din4102 B1.
ParaCrawl v7.1

Das Vogelhäuschen kann man wie oben schon erwähnt aus Fichtenholz bauen.
As mentioned above, the birdhouse can be made from spruce wood.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wird als Trennvorrichtung 36, wie schon oben erwähnt, ein Flachschieberventil verwendet.
For this reason, a flat slide valve is, as already mentioned, used as separating device 36.
EuroPat v2

Die errechneten Daten werden - wie schon oben erwähnt - in das Schiebere­gister SR1 eingeschrieben.
As already mentioned above, the computed data are written in the shift register SR1.
EuroPat v2

Der verbleibende Faktor kann anschließend wie oben schon erwähnt mit einer AGC korrigiert werden.
The remaining factor can be corrected, as described above, by using AGC.
EuroPat v2

Dadurch kann ebenfalls die geforderte Flexibilität wie schon oben erwähnt in noch weiterem Umfang gewährleistet werden.
Thus, too, the required flexibility as already mentioned above, can be guaranteed to a still further extent.
EuroPat v2

Zum einen kann wie weiter oben schon erwähnt, die Kappe selbst als Schaltstück dienen.
For one thing, as mentioned above, the cover itself can serve as a contact element.
EuroPat v2

Die Differenzbildung durch die Subtrahiermittel 5 ist ebenfalls wie schon oben erwähnt nicht zwangsweise erforderlich.
The subtraction by the subtracter means 5 is not mandatory, as has been shown above.
EuroPat v2