Translation of "Widerstandsmessgerät" in English
Ein
Widerstandsmessgerät
ist
ein
Messgerät,
mit
dem
der
elektrische
Widerstand
gemessen
wird.
An
ohmmeter
is
an
electrical
instrument
that
measures
electrical
resistance,
the
opposition
to
an
electric
current.
Wikipedia v1.0
Das
Geekvape
521
Tab
ist
ein
Widerstandsmessgerät
um
den
ohmschen
Widerstand
zu
prüfen.
The
Geekvape
521
Tab
is
a
resistance
measuring
device
to
test
the
ohmic
resistance.
ParaCrawl v7.1
An
diesen
Stellen
werden
die
Klemmen
befestigt
und
der
Widerstand
wird
mit
einem
Widerstandsmessgerät
ermittelt.
The
clamps
are
secured
at
these
places
and
the
resistance
is
determined
using
a
resistance
measuring
appliance.
EuroPat v2
Einige
Freunde
kauften
ein
internes
Widerstandsmessgerät
oder
einen
Batteriestatus-Tester,
spielten
aber
keine
Rolle.
Some
friends
bought
an
internal
resistance
meter
or
a
battery
status
tester,
but
did
not
play
their
role.
ParaCrawl v7.1
Ein
Widerstandsmessgerät
14
ist
über
eine
Schaltvorrichtung
15
mit
den
Stromzuführungen
8
und
damit
mit
den
Oberspannungswicklungen
12
verbindbar.
A
resistance
measuring
apparatus
14
can
be
connected
via
a
switching
device
15
to
the
power
supply
leads
8
and
hence
to
the
high-voltage
windings
12.
EuroPat v2
Aus
dieser
Figur
ist
zu
entnehmen,
dass
das
Widerstandsmessgerät
14
in
Serie
geschaltet
mindestens
einen
Messwiderstand
20,
mindestens
eine
Gleichstromquelle
21
und
mindestens
ein
Strommessgerät
22
aufweist.
It
can
be
seen
from
this
figure
that
the
resistance
measuring
apparatus
14
has
at
least
one
measuring
resistor
20,
at
least
one
DC
power
source
21
and
at
least
one
ammeter
22
connected
in
series.
EuroPat v2
Ist
hingegen
mindestens
eine
der
angestrebten
mittleren
Temperaturen
der
Wicklungen
überschritten,
so
bleiben
die
Stromzuführungen
8
zu
den
Oberspannungswicklungen
12
unterbrochen
und
wird
Heizstrom
erst
dann
wieder
zugeführt,
wenn
die
über
das
Widerstandsmessgerät
14
ermittelte
mittlere
Temperatur
der
Ober-
und/oder
der
Unterspannungswicklung
wieder
unter
den
angestrebten
Wert
gefallen
ist.
If,
in
contrast,
at
least
one
of
the
desired
mean
temperatures
of
the
windings
is
exceeded,
the
power
supply
leads
8
to
the
high-voltage
windings
12
remain
interrupted
and
the
heating
current
is
not
supplied
again
until
the
mean
temperature,
determined
via
the
resistance
measuring
apparatus
14,
of
the
high-voltage
and/or
of
the
low-voltage
winding
has
fallen
below
the
desired
value
again.
EuroPat v2
Bei
der
in
Fig.4
dargestellten
Ausführungsform
der
Vorrichtung
zur
Durchführung
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
ist
das
Widerstandsmessgerät
14
über
eine
vakuumdichte
Messdurchführung
47
und
jeweils
eine
von
drei
Messleitungen
41,
42,
43
mit
einer
der
Oberspannungswicklungen
30,
31,
32
verbindbar.
In
the
embodiment,
shown
in
FIG.
4,
of
the
device
for
carrying
out
the
method
according
to
the
invention,
the
resistance
measuring
apparatus
14
can
be
connected
via
a
vacuumproof
measurement
bushing
47
and
in
each
case
one
of
three
measurement
leads
41,
42,
43
to
one
of
the
high-voltage
windings
30,
31,
32.
EuroPat v2
Das
Widerstandsmessgerät
ermittelt
nun
je
nach
Stellung
des
Umschalters
26
die
mittlere
Temperatur
der
Oberspannungswicklung
31
oder
eines
Teils
davon.
The
resistance
measuring
apparatus
now
determines
the
mean
temperature
of
the
high-voltage
winding
31
or
of
a
part
thereof,
depending
on
the
position
of
the
changeover
switch
26.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
können
zwei
Widerstandsgeräte
vorgesehen
sein,
kann
aber
durch
eine
geeignete
Umschaltvorrichtung
auch
dafür
gesorgt
sein,
dass
diese
Messaufgabe
mit
nur
einem
-
wechselweise
an
die
Ober-
und
an
die
Unterspannungswicklung
gelegten
-
Widerstandsmessgerät
ausgeführt
wird.
For
this
purpose,
two
resistance
measuring
apparatuses
can
be
provided,
but
by
means
of
a
suitable
changeover-switching
device
it
can
also
be
ensured
that
this
measurement
task
can
be
carried
out
using
only
one
resistance
measuring
apparatus,
connected
alternately
to
the
high-voltage
and
to
the
low-voltage
winding.
EuroPat v2
Zur
Durchführung
der
Messung
wurde
eine
Plattenelektrode
Typ
302
132
von
der
Firma
Fetronic
GmbH
sowie
ein
Widerstandsmessgerät
ISO-Digi
5kV
von
der
Firma
Amprobe
verwendet.
For
the
execution
of
the
measurement,
a
plate
electrode
of
type
302
132
from
the
company
Fetronic
GmbH
and
an
instrument
for
resistivity
measurement
ISO-Digi
5
kV
from
the
company
Amprobe
was
used.
EuroPat v2
Wenn
sich
die
Weite
des
Spaltes
53
während
des
Prozesses
derart
verkleinert,
dass
die
Stirnseite
23
des
Formkerns
10
und
damit
das
Kontaktelement
69
an
der
Innenseite
24
der
düsenseitigen
Werkzeugplatte
3
anliegt,
fließt
zwischen
den
genannten
Teilen
ein
Strom,
so
dass
das
oben
genannte
Widerstandsmessgerät
einen
endlichen
Widerstand
feststellt.
When
the
width
of
the
gap
53
reduces
during
the
process
such
that
the
end
face
side
23
of
the
mould
core
10
and
thus
the
contact
element
69
rest
on
the
inner
side
24
of
the
nozzle-side
mould
platen
3,
a
current
flows
between
the
said
parts
so
that
the
above-mentioned
resistance
measurement
device
establishes
a
finite
resistance.
EuroPat v2
Denkbare
Werte
sind
für
eine
Messung
des
Spannungsverlaufs
24V,
für
eine
Messung
des
Widerstandes,
die
erfindungsgemäß
bevorzugt
ist,
4V,
wobei
hier
auch
die
ohnehin
vom
Widerstandsmessgerät
erzeugte
Messspannung
als
Speisespannung
verwendet
werden
kann.
A
conceivable
value
for
measuring
the
voltage
course
is
24V,
and
for
measuring
the
resistance,
which
according
to
the
invention
is
preferred,
is
4V,
wherein
in
this
case
the
measuring
voltage
generated
anyway
by
the
resistance-measuring
device
can
be
used
as
supply
voltage.
EuroPat v2
Der
elektrische
Oberflächenwiderstand
des
bedruckten
Kartons
wird
mit
einem
Widerstandsmessgerät
Milli
TO3
der
Fa.
Fischer
Elektronik
gemessen.
The
electrical
surface
resistance
of
the
printed
cardboard
is
measured
using
a
Milli
TO3
ohmmeter
from
Fischer
Elektronik.
EuroPat v2
Es
wäre
hierzu
notwendig,
ein
(nicht
gezeigtes)
Widerstandsmessgerät
in
den
die
Peltier-Elemente
20
speisenden
Schaltkreis
einzubauen.
For
this
it
would
be
necessary
to
incorporate
a
(not
shown)
resistance-measuring
device
in
the
circuit
supplying
the
Peltier
elements
20
.
EuroPat v2
Dieses
Widerstandsmessgerät
für
Handschleifen
ist
ein
innovatives
Produkt,
das
kompakt,
tragbar,
batteriebetrieben
und
einfach
zu
transportieren
ist.
This
handheld
loop
resistance
tester
is
an
innovative
product
that
is
compact,
hand-held,
battery
powered
and
easy
to
carry.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
nun
ein
Widerstandsmessgerät
(z.B.
Multimeter)
zur
Hand,
um
den
Widerstand
zwischen
den
beiden
Polen
der
DMX
Schnittstelle
und
der
DMX
Schnittstelle
gegen
GND
zu
messen.
Now
take
a
rsitstanceÂ
meter
(eg
multimeter)
to
measure
the
resistance
between
the
two
poles
of
the
DMX
interface
and
the
DMX
interface
to
GND.
ParaCrawl v7.1
Der
Widerstand
kann
einfach
mit
einem
Widerstandsmeßgerät
(Ohmmeter)
gemessen
werden.
Resistance
can
be
checked
quite
easily
with
an
resistance
(ohm)
meter.
CCAligned v1
Daneben
ist
es
auch
bekannt,
mit
einem
Widerstandsmeßgerät
den
elektrischen
Durchgang
eines
Antennenleiters
bis
zum
Verstärkereingang
zu
erfassen.
In
addition
it
is
also
known
to
use
an
ohmmeter
to
measure
the
electrical
continuity
of
an
antenna
conductor
up
to
the
amplifier
input.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
für
einen
Motorantrieb
zum
Zweck
der
Bestimmung
der
Funktionsfähigkeit
in
einer
Meßreihe
jeweils
der
Übergangswiderstand
zwischen
einer
Anschlußklemme
einer
Motorwicklung
und
dem
nicht
mit
der
Wicklung
galvanisch
verbundenen
Massenanschluß
durch
ein
aktives
Widerstandsmeßgerät
(z.B.
eine
Spannungsquelle
bei
der
Ausgangsstrom
und
Ausgangsspannung
erfaßt
werden)
unter
den
normalen
Raumbedingungen
gemessen
werden.
For
example,
for
a
motor
drive,
in
order
to
determine
the
functioning,
a
junction
resistance
between
a
terminal
clamp
of
a
motor
winding
and
the
ground
connection,
which
is
not
galvanically
connected
to
the
winding,
can
be
detected
by
an
active
resistance
measuring
instrument
(for
instance,
a
voltage
source
in
which
the
output
current
and
output
voltage
are
detected),
under
normal
room
conditions.
EuroPat v2
Wie
in
den
Figuren
14,
15
anhand
eines
Spritzgusswerkzeugs
1a
mit
beweglichem
Formkern
10
verdeutlicht
ist,
wird
zur
Widerstandsmessung
die
Werkzeugplatte
3
und
der
Formkern
10
in
einen
ein
(nicht
gezeigtes)
Widerstandsmeßgerät
aufweisenden
Schaltkreis
66
eingeschaltet
derart,
dass
die
Werkzeugplatte
3
an
einer
Kontaktstelle
67
mit
einer
elektrischen
Leitung
68
des
Schaltkreises
66
kontaktiert
und
an
der
Stirnseite
23
des
Formkerns
10
ein
Kontaktelement
69
positioniert
wird,
an
welches
eine
elektrische
Leitung
68'
des
Schaltkreises
66
angeschlossen
ist.
As
is
illustrated
in
FIGS.
14,
15
with
reference
to
an
injection
moulding
tool
1
a
with
movable
mould
core
10,
for
resistance
measurement
the
mould
platen
3
and
the
mould
core
10
are
connected
into
a
circuit
66
featuring
a
resistance
measurement
device
(not
shown)
such
that
the
mould
platen
3
is
in
contact
at
a
contact
point
67
with
an
electrical
line
68
of
the
circuit
66
and
a
contact
element
69
is
positioned
on
the
end
face
side
23
of
the
mould
core
10
to
which
an
electrical
line
68
?
of
the
circuit
66
is
connected.
EuroPat v2