Translation of "Widerstandsmessgerät" in English

Ein Widerstandsmessgerät ist ein Messgerät, mit dem der elektrische Widerstand gemessen wird.
An ohmmeter is an electrical instrument that measures electrical resistance, the opposition to an electric current.
Wikipedia v1.0

Das Geekvape 521 Tab ist ein Widerstandsmessgerät um den ohmschen Widerstand zu prüfen.
The Geekvape 521 Tab is a resistance measuring device to test the ohmic resistance.
ParaCrawl v7.1

An diesen Stellen werden die Klemmen befestigt und der Widerstand wird mit einem Widerstandsmessgerät ermittelt.
The clamps are secured at these places and the resistance is determined using a resistance measuring appliance.
EuroPat v2

Einige Freunde kauften ein internes Widerstandsmessgerät oder einen Batteriestatus-Tester, spielten aber keine Rolle.
Some friends bought an internal resistance meter or a battery status tester, but did not play their role.
ParaCrawl v7.1

Ein Widerstandsmessgerät 14 ist über eine Schaltvorrichtung 15 mit den Stromzuführungen 8 und damit mit den Oberspannungswicklungen 12 verbindbar.
A resistance measuring apparatus 14 can be connected via a switching device 15 to the power supply leads 8 and hence to the high-voltage windings 12.
EuroPat v2

Aus dieser Figur ist zu entnehmen, dass das Widerstandsmessgerät 14 in Serie geschaltet mindestens einen Messwiderstand 20, mindestens eine Gleichstromquelle 21 und mindestens ein Strommessgerät 22 aufweist.
It can be seen from this figure that the resistance measuring apparatus 14 has at least one measuring resistor 20, at least one DC power source 21 and at least one ammeter 22 connected in series.
EuroPat v2

Ist hingegen mindestens eine der angestrebten mittleren Temperaturen der Wicklungen überschritten, so bleiben die Stromzuführungen 8 zu den Oberspannungswicklungen 12 unterbrochen und wird Heizstrom erst dann wieder zugeführt, wenn die über das Widerstandsmessgerät 14 ermittelte mittlere Temperatur der Ober- und/oder der Unterspannungswicklung wieder unter den angestrebten Wert gefallen ist.
If, in contrast, at least one of the desired mean temperatures of the windings is exceeded, the power supply leads 8 to the high-voltage windings 12 remain interrupted and the heating current is not supplied again until the mean temperature, determined via the resistance measuring apparatus 14, of the high-voltage and/or of the low-voltage winding has fallen below the desired value again.
EuroPat v2

Bei der in Fig.4 dargestellten Ausführungsform der Vorrichtung zur Durchführung des erfindungsgemässen Verfahrens ist das Widerstandsmessgerät 14 über eine vakuumdichte Messdurchführung 47 und jeweils eine von drei Messleitungen 41, 42, 43 mit einer der Oberspannungswicklungen 30, 31, 32 verbindbar.
In the embodiment, shown in FIG. 4, of the device for carrying out the method according to the invention, the resistance measuring apparatus 14 can be connected via a vacuumproof measurement bushing 47 and in each case one of three measurement leads 41, 42, 43 to one of the high-voltage windings 30, 31, 32.
EuroPat v2

Das Widerstandsmessgerät ermittelt nun je nach Stellung des Umschalters 26 die mittlere Temperatur der Oberspannungswicklung 31 oder eines Teils davon.
The resistance measuring apparatus now determines the mean temperature of the high-voltage winding 31 or of a part thereof, depending on the position of the changeover switch 26.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck können zwei Widerstandsgeräte vorgesehen sein, kann aber durch eine geeignete Umschaltvorrichtung auch dafür gesorgt sein, dass diese Messaufgabe mit nur einem - wechselweise an die Ober- und an die Unterspannungswicklung gelegten - Widerstandsmessgerät ausgeführt wird.
For this purpose, two resistance measuring apparatuses can be provided, but by means of a suitable changeover-switching device it can also be ensured that this measurement task can be carried out using only one resistance measuring apparatus, connected alternately to the high-voltage and to the low-voltage winding.
EuroPat v2

Zur Durchführung der Messung wurde eine Plattenelektrode Typ 302 132 von der Firma Fetronic GmbH sowie ein Widerstandsmessgerät ISO-Digi 5kV von der Firma Amprobe verwendet.
For the execution of the measurement, a plate electrode of type 302 132 from the company Fetronic GmbH and an instrument for resistivity measurement ISO-Digi 5 kV from the company Amprobe was used.
EuroPat v2

Wenn sich die Weite des Spaltes 53 während des Prozesses derart verkleinert, dass die Stirnseite 23 des Formkerns 10 und damit das Kontaktelement 69 an der Innenseite 24 der düsenseitigen Werkzeugplatte 3 anliegt, fließt zwischen den genannten Teilen ein Strom, so dass das oben genannte Widerstandsmessgerät einen endlichen Widerstand feststellt.
When the width of the gap 53 reduces during the process such that the end face side 23 of the mould core 10 and thus the contact element 69 rest on the inner side 24 of the nozzle-side mould platen 3, a current flows between the said parts so that the above-mentioned resistance measurement device establishes a finite resistance.
EuroPat v2

Denkbare Werte sind für eine Messung des Spannungsverlaufs 24V, für eine Messung des Widerstandes, die erfindungsgemäß bevorzugt ist, 4V, wobei hier auch die ohnehin vom Widerstandsmessgerät erzeugte Messspannung als Speisespannung verwendet werden kann.
A conceivable value for measuring the voltage course is 24V, and for measuring the resistance, which according to the invention is preferred, is 4V, wherein in this case the measuring voltage generated anyway by the resistance-measuring device can be used as supply voltage.
EuroPat v2

Der elektrische Oberflächenwiderstand des bedruckten Kartons wird mit einem Widerstandsmessgerät Milli TO3 der Fa. Fischer Elektronik gemessen.
The electrical surface resistance of the printed cardboard is measured using a Milli TO3 ohmmeter from Fischer Elektronik.
EuroPat v2

Es wäre hierzu notwendig, ein (nicht gezeigtes) Widerstandsmessgerät in den die Peltier-Elemente 20 speisenden Schaltkreis einzubauen.
For this it would be necessary to incorporate a (not shown) resistance-measuring device in the circuit supplying the Peltier elements 20 .
EuroPat v2

Dieses Widerstandsmessgerät für Handschleifen ist ein innovatives Produkt, das kompakt, tragbar, batteriebetrieben und einfach zu transportieren ist.
This handheld loop resistance tester is an innovative product that is compact, hand-held, battery powered and easy to carry.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie nun ein Widerstandsmessgerät (z.B. Multimeter) zur Hand, um den Widerstand zwischen den beiden Polen der DMX Schnittstelle und der DMX Schnittstelle gegen GND zu messen.
Now take a rsitstance meter (eg multimeter) to measure the resistance between the two poles of the DMX interface and the DMX interface to GND.
ParaCrawl v7.1

Der Widerstand kann einfach mit einem Widerstandsmeßgerät (Ohmmeter) gemessen werden.
Resistance can be checked quite easily with an resistance (ohm) meter.
CCAligned v1

Daneben ist es auch bekannt, mit einem Widerstandsmeßgerät den elektrischen Durchgang eines Antennenleiters bis zum Verstärkereingang zu erfassen.
In addition it is also known to use an ohmmeter to measure the electrical continuity of an antenna conductor up to the amplifier input.
EuroPat v2

Beispielsweise kann für einen Motorantrieb zum Zweck der Bestimmung der Funktionsfähigkeit in einer Meßreihe jeweils der Übergangswiderstand zwischen einer Anschlußklemme einer Motorwicklung und dem nicht mit der Wicklung galvanisch verbundenen Massenanschluß durch ein aktives Widerstandsmeßgerät (z.B. eine Spannungsquelle bei der Ausgangsstrom und Ausgangsspannung erfaßt werden) unter den normalen Raumbedingungen gemessen werden.
For example, for a motor drive, in order to determine the functioning, a junction resistance between a terminal clamp of a motor winding and the ground connection, which is not galvanically connected to the winding, can be detected by an active resistance measuring instrument (for instance, a voltage source in which the output current and output voltage are detected), under normal room conditions.
EuroPat v2

Wie in den Figuren 14, 15 anhand eines Spritzgusswerkzeugs 1a mit beweglichem Formkern 10 verdeutlicht ist, wird zur Widerstandsmessung die Werkzeugplatte 3 und der Formkern 10 in einen ein (nicht gezeigtes) Widerstandsmeßgerät aufweisenden Schaltkreis 66 eingeschaltet derart, dass die Werkzeugplatte 3 an einer Kontaktstelle 67 mit einer elektrischen Leitung 68 des Schaltkreises 66 kontaktiert und an der Stirnseite 23 des Formkerns 10 ein Kontaktelement 69 positioniert wird, an welches eine elektrische Leitung 68' des Schaltkreises 66 angeschlossen ist.
As is illustrated in FIGS. 14, 15 with reference to an injection moulding tool 1 a with movable mould core 10, for resistance measurement the mould platen 3 and the mould core 10 are connected into a circuit 66 featuring a resistance measurement device (not shown) such that the mould platen 3 is in contact at a contact point 67 with an electrical line 68 of the circuit 66 and a contact element 69 is positioned on the end face side 23 of the mould core 10 to which an electrical line 68 ? of the circuit 66 is connected.
EuroPat v2