Translation of "Widerwille" in English
Dein
unbedingter
Widerwille,
nichts
weniger
zu
akzeptieren,
außer
alles.
Your
absolute
unwillingness
to
accept
anything
less
than
everything.
OpenSubtitles v2018
Daher
ihr
Widerwille,
Sprengstoff
zu
benutzen.
It
would
explain
your
reluctance
to
use
explosives.
OpenSubtitles v2018
Der
Widerwille
des
Vatikans,
uns
zu
unterstützen,
ist
gottlos
und
feige.
The
Vatican's
unwillingness
to
support
us
is
both
impious
and
cowardly.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Widerwille
und
die
Überforderung
führten
zu
einer
Krise.
Disgust
and
overwork
brought
on
a
crisis.
ParaCrawl v7.1
Die
sexuelle
Aversion
ist
ein
Widerwille
zur
Geschlechtsaktivität.
Sexual
aversion
is
the
aversion
to
sexual
activity.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Widerwille
gegen
Verpflichtungen
oder
den
Verlust
ihrer
Freiheit
deutet
auf
die
Lanthanide.
The
aversion
to
committing
herself
or
losing
her
freedom
points
to
the
Lanthanides.
ParaCrawl v7.1
Aber
ein
gewisser
Widerwille
überfiel
uns
und
wir
verlangten
nach
einer
Pause.
But
our
reluctance
kicked
in
and
we
called
for
a
pause.
ParaCrawl v7.1
Die
Seele,
die
Hafenwahnvorstellungen,
-zubehöre
und
-widerwille
sich
vergißt.
The
soul
forgetting
itself
harbours
delusions,
attachments
and
aversions.
ParaCrawl v7.1
Reine,
ungemilderte,
unerbittliche
Panik,
Schrecken
und
Widerwille.
Sheer,
unmitigated,
unrelenting
panic,
terror,
and
disgust.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
gezwungen
an
den
Beratungen
teilzunehmen,
aber
der
Widerwille
schüttelt
mich.
I'm
compelled
to
take
part
in
the
discussions,
though
they
fill
me
with
disgust.
ParaCrawl v7.1
Wahnvorstellung
erobern,
soll
Zubehör
und
Widerwille
sich
erobern.
To
conquer
delusion,
attachment
and
aversion
is
to
conquer
oneself.
ParaCrawl v7.1
Könnte
das
auch
Widerwille
gegen
Routineaufgaben
und
Wiederholungen
sein?
Could
this
also
be
aversion
against
routine
tasks
and
repetitions?
ParaCrawl v7.1
Sein
Rezept
dagegen
war
„männlicher
Widerwille
gegen
weibische
Weichlichkeit“.
His
recipe
for
countering
this
was
“male
repugnance
to
effeminate
mushiness”.
ParaCrawl v7.1
Zubehöre
und
Widerwille,
der
falschen
Glauben
verursachen,
ist
tatsächlich
reale
Zuflüsse.
Attachments
and
aversions
that
cause
wrong
faith
are,
in
fact,
real
influxes.
ParaCrawl v7.1
Weder
heftiges
Verlangen
noch
Widerwille
sollte
vorhanden
sein.
There
should
be
neither
eagerness
nor
repugnance.
ParaCrawl v7.1
Der
Widerwille
Europas,
sich
an
militärischen
Unternehmungen
zu
beteiligen,
sollte
nicht
neu
sein.
Europe’s
reluctance
to
participate
in
military
endeavors
should
not
come
as
a
revelation.
News-Commentary v14
Ich
habe
andere
Spender
aufgerufen,
zu
spenden
und
da
war
ein,
-
Widerwille.
I
was
encouraging
other
donors
to
give,
and
there
was
some,
reluctance.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
ihr
Widerwille
gegenüber
Veränderungen
sein,
der
die
menschliche
Rasse
schuldig
macht.
It
must
be
their
unwillingness
to
change
that
makes
the
human
race
guilty.
OpenSubtitles v2018
Umstellung
ist
wichtig,
aber
der
Widerwille,
die
Fischerei
aufzugeben,
sollte
nicht
unterschätzt
werden.
Conversion
is
important
but
a
reluctance
to
leave
fishing
should
not
be
underestimated.
EUbookshop v2
Deshalb
bestand
immer
ein
gewisser
Widerwille,
die
Bienen
wirklich
als
Kleinlebewesen
zu
betrachten.
Unfortunately,
the
report
pays
too
little
attention
to
this
fact,
and
I
believe
fhat
a
great
deal
more
work
is
required
in
this
area.
EUbookshop v2
Sehr
wissen
wenige
Leute,
daß
Aufstieg
Zubehör
und
Widerwille
im
inneren
Selbst
auch
Gewalttätigkeit
ist.
Very
few
people
know
that
rise
of
attachment
and
aversion
in
the
inner
self
is
also
violence.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
überkommt
mich
ein
solcher
Widerwille
vor
Menschen,
daß
ich
dem
Brechreiz
kaum
widerstehen
kann.
Sometimes
I'm
overcome
with
such
an
aversion
to
human
beings
that
I
can
barely
refrain
from
retching.
ParaCrawl v7.1
Mein
Widerwille
aber
gegen
seine
Zauberkünste
war
so
groß,
daß
ich
ihn
keiner
Antwort
würdigte.
My
repugnance
to
his
magic
arts
was,
however,
so
great,
that
I
vouchsafed
him
no
answer.
ParaCrawl v7.1
Und
dieser
Widerwille
ließ
in
der
Internationalen
eine
neue
Vorstellung-
oder
Doktrin
entstehen,
den
Kollektivismus.
And
this
repugnance
gave
rise
to
a
new
conception
or
doctrine-that
of
Collectivism-in
the
International.
ParaCrawl v7.1
Jene
kleine
Ungewissheit
oder
Widerwille
meinen
Sohn
zu
verlassen
traf
die
Entscheidung
für
mich.
That
bit
of
uncertainty
or
unwillingness
to
leave
my
son
made
the
decision
for
me.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
nicht
der
Widerwille
den
Du
spürst,
Teil
dieser
Kultur
sein
zu
müssen?
Isn't
that
the
aversion
you
feel
to
be
forced
being
part
of
this
culture?
ParaCrawl v7.1