Translation of "Widerspruchsbegründung" in English
Wird
die
Widerspruchsschrift
nicht
innerhalb
der
Widerspruchsfrist
vorgelegt
oder
lässt
die
Widerspruchsschrift
nicht
eindeutig
nach
Regel
15
Absatz
2
Buchstaben
a
und
b
erkennen,
gegen
welche
Anmeldung
Widerspruch
erhoben
wird
oder
auf
welche
ältere
Marke
oder
welches
ältere
Recht
sich
der
Widerspruch
gründet,
oder
enthält
die
Widerspruchsschrift
keine
Widerspruchsbegründung
gemäß
Regel
15
Absatz
2
Buchstabe
c
und
werden
diese
Mängel
nicht
vor
Ablauf
der
Widerspruchsfrist
beseitigt,
so
weist
das
Amt
den
Widerspruch
als
unzulässig
zurück.
If
the
notice
of
opposition
has
not
been
filed
within
the
opposition
period,
or
if
the
notice
of
opposition
does
not
clearly
identify
the
application
against
which
opposition
is
entered
or
the
earlier
mark
or
the
earlier
right
on
which
the
opposition
is
based
in
accordance
with
Rule
15(2)(a)
and
(b),
or
does
not
contain
grounds
for
opposition
in
accordance
with
Rule
15(2)(c),
and
if
those
deficiencies
have
not
been
remedied
before
the
expiry
of
the
opposition
period,
the
Office
shall
reject
the
opposition
as
inadmissible.
DGT v2019
Innerhalb
von
60
Tagen
nach
Erhalt
der
Widerspruchsbegründung
überprüft
der
Ausschuss
erneut
sein
Gutachten
unter
den
in
Artikel
55
Absatz
1
Unterabsatz
2
genannten
Bedingungen.
Within
60
days
of
receipt
of
the
grounds
for
appeal,
the
Committee
for
Human
Medicinal
Products
shall
re-examine
its
opinion
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
the
second
subparagraph
of
Article
55(1).
TildeMODEL v2018
Nach
den
Feststellungen
der
Kammer
hat
die
Anmelderin
in
ihrer
Widerspruchsbegründung
vielmehr
zutreffend
ausgeführt,
daß
diese
Druckschrift
ausschließlich
die
Verwendung
von
Gemischen
aus
einem
nichtionischen
Tensid
und
einem
Aniontensid
zur
Stabilisierung
wäßriger
Zeolithsuspensionen
lehrt.
As
far
as
the
board
can
ascertain,
the
applicants
in
fact
stated
correctly
in
their
grounds
for
the
protest
that
this
document
teaches
only
the
use
of
mixtures
of
a
non-ionic
surfactant
and
an
anionic
surfactant
to
stabilise
aqueous
zeolite
suspensions.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Regel
68.3
e)
PCT
geforderte
Überprüfung
der
Berechtigung
einer
Aufforderung
zur
Zahlung
einer
zusätzlichen
Gebühr
für
die
internationale
vorläufige
Prüfung
ist
ausschließlich
auf
der
Grundlage
der
in
der
Zahlungsaufforderung
enthaltenen
Gründe
im
Lichte
der
von
der
Anmelderin
in
ihrer
Widerspruchsbegründung
vorgebrachten
Tatsachen
und
Argumente
durchzuführen.
The
review,
required
under
Rule
68.3(e)
PCT,
of
the
justification
for
the
invitation
to
pay
an
additional
fee
for
the
international
preliminary
examination
must
be
based
exclusively
on
the
reasons
contained
in
the
invitation
to
pay,
having
regard
to
the
facts
and
arguments
submitted
by
the
applicants
in
the
grounds
given
for
their
protest.
ParaCrawl v7.1