Translation of "Widrige bedingungen" in English

Und Belastungen sind ein Signal an den Körper über widrige Bedingungen.
And stresses are a signal to the body about adverse conditions.
ParaCrawl v7.1

Und genau diese Freude am Laufen sollte man sich durch widrige Bedingungen nicht vermiesen lassen.
And exactly this joy of running should not be spoiled by adverse conditions.
ParaCrawl v7.1

Diese wurden speziell für widrige Bedingungen moderner Kampfschauplätze von Grund auf konzipiert und produziert.
Designed and built to withstand the toughest conditions of modern battlefields.
ParaCrawl v7.1

Die nördlichsten Anbaugebiete der EU, die zugleich die nördlichsten der Welt sind, erhielten in den Verhandlungen einige Zusagen in bezug auf den Ausgleich der durch widrige klimatische Bedingungen verursachten Kosten.
Through negotiation the EU's northernmost farming regions, which are also the world's northernmost farming regions, gained a few important concessions to compensate for the costs incurred because of natural problems.
Europarl v8

Im Vergleich zu anderen benachteiligten Gebieten sind Berggebiete hauptsächlich durch besonders widrige klimatische Bedingungen sowie durch eine ungünstigere Topographie ge­kennzeichnet.
The main features which distinguish upland areas from other disadvantaged regions are their particularly harsh climate and topography.
TildeMODEL v2018

Makroökonomische Stabilität und eine solide Finanzpolitik fördern das Wachstum, schaffen Spielraum für die Reaktion auf widrige konjunkturelle Bedingungen und tragen zur Erhaltung von Preisstabilität und niedrigen Zinssätzen bei.
Macro-economic stability and sound fiscal policies enhance growth, create leeway to withstand adverse cyclical conditions, and help maintain price stability and low interest rates.
TildeMODEL v2018

Die nördlichsten Anbau gebiete der EU, die zugleich die nördlichsten der Welt sind, erhielten in den Verhandlungen einige Zusagen in bezug auf den Ausgleich der durch widrige klimatische Bedingungen verursachten Kosten.
Through negotiation the EU's northernmost farming regions, which are also the world's northernmost farming regions, gained a few important concessions to compensate for the costs incurred because of natural problems.
EUbookshop v2

Die Nosemose ist eine Faktorenkrankheit, das heißt zum Ausbruch der Krankheit kommt es nur, wenn andere widrige Bedingungen wie Kälte, andere Erkrankungen etc. hinzukommen.
Nosemosis is a multifactorial disorder, which means outbreaks of the disease only occur when there are other adverse conditions involved, such as cold, other illnesses, etc.
ParaCrawl v7.1

Die Produktfamilie ((rfid))-DistaFerr begegnet den Anforderungen an RFID-Labeln für die Anwendung auf Metall und ESD – auch in Anwendungen, welche widrige Bedingungen oder hohe Temperaturen bis zu 230 Grad Celsius beinhalten.
The ((rfid))-DistaFerr product family addresses the demand for RFID label application on metal and ESD – even in applications which include harsh conditions or high temperatures (up to 230°C).
ParaCrawl v7.1

Die Madshus Speed Tip Plus Vorspannung hilft, den Ski flach und geschmeidig durch widrige Bedingungen gleiten zu lassen.
The Madshus Speed Tip Plus helps this cross-country ski float and glide through adverse conditions with race-focused precision.
ParaCrawl v7.1

Wie Forscher am Leipziger Max-Planck-Institut für Kognitions- und Neurowissenschaften herausgefunden haben, verbrauchen akustisch widrige Bedingungen im Gehirn die gleichen begrenzten Ressourcen, die wir für unser Kurzzeitgedächtnis benötigen.
Scientists at the Max Planck Institute for Human Cognitive and Brain Sciences in Leipzig have found that adverse listening situations are difficult for the brain, partly because they draw on the same, limited resources supporting our short-term memory.
ParaCrawl v7.1

Derartige widrige Bedingungen sind insbesondere in Metall verarbeitenden Industrie, wie etwa Stahlwerke oder Walzewerke, vorzufinden.
Such adverse conditions can be found, in particular, in the metal-processing industry, for instance steelworks or rolling mills.
EuroPat v2

Eigens konzipiert für widrige äußere Bedingungen: stoßund wasserfest, sturzresistent ... perfekt, um sowohl im Großstadtdschungel wie auch in der wilden Natur zu überleben ...
Designed to withstand a hostile environment: shockproof, waterproof, antifall ... perfect for survival in the urban jungle as well as in the wild...
CCAligned v1

Gemäss der Fahrkurve der Auswerteeinheit 13, reagiert die Aufzugssteuerung 14, auf widrige physikalische Bedingungen durch Erhöhen der Antriebsleistung, um die Türschliesszeit optimal gering zu halten.
According to the travel curve of the evaluating unit 13 the elevator control 14 reacts to unfavorable physical conditions by increasing the drive power in order to keep the door closing time to an optimum low value.
EuroPat v2

Somit kann ohne die Sicherheit von Personen oder Sachen zu gefährden die Antriebsleistung über den Sollwert erhöht werden (Kurve 4), da die Ursache für den erhöhten Leistungsbedarf in den widrige physikalische Bedingungen liegt und somit bekannt ist.
Thus, without placing the safety of persons or things at risk the drive power can be increased above the target value (curve 4 ?) since the cause for the increased power requirement resides in the unfavorable physical conditions and thus is known.
EuroPat v2

Satan versklavt den einzelnen Menschen, indem er Depression, Abhängigkeit von Drogen, Krankheiten und andere widrige Bedingungen erzeugt, die uns daran hindern, das Leben, das uns Gott gegeben hat, wirklich zu genießen.
Satan enslaves individuals by causing depression, drug addiction, sicknesses and other conditions that keep us from fully enjoying the life God has given us.
ParaCrawl v7.1

Wir analysieren Drehmoment, Kraft, Vibrationen, Temperaturen und strukturelle Spannungen und sind auf widrige Bedingungen vorbereitet - Onshore und Offshore.
We analyze torque, force, vibrations, temperatures, and structural tensions and are prepared for adverse conditions - onshore and offshore.
ParaCrawl v7.1

In Ausnahmefällen können widrige Bedingungen jedoch ein Ein-/Ausbooten in größerem Abstand, eine Verschiebung (evtl. um mehr als einen Tag) oder im Extremfall das Nutzen eines anderen Camp-Platzes erfordern.
However, on some days special conditions may require landings at places more remote, landings can be delayed (in extremes by more than a day) or in rare cases even another camp may have to be used/installed in another place.
ParaCrawl v7.1

Die Stärke der NIKEN sind gerade widrige Bedingungen und sie eignet sich ideal als Allwetter- und 4-Jahreszeitenfahrzeug, besonders auch auf den anspruchsvollsten Bergstraßen.
Designed to master adverse conditions, the NIKEN is ideally suited to all-weather, 4-season riding on the most challenging mountain roads. Â Â
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine perfekt ausgewogene Kombination aus pflanzlichen Komponenten, welche den Widerstand des Organismus, gegen widrige Bedingungen, maximieren und seine wesentlichen Funktionen aktivieren, somit wird der Mensch mit Energie und Vitalität versorgt.
This is a perfectly balanced combination of herbal components, which maximize resistance of the organism against adverse conditions, and activate its essential functions, hence man is supplied with energy and vitality.
ParaCrawl v7.1

Betriebsmittelstandards im Bereich der Mess- und Regeltechnik oder widrige Bedingungen durch kontaminierte Luft setzen ständig neue Maßstäbe.
Equipment standards in the field of instrumentation and control engineering or adverse conditions caused by contaminated air are constantly setting new standards.
ParaCrawl v7.1

Die Piraten, behindert durch widrige Bedingungen auf See und starkem Wind, in der Regel für andere Jagdgebiete zu suchen.
The pirates, hampered by adverse sea conditions and strong wind, usually look for other hunting areas.
ParaCrawl v7.1

In der Regel geschieht dies, wenn die Manifestationen von Bluthochdruck stabil sind und der Körper versucht hat, sich an widrige Bedingungen anzupassen.
As a rule, this happens when the manifestations of hypertension are stable and the body has tried to somehow adapt to adverse conditions.
ParaCrawl v7.1

Mit all diesen Eigenschaften kann dieses Exemplar fast überall wachsen, solange Sie direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.Das Hauptproblem von Skunk # 1 in kalten Gegenden war, die Pflanze zu ernten, bevor die Blüte ihren Höhepunkt erreichte, um Pilzprobleme zu vermeiden, da die großen und dichten Knospen dieser Pflanze für solche Probleme ziemlich anfällig waren.Die Genetik von Early Pearl verleiht den Skunk-Genen eine schnellere Blüte, sodass die Pflanze lange vor dem Auftreten von Schimmel ihren Höhepunkt erreichen kann, was zu einer höheren Widerstandsfähigkeit gegen Schädlinge und widrige Bedingungen im Freien führt.
With all these qualities, this specimen can grow almost anywhere, as long as it is exposed to direct sunlight.The main problem of Skunk # 1 in cold areas was harvesting the plant before flowering peaked to avoid fungal problems as the large and dense buds of this plant were quite prone to such problems.Early Pearl's genetics give the Skunk genes a faster flowering, allowing the plant to peak long before the onset of mold, resulting in greater resistance to pests and adverse outdoor conditions.
ParaCrawl v7.1

Macht bedeutet für ihn, unter widrigen Bedingungen schwere Entscheidungen zu treffen.
For him, this is what power is about: taking hard decisions under unfavorable circumstances.
News-Commentary v14

Sie können monatelang unter widrigsten Bedingungen überdauern.
It can lay dormant for months, adapt to whatever environment it finds itself in.
OpenSubtitles v2018

Derartige Dichtungsanordnungen sind im praktischen Einsatz den widrigsten Bedingungen ausgesetzt.
In the practice, such sealing arrangements are exposed to the most unfavorable conditions.
EuroPat v2

Halten Sie wichtige Vorräte auch unter widrigsten Bedingungen auf Kurs.
Keeping crucial supplies on track, even in the most adverse conditions.
CCAligned v1

Im robusten kunststoffbeschichteten Metallgehäuse und ausgerüstet für den wechselnden Einsatz unter widrigen Bedingungen.
With the sturdy plastic coated metal housing, equipped for the alternating use under the harshest conditions.
ParaCrawl v7.1

Dank seines unempfindlichen Äußeren ist auch ein Einsatz unter widrigen Bedingungen möglich.
Due to its insusceptible exterior, a use in adverse conditions is possible as well.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig hält der Freeride auch bei widrigen Bedingungen die Füße immer schön warm.
At the same time the Freeride keeps my feet warm even in adverse conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Ketten werden zum Mähen von Gras und Büschen unter widrigsten Bedingungen verwendet.
The chains are used for mowing grass and bushes in robust conditions.Â
ParaCrawl v7.1

Fassaden-Neuentwicklungen müssen im Alltag allen Widrigkeiten und Bedingungen standhalten.
New facade developments must be able to withstand every day-to-day adversity and condition.
ParaCrawl v7.1

Auch unter widrigen Bedingungen funktioniert Querx TH zuverlässig.
Querx TH works reliably even in unfavourable conditions.
ParaCrawl v7.1

Kompressor-Durchführungen müssen in der Lage sein, solchen widrigen Bedingungen problemlos standzuhalten.
Compressor terminals must be able to withstand such adverse conditions without issue.
ParaCrawl v7.1

Die innovative Infrarotkamera IC080LV liefert gestochen scharfe Wärmebilder, selbst bei widrigen Bedingungen.
The innovative IC080LV infra-red camera provides high-resolution thermal images even in adverse conditions.
ParaCrawl v7.1

Einen zuverlässigen Überhitzungsschutz, auch unter widrigen Bedingungen, gewährleisten mdexx Ventilatoren.
Reliable overheating protection, even under adverse conditions, is ensured by mdexx fans.
ParaCrawl v7.1

Drehgeber von Baumer Hübner sind darauf ausgelegt unter widrigsten Bedingungen zuverlässig zu funktionieren.
Encoders from Baumer Hübner are designed to steadily function even in the toughest environments.
ParaCrawl v7.1

Trotz widriger Bedingungen kämpften 6 Mannschaften um den Sieg.
Despite adverse weather conditions, 6 teams were fighting for victory.
ParaCrawl v7.1

Die Funktion der Kolonne ist somit auch unter widrigen Bedingungen gewährleistet.
Operation of the column is thus also ensured under adverse conditions.
EuroPat v2

Diese Konstruktion wurde im Kite-Sport jahrelang unter widrigsten Bedingungen erprobt und tausendfach eingesetzt.
This construction has been tested under heaviest conditions in the Kite-sports thousands of times.
CCAligned v1

Durch Berücksichtigung unter anderem dieser widrigen physikalischen Bedingungen ist die Fahrkurve jederzeit optimal.
The travel curve is optimal at any time through consideration of, inter alia, these unfavorable physical conditions.
EuroPat v2

Zudem wird die Reifenkette oftmals vor Ort unter widrigen Bedingungen gespannt.
Moreover, the tire chain is often tensioned on site under unfavorable circumstances.
EuroPat v2

Komponenten von diesen Partnern garantieren einwandfreie Funktionsfähigkeit auch unter widrigsten Bedingungen.
Components from these partners guarantee perfect functionality, even under the most adverse conditions.
ParaCrawl v7.1

Das Kunststoffgehäuse und die Temperaturkompensation ermöglichen den Einsatz unter widrigen Bedingungen.
The plastic housing and temperature compensation make use possible under adverse conditions.
ParaCrawl v7.1

Trotz der widrigen Bedingungen ist die Stimmung am Set ausgelassen.
Spirits are high on set despite the hostile conditions.
ParaCrawl v7.1

Grosser machte das Beste aus den widrigen Bedingungen.
Grosser made the best of the adverse conditions.
ParaCrawl v7.1

Alle Versionen sind für den Einsatz selbst bei widrigsten Bedingungen ausgelegt.
All versions are designed for use in even the harshest conditions.
ParaCrawl v7.1

Alle Modelle sind für den Dauereinsatz auch unter widrigen Bedingungen geeignet.
All models are made for non stop use even under worse conditions.
ParaCrawl v7.1

Sie kommen unter den widrigsten Bedingungen zum Einsatz.
They are used under the harshest conditions.
ParaCrawl v7.1