Translation of "Widerlager" in English
Es
sind
aber
noch
die
alten
Widerlager
vorhanden.
The
old
bridge
was
then
demolished,
although
the
old
abutments
are
still
visible.
Wikipedia v1.0
Im
Süden
fand
der
Gletscher
sein
Widerlager
vor
dem
mesozoischen
Bentheimer
Kreidesandstein-Bergzug.
In
the
south,
the
glacier
found
its
abutment
at
the
Mesozoic
Bentheim
Cretaceous
Sandstone
Mountain
Chain.
Wikipedia v1.0
Die
Abfasungen
6d
und
loa
dienen
dabei
der
Ringdichtung
11
als
Widerlager.
Chamfers
6d
and
10a
serve
as
support
for
joint
11.
EuroPat v2
Auch
bei
der
Aurachbrücke
in
Emskirchen
war
das
nördliche
Widerlager
gesprengt
worden.
The
northern
abutment
of
the
Aurach
Bridge
in
Emskirchen
was
also
blown
up.
WikiMatrix v1
Ein
Ende
des
langen
Federarmes
liegt
in
dem
ersten
Widerlager
im
Tastenschieber.
One
end
of
the
long
spring
arm
is
supported
in
the
first
abutment
of
the
key
slide.
EuroPat v2
Der
Arbeitskolben
2
des
thermostatischen
Arbeitselementes
stützt
sich
an
einem
Widerlager
1
ab.
Working
piston
2
of
the
thermostatic
working
element
is
expandable
to
be
supported
at
an
abutment
housing
1.
EuroPat v2
Das
Ende
4
des
Hohlstabs
1
dient
beim
Stauchen
als
Widerlager.
During
the
compression,
the
end
4
of
the
hollow
rod
1
serves
as
a
stop
member.
EuroPat v2
Das
Widerlager
ist
an
einem
feststehenden
Dachteil
angebracht.
The
counterbearing
is
attached
at
a
stationary
part
of
the
roof.
EuroPat v2
Dabei
liegt
das
Widerlager
22
auf
der
Stirnseite
des
Führungszylinders
17
auf.
The
abutment
22
lies
on
the
front
face
of
the
guide
cylinder
17.
EuroPat v2
Als
Widerlager
dient
eine
Platte
21,
an
der
der
Schlauch
1
anliegt.
The
plate
21
serves
as
an
abutment
surface,
on
which
the
tube
1
lies.
EuroPat v2
Das
elastische
Widerlager
unterliegt
dabei
hohem
Verschleiß.
The
elastic
abutment
is
subjected
to
high
wear.
EuroPat v2
Der
von
dem
Widerlager
aufgebrachte
Gegendruck
ist
verstellbar.
The
counter-pressure
applied
by
the
abutment
is
adjustable.
EuroPat v2
Im
Widerlager
45
des
Gehäuses
27
ist
eine
längliche
Ausnehmung
47
angeordnet.
An
elongate
recess
47
is
arranged
in
the
abutment
45
of
the
housing
27.
EuroPat v2
Heruntergeschwenkt
ist
diese
Baugruppe
an
einem
Widerlager
47
abgestützt
und
verriegelt.
When
swiveled
down,
this
assembly
is
supported
on
and
locked
to
a
support
47.
EuroPat v2
Jedes
weitere
Widerlager
besteht
auf
einem
verschiebbaren
Ringstempel
und
ist
damit
lageveränderbar.
Each
additional
abutment
consists
of
a
displaceable
annular
ram
and
is
thus
displaceable.
EuroPat v2
Gegen
Ende
des
Eintreibvorganges
läuft
der
Nagelkopf
29
am
Widerlager
24b
auf.
Toward
the
end
of
the
driving
step,
the
nail
head
29
runs
up
against
the
abutment
24b.
EuroPat v2
Das
Widerlager
4
hat
daher
gegenüber
der
Flanschfläche
29
ein
Justiermaß
30
einzuhalten.
Thus,
with
respect
to
the
flange
face
29,
the
abutment
4
must
maintain
an
adjusting
amount
30.
EuroPat v2
Die
Widerlager
sind
mit
Senkschrauben
43
mit
dem
Auslenkkörper
verbunden.
The
abutments
are
connected
to
the
deflection
body
29
by
countersunk
screws
43.
EuroPat v2
Der
Haltebolzen
18'
selbst
ist
im
Widerlager
4'a
in
jedem
Fall
festgehalten.
The
locking
bolt
18'
itself
is
held
in
every
case
on
the
abutment
4'a.
EuroPat v2
Das
Widerlager
47
ist
an
der
Führungsschiene
5
befestigt.
The
counterbearing
47
is
fastened
to
the
guide
rail
5.
EuroPat v2
Bei
der
Verpressung
bildet
ein
Widerlager
12
die
nötige
Abstützung
für
die
Pressmasse.
During
pressing
operation,
an
abutment
member
12
provides
the
required
support
for
the
compressed
mass.
EuroPat v2
Der
Hakenansatz
150
bildet
also
das
flügelseitige
Widerlager
144
gemäß
Fig.
The
hook
shoulder
150
therefore
constitutes
the
support
144
on
the
panel
side
according
to
FIG.
EuroPat v2
Hier
empfiehlt
sich
insbesondere
eine
angetriebene
Laufrolle
als
Widerlager.
In
this
context,
a
driven
roller
is
preferable
as
abutment
16.
EuroPat v2
Das
Widerlager
kann
aber
auch
als
Platte,
Bügel
oder
dgl.
ausgebildet
sein.
However,
the
abutment
may
also
be
designed
as
a
plate,
bow
or
the
like.
EuroPat v2
Als
Widerlager
55
können
beispielsweise
eine
oder
mehrere
Distanzscheiben
verwendet
werden.
One
or
more
washers,
for
example,
can
be
used
as
abutment
55.
EuroPat v2
Als
Widerlager
kann
dabei
eine
das
Bugrad
drehbar
haltende
Greif-
und
Einspannvorrichtung
dienen.
A
gripping
and
clamping
device,
which
rotatably
supports
the
nose
wheel,
can
serve
thereby
as
an
abutment.
EuroPat v2
Die
Führung
kann
bei
einem
flexiblen
Leitorgan
als
Widerlager
für
die
Wälzelemente
dienen.
The
guide
can
serve
as
an
abutment
for
the
roller
elements
in
the
case
of
a
flexible
guide
organ.
EuroPat v2