Translation of "Widerrufsverfahren" in English
Widerrufsverfahren
+
Einzahlen
–
Siehe
unten!
Withdrawal
Process
+
Deposit
Methods
–
See
Below!
CCAligned v1
Anzahlung,
Widerrufsverfahren
+
Boni
–
Siehe
unten!
Deposit,
Withdrawal
Process
+
Bonuses
–
See
Below!
CCAligned v1
Für
ein
Beschränkungs-
oder
Widerrufsverfahren
muss
ein
neuer
automatischer
Abbuchungsauftrag
erteilt
werden.
A
new
automatic
debit
order
is
required
for
limitation
or
revocation
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Widerrufsverfahren
dauert
2
bis
3
Werktage
verarbeitet
zu
werden.
Withdrawal
procedure
takes
2
to
3
working
days
to
get
processed.
ParaCrawl v7.1
Für
Beschränkungs-
oder
Widerrufsverfahren
gemäßiv)
muss
ein
neuer
automatischer
Abbuchungsauftrag
erteilt
werden.
For
limitation
or
revocation
proceedings
under
(iv)
above,
a
new
automatic
debit
order
has
to
be
filed.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
die
Einstellung
aller
Widerrufsverfahren
durch
das
Bundesamt
für
Migration
und
Flüchtlinge!
We
demand
the
dismissal
of
all
revocation
cases
made
by
the
Bundesamt
für
Migration
und
Flüchtlinge!
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
gilt
der
Antrag
als
gestellt,
und
das
Beschränkungs-
bzw.
Widerrufsverfahren
wird
eingeleitet.
Otherwise,
the
request
is
considered
to
have
been
filed,
and
the
limitation/revocation
procedure
commences.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
Beschränkungs-
oder
Widerrufsverfahren
muss
ein
neuer
Abbuchungsauftrag
erteilt
werden
(siehe
EPA
Form2380).
A
new
automatic
debit
order
is
required
for
limitation
or
revocation
proceedings
(see
EPO
Form2380).
ParaCrawl v7.1
Weitere
Einzelheiten
zur
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
und
zum
Widerrufsverfahren
finden
sich
in
unserer
Datenschutzerklärung.
Further
details
on
the
use
of
personal
data
and
the
withdrawal
procedure
are
set
out
in
the
"Statement
of
Privacy"
ParaCrawl v7.1
Bei
Beschränkungs-
und
Widerrufsverfahren
muss
ein
neuer
Abbuchungsauftrag
eingereicht
werden
(siehe
Nr.2
VAA).
For
limitation
or
revocation
proceedings,
a
new
debit
order
has
to
be
filed
(see
Re
point2
AAD
above).
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
muss
auch
bei
einem
Beschränkungs-
oder
Widerrufsverfahren
ein
neuer
automatischer
Abbuchungsauftrag
erteilt
werden.
Likewise,
a
new
automatic
debit
order
is
required
for
limitation
or
revocation
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
soll
der
Anmelder
auch
eine
zweite,
so
genannte
Verfahrenssprache
angeben,
die
er
aus
einer
Palette
von
fünf
Sprachen
-
Englisch,
Französisch,
Deutsch,
Italienisch
und
Spanisch
-
auszuwählen
hätte
und
deren
Gebrauch
er
bei
Verfahren,
insbesondere
bei
Einspruchs-
und
Widerrufsverfahren
sowie
Verfahren
zur
Nichtigerklärung,
akzeptieren
würde.
However,
the
applicant
has
to
specify
a
second
language
as
well,
known
as
the
language
of
proceedings,
which
can
be
one
of
five
languages
-
English,
French,
German,
Italian
or
Spanish
-
the
use
of
which
he
accepts
as
a
possible
language
of
proceedings,
particularly
opposition,
revocation
or
invalidity
proceedings.
Europarl v8
Das
in
Artikel
7
der
GFTT
vorgesehene
Widerrufsverfahren
ist
von
der
Kommission
in
keinem
einzigen
Fall
angewendet
worden.
In
addition,
the
Commission
has
never
applied
the
withdrawal
procedure
under
Article
7
of
the
TTBE.
TildeMODEL v2018
Das
Widerrufsverfahren
sollte
durch
einen
angemessenen
Informationsaustausch
zwischen
der
Agentur
und
den
nationalen
Sicherheitsbehörden,
einschließlich
der
Nutzung
von
Registern,
erleichtert
werden.
The
process
of
revocation
should
be
supported
by
an
appropriate
exchange
of
information
between
the
Agency
and
the
national
safety
authorities,
including
the
use
of
registers.
DGT v2019
Die
Einführung
eines
harmonisierten
Musterformulars
für
den
Widerruf,
das
der
Verbraucher
benutzen
kann,
sollte
das
Widerrufsverfahren
vereinfachen
und
für
Rechtssicherheit
sorgen.
The
introduction
of
a
harmonised
model
withdrawal
form
that
the
consumer
may
use
should
simplify
the
withdrawal
process
and
bring
legal
certainty.
DGT v2019
Die
Einführung
eines
harmonisierten
Standard-Formulars
für
den
Widerruf
des
Verbrauchers
sollte
das
Widerrufsverfahren
vereinfachen
und
für
Rechtssicherheit
sorgen.
The
introduction
of
a
harmonised
standard
withdrawal
form
to
be
used
by
the
consumer
should
simplify
the
withdrawal
process
and
bring
legal
certainty.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
das
Luftfahrtunternehmen
Sonnig
teilte
die
Schweiz
mit,
dass
ein
Widerrufsverfahren
gegen
Sonnig
eingeleitet
wurde,
woraufhin
das
Luftfahrtunternehmen
auf
sein
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
(AOC)
und
seine
Betriebsgenehmigung
verzichtet
hat.
With
regard
to
the
air
carrier
Sonnig,
Switzerland
informed
that
a
revocation
procedure
had
been
initiated
against
Sonnig,
following
which
the
air
carrier
renounced
its
Air
Operator's
Certificate
(AOC)
and
its
operating
license.
DGT v2019
Die
von
den
Erzeugerorganisationen
zu
übermittelnden
Angaben
sowie
bestimmte
Aspekte
der
Anerkennungs-
und
Widerrufsverfahren
sind
im
einzelnen
festzulegen.
Whereas
the
information
to
be
provided
by
the
producers'
organisations
and
certain
aspects
of
the
procedure
for
the
grant
and
withdrawal
of
specific
recognition
should
be
laid
down;
EUbookshop v2
Um
alle
Parteien
vor
Betrug
zu
schützen,
wird
XM
nur
die
Rücknahme
/
Rückerstattung
an
die
Quelle
der
ursprünglichen
Einzahlung
nach
dem
unten
genannten
Widerrufsverfahren
vornehmen:
In
order
to
protect
all
parties
against
fraud,
XM
will
only
process
withdrawal/refunds
back
to
the
source
of
the
original
deposit
according
to
the
below
Withdrawal
Priority
Procedure:
CCAligned v1
Wird
das
auf
die
Anmeldung
erteilte
Patent
im
Einspruchs-
oder
Widerrufsverfahren
vor
dem
EPA
widerrufen,
so
gelten
der
einstweilige
Schutz
aus
der
Anmeldung
und
die
Wirkungen
des
Patents
im
Umfang
des
Widerrufs
als
von
Anfang
an
nicht
eingetreten
(Art.50.4
Absatz4
des
Gesetzes
Nr.
17-97).
Similarly,
to
the
extent
that
the
patent
granted
for
the
application
is
revoked
in
EPO
opposition
or
revocation
proceedings,
that
provisional
protection
and
the
patent's
effects
will
be
lost
ab
initio
(Article50.4,
fourth
paragraph,
of
Law
No.17-97).
ParaCrawl v7.1
Bei
gemeinsamen
Inhabern
für
den
gleichen
oder
verschiedene
Vertragsstaaten
gelten
die
Erfordernisse
der
Regel
151
für
die
Bestellung
eines
gemeinsamen
Vertreters
auch
im
Beschränkungs-
oder
Widerrufsverfahren
(sieheA?VIII,
1.3).
Note
that
in
the
case
of
joint
proprietors,
whether
for
the
same
or
different
Contracting
States,
the
requirements
of
Rule
151
for
appointment
of
a
common
representative
also
apply
in
the
limitation
or
revocation
procedure
(seeA?VIII,
1.3).
ParaCrawl v7.1
Für
ein
Beschränkungs-
oder
Widerrufsverfahren
muss
ein
neuer
automatischer
Abbuchungsauftrag
erteilt
werden
(siehe
EPA
Form2380).
A
new
automatic
debit
order
is
required
for
limitation
or
revocation
proceedings
(see
EPO
Form2380).
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Patenterteilung
kann
sich
gegebenenfalls
ein
Einspruchsverfahren
oder
-
auf
Antrag
des
Patentinhabers
-
ein
Beschränkungs-
oder
Widerrufsverfahren
anschließen.
After
the
patent
has
been
granted,
there
may
be
a
further
procedure
in
the
form
of
opposition
proceedings
or,
upon
request
of
the
patentee,
limitation
or
revocation
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Das
europäische
Patent
bestimmt
in
seiner
erteilten
oder
im
Einspruchs-,
Beschränkungs-
oder
Widerrufsverfahren
geänderten
Fassung
rückwirkend
den
Schutzbereich
der
europäischen
Patentanmeldung,
soweit
dieser
Schutzbereich
nicht
erweitert
wird.
The
European
patent
as
granted
or
as
amended
in
opposition,
limitation
or
revocation
proceedings
determines
retroactively
the
protection
conferred
by
the
European
patent
application,
insofar
as
such
protection
is
not
thereby
extended.
ParaCrawl v7.1
Musterfomulare
und
Richtlinien
für
den
Widerruf
werden
eingeführt,
die
das
Widerrufsverfahren
vereinfachen
und
Rechtssicherheit
auf
beiden
Seiten
schaffen.
Model
withdrawal
forms
and
guidelines
will
be
established,
simplifying
the
withdrawal
process
and
bringing
legal
certainty
for
both
parties.
ParaCrawl v7.1
Nach
frühestens
drei
Jahren
kann
unter
bestimmten
Voraussetzungen,
wie
etwa
die
Sicherung
des
Lebensunterhalts
und
ausreichende
deutsche
Sprachkenntnisse,
eine
Niederlassungserlaubnis
erteilt
werden,
wenn
das
Bundesamt
kein
Widerrufsverfahren
einleitet
(siehe
Widerrufs-
und
Rücknahmeverfahren).
A
settlement
permit
can
be
issued
after
three
years
at
the
earliest
under
certain
circumstances,
such
as
the
ability
to
make
a
secure
living
and
adequate
knowledge
of
German,
if
the
Federal
Office
does
not
initiate
the
revocation
procedure
(see
The
revocation
and
withdrawal
procedure).
ParaCrawl v7.1
Beschränkungs-
und
Widerrufsverfahren
sind
zentralisierte
Ex-parte-Verfahren
vor
dem
EPA,
in
denen
der
Patentinhaber
entweder
die
Ansprüche
seines
erteilten
Patents
beschränken
oder
das
ganze
Patent
in
allen
benannten
Staaten
widerrufen
lassen
kann.
The
limitation
and
revocation
procedures
are
centralised
ex
parte
procedures
at
the
level
of
the
EPO
which
allow
the
patent
proprietor
either
to
have
the
claims
of
his
granted
patent
limited
or
to
have
the
whole
patent
revoked
for
all
the
designated
states.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
beschreibt
individuelle
Beweggründe
von
Schutzberechtigten
für
Reisen
in
ihr
Herkunftsland,
den
internationalen
und
nationalen
Rechtsrahmen
sowie
die
behördlichen
Meldewege
und
das
anlassbezogene
Widerrufsverfahren.
The
study
examines
individual
reasons
for
travels
of
beneficiaries
of
protection
to
their
country
of
origin,
the
international
and
national
legal
framework
as
well
as
administrative
reporting
channels
and
the
incident-related
revocation
procedure.
ParaCrawl v7.1
Ein
Widerrufsverfahren
wird
nach
Einlegen
eines
Einspruchs
fortgesetzt,
und
es
kommt
nur
dann
zum
Einspruchsverfahren,
wenn
der
Antrag
auf
Widerruf
als
nicht
gestellt
gilt
oder
als
unzulässig
verworfen
bzw.
zurückgenommen
wird.
Revocation
proceedings
continue
after
an
opposition
is
filed,
and
the
case
proceeds
to
opposition
only
if
the
request
for
revocation
is
deemed
not
to
have
been
filed,
is
rejected
as
inadmissible
or
is
withdrawn.
ParaCrawl v7.1
Das
Qualitätsmanagementsystem
(QMS)
des
EPA
ist
seit
Kurzem
ISO-zertifiziert
(ISO
9001),
und
zwar
für
den
gesamten
Patentprozess,
von
der
Einreichung
über
die
Veröffentlichung
und
Erteilung
bis
hin
zum
Einspruchs-,
Beschwerde-
und
Widerrufsverfahren
und
darüber
hinaus
auch
für
die
Patentinformationsdienste.
The
EPO's
quality
management
system
(QMS)
is
now
ISO
9001
certified
for
the
entire
patent
granting
process,
"end-to-end"
from
filing
to
publication
and
grant,
opposition,
limitation
or
revocation,
as
well
as
for
our
patent
information
services
as
well.
ParaCrawl v7.1