Translation of "Widmungsgemäß" in English
Die
finanziellen
Interessen
der
Union
sollten
während
des
gesamten
Ausgabenzyklus
durch
angemessene
Maßnahmen
geschützt
werden,
darunter
Prävention,
Aufdeckung
und
Untersuchung
von
Unregelmäßigkeiten,
Rückforderung
entgangener,
zu
Unrecht
gezahlter
oder
nicht
widmungsgemäß
verwendeter
Mittel
und
gegebenenfalls
Sanktionen.
The
financial
interests
of
the
Union
should
be
protected
through
proportionate
measures
throughout
the
expenditure
cycle,
including
the
prevention,
detection
and
investigation
of
irregularities,
the
recovery
of
funds
lost,
wrongly
paid
or
incorrectly
used
and,
where
appropriate,
penalties.
DGT v2019
Es
sollten
geeignete
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
Unregelmäßigkeiten
und
Betrug
zu
verhindern,
und
die
erforderlichen
Schritte
eingeleitet
werden,
um
entgangene,
zu
Unrecht
gezahlte
oder
nicht
widmungsgemäß
verwendete
Beträge
gemäß
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
2988/95
des
Rates
[6],
der
Verordnung
(EG, Euratom)
Nr.
2185/96
des
Rates
[7]
und
der
Verordnung
(EU,
Euratom)
Nr.
883/2013
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[8]
wieder
einzuziehen.
Appropriate
measures
should
be
taken
to
prevent
irregularities
and
fraud
and
the
necessary
steps
taken
to
recover
funds
lost,
wrongly
paid
or
incorrectly
used
in
accordance
with
Council
Regulation
(EC,
Euratom)
No
2988/95
[6],
Council
Regulation
(Euratom,
EC)
No 2185/96
[7]
and
Regulation
(EU,
Euratom)
No
883/2013
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[8].
DGT v2019
Die
finanziellen
Interessen
der
Union
sollten
während
des
gesamten
Ausgabenzyklus
durch
folgende
angemessene
Maßnahmen
geschützt
werden:
Prävention,
Aufdeckung
und
Untersuchung
von
Unregelmäßigkeiten,
Rückforderung
entgangener,
rechtsgrundlos
gezahlter
oder
nicht
widmungsgemäß
verwendeter
Mittel
und
gegebenenfalls
verwaltungsrechtliche
und
finanzielle
Sanktionen
gemäß
der
Haushaltsordnung.
The
financial
interests
of
the
Union
should
be
protected
through
proportionate
measures
throughout
the
expenditure
cycle,
including
the
prevention,
detection
and
investigation
of
irregularities,
the
recovery
of
funds
lost,
wrongly
paid
or
incorrectly
used
and,
where
appropriate,
administrative
and
financial
penalties
in
accordance
with
the
Financial Regulation.
DGT v2019
Die
finanziellen
Interessen
der
Union
sollten
während
des
gesamten
Ausgabenzyklus
durch
geeignete
Maßnahmen
wie
Prävention,
Aufdeckung
und
Untersuchung
von
Unregelmäßigkeiten,
Rückforderung
entgangener,
rechtsgrundlos
gezahlter
oder
nicht
widmungsgemäß
verwendeter
Mittel
und
gegebenenfalls
Sanktionen
geschützt
werden.
The
financial
interests
of
the
Union
should
be
protected
through
appropriate
measures
throughout
the
expenditure
cycle,
including
the
prevention,
detection
and
investigation
of
irregularities,
the
recovery
of
funds
lost,
wrongly
paid
or
incorrectly
used
and,
where
appropriate,
penalties.
TildeMODEL v2018
Die
finanziellen
Interessen
der
Union
sollten
während
des
ganzen
Ausgabenzyklus
durch
angemessene
Maßnahmen
geschützt
werden,
darunter
Prävention,
Aufdeckung
und
Untersuchung
von
Unregelmäßigkeiten,
Rückforderung
entgangener,
rechtsgrundlos
gezahlter
oder
nicht
widmungsgemäß
verwendeter
Mittel
und
gegebenenfalls
verwaltungsrechtliche
und
finanzielle
Sanktionen.
The
financial
interests
of
the
Union
should
be
protected
through
proportionate
measures
throughout
the
expenditure
cycle,
including
the
prevention,
detection
and
investigation
of
irregularities,
the
recovery
of
funds
lost,
wrongly
paid
or
incorrectly
used
and,
where
appropriate,
administrative
and
financial
penalties.
TildeMODEL v2018
Es
sollten
geeignete
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
Unregelmäßigkeiten
und
Betrug
zu
verhindern,
und
die
erforderlichen
Schritte
eingeleitet
werden,
um
entgangene,
zu
Unrecht
gezahlte
oder
nicht
widmungsgemäß
verwendete
Beträge
gemäß
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
2988/95
des
Rates
vom
18.
Dezember
1995
über
den
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Europäischen
Gemeinschaften33,
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
2185/96
des
Rates
vom
11.
November
1996
betreffend
die
Kontrollen
und
Überprüfungen
vor
Ort
durch
die
Kommission
zum
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Europäischen
Gemeinschaften
vor
Betrug
und
anderen
Unregelmäßigkeiten34
und
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1073/1999
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
25.
Mai
1999
über
die
Untersuchungen
des
Europäischen
Amtes
für
Betrugsbekämpfung
(OLAF)35
wieder
einzuziehen.
Appropriate
measures
should
be
taken
to
prevent
irregularities
and
fraud
and
the
necessary
steps
taken
to
recover
funds
lost,
wrongly
paid
or
incorrectly
used
in
accordance
with
Council
Regulation
(EC,
Euratom)
No
2988/95
of
18
December
1995
on
the
protection
of
the
Communities
financial
interests33,
Council
Regulation
(Euratom,
EC)
No
2185/96
of
11
November
1996
concerning
on-the-spot
checks
and
inspections
carried
out
by
the
Commission
in
order
to
protect
the
European
Communities'
financial
interests
against
fraud
and
other
irregularities34
and
Regulation
(EC)
No
1073/1999
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
25
May
1999
concerning
investigations
conducted
by
the
European
Anti-Fraud
Office
(OLAF)35.
TildeMODEL v2018
Die
finanziellen
Interessen
der
Union
sollten
während
des
ganzen
Ausgabenzyklus
durch
angemessene
Maßnahmen
geschützt
werden,
darunter
Prävention,
Aufdeckung
und
Untersuchung
von
Unregelmäßigkeiten,
Rückforderung
entgangener,
rechtsgrundlos
gezahlter
oder
nicht
widmungsgemäß
verwendeter
Mittel
und
gegebenenfalls
Sanktionen.
The
financial
interests
of
the
Union
should
be
protected
through
proportionate
measures
throughout
the
expenditure
cycle,
including
the
prevention,
detection
and
investigation
of
irregularities,
the
recovery
of
funds
lost,
wrongly
paid
or
incorrectly
used
and,
where
appropriate,
penalties.
DGT v2019
Die
finanziellen
Interessen
der
Union
sollten
während
des
ganzen
Ausgabenzyklus
durch
angemessene
Maßnahmen
geschützt
werden,
unter
anderem
durch
Prävention,
Aufdeckung
und
Untersuchung
von
Unregelmäßigkeiten,
die
Rückforderung
entgangener,
rechtsgrundlos
gezahlter
oder
nicht
widmungsgemäß
verwendeter
Mittel
und
gegebenenfalls
die
Auferlegung
verwaltungsrechtlicher
und
finanzieller
Sanktionen
im
Sinne
der
Haushaltsordnung.
The
financial
interests
of
the
Union
should
be
protected
through
proportionate
measures
throughout
the
expenditure
cycle,
including
the
prevention,
detection
and
investigation
of
irregularities,
the
recovery
of
funds
lost,
wrongly
paid
or
incorrectly
used
and,
where
appropriate,
the
imposition
of
administrative
and
financial
penalties
in
accordance
with
the
Financial
Regulation.
DGT v2019
Die
finanziellen
Interessen
der
Union
sollten
während
des
ganzen
Ausgabenzyklus
durch
angemessene
Maßnahmen
geschützt
werden,
darunter
die
Prävention,
Aufdeckung
und
Untersuchung
von
Unregelmäßigkeiten,
die
Rückforderung
entgangener,
zu
Unrecht
gezahlter
oder
nicht
widmungsgemäß
verwendeter
Mittel
und
gegebenenfalls
Sanktionen.
The
financial
interests
of
the
Union
should
be
protected
through
proportionate
measures
throughout
the
expenditure
cycle,
including
the
prevention,
detection
and
investigation
of
irregularities,
the
recovery
of
funds
lost,
unduly
paid
or
incorrectly
used
and,
where
appropriate,
penalties.
DGT v2019
Die
finanziellen
Interessen
der
Union
sollten
während
des
gesamten
Ausgabenzyklus
durch
geeignete
Maßnahmen
wie
Prävention,
Aufdeckung
und
Untersuchung
von
Unregelmäßigkeiten,
Rückforderung
entgangener,
zu
Unrecht
gezahlter
oder
nicht
widmungsgemäß
verwendeter
Mittel
und
gegebenenfalls
Sanktionen
geschützt
werden.
The
financial
interests
of
the
Union
should
be
protected
through
appropriate
measures
throughout
the
expenditure
cycle,
including
the
prevention,
detection
and
investigation
of
irregularities,
the
recovery
of
funds
lost,
unduly
paid
or
incorrectly
used,
and,
where
appropriate,
penalties.
DGT v2019
Die
finanziellen
Interessen
der
Union
sollten
während
des
gesamten
Ausgabenzyklus
durch
angemessene
Maßnahmen
geschützt
werden,
darunter
die
Prävention,
Aufdeckung
und
Untersuchung
von
Unregelmäßigkeiten,
die
Rückforderung
entgangener,
zu
Unrecht
gezahlter
oder
nicht
widmungsgemäß
verwendeter
Mittel
und
gegebenenfalls
Sanktionen.
The
financial
interests
of
the
Union
should
be
protected
through
proportionate
measures
throughout
the
expenditure
cycle,
including
the
prevention,
detection
and
investigation
of
irregularities,
the
recovery
of
funds
lost,
wrongly
paid
or
incorrectly
used
and,
where
appropriate,
penalties.
DGT v2019
Die
finanziellen
Interessen
der
Union
sollten
während
des
gesamten
Ausgabenzyklus
durch
angemessene
Maßnahmen
geschützt
werden,
darunter
die
Prävention,
Aufdeckung
und
Untersuchung
von
Unregelmäßigkeiten,
die
Einziehung
entgangener,
rechtsgrundlos
gezahlter
oder
nicht
widmungsgemäß
verwendeter
Mittel
und
gegebenenfalls
die
Auferlegung
von
Sanktionen.
The
financial
interests
of
the
Union
should
be
protected
through
proportionate
measures
throughout
the
expenditure
cycle,
including
the
prevention,
detection
and
investigation
of
irregularities,
the
recovery
of
funds
lost,
wrongly
paid
or
incorrectly
used
and,
where
appropriate,
the
imposition
of
penalties.
DGT v2019
Die
finanziellen
Interessen
der
Union
sollten
während
des
ganzen
Ausgabenzyklus
durch
angemessene
Maßnahmen
geschützt
werden,
darunter
die
Prävention,
Aufdeckung
und
Untersuchung
von
Unregelmäßigkeiten,
die
Rückforderung
entgangener,
rechtsgrundlos
gezahlter
oder
nicht
widmungsgemäß
verwendeter
Mittel
und
gegebenenfalls
Sanktionen
gemäß
der
Haushaltsordnung.
The
financial
interests
of
the
Union
should
be
protected
through
proportionate
measures
throughout
the
expenditure
cycle,
including
the
prevention,
detection
and
investigation
of
irregularities,
the
recovery
of
funds
lost,
wrongly
paid
or
incorrectly
used
and,
where
appropriate,
penalties
in
accordance
with
the
Financial
Regulation.
DGT v2019
Die
finanziellen
Interessen
der
Union
sollten
während
des
ganzen
Ausgabenzyklus
durch
angemessene
Maßnahmen
geschützt
werden,
unter
anderem
durch
Prävention,
Aufdeckung
und
Untersuchung
von
Unregelmäßigkeiten,
die
Rückforderung
entgangener,
rechtsgrundlos
gezahlter
oder
nicht
widmungsgemäß
verwendeter
Mittel
und
gegebenenfalls
der
Auferlegung
verwaltungsrechtlicher
und
finanzieller
Sanktionen
im
Sinne
der
Haushaltsordnung.
The
financial
interests
of
the
Union
should
be
protected
through
proportionate
measures
throughout
the
expenditure
cycle,
including
the
prevention,
detection
and
investigation
of
irregularities,
the
recovery
of
funds
lost,
wrongly
paid
or
incorrectly
used
and,
where
appropriate,
the
imposition
of
administrative
and
financial
penalties
in
accordance
with
the
Financial
Regulation.
DGT v2019
Die
finanziellen
Interessen
der
Union
sollten
während
des
ganzen
Ausgabenzyklus
durch
angemessene
Maßnahmen
geschützt
werden,
u.
a.
durch
die
Prävention,
Aufdeckung
und
Untersuchung
von
Unregelmäßigkeiten,
die
Rückforderung
entgangener,
rechtsgrundlos
gezahlter
oder
nicht
widmungsgemäß
verwendeter
Mittel
und
ggf.
durch
die
Verhängung
von
Sanktionen.
The
financial
interests
of
the
Union
should
be
protected
through
proportionate
measures
throughout
the
expenditure
cycle,
including
the
prevention,
detection
and
investigation
of
irregularities,
the
recovery
of
funds
lost,
wrongly
paid
or
incorrectly
used
and,
where
appropriate,
the
imposition
of
penalties.
DGT v2019