Translation of "Widerlager" in English

Es sind aber noch die alten Widerlager vorhanden.
The old bridge was then demolished, although the old abutments are still visible.
Wikipedia v1.0

Im Süden fand der Gletscher sein Widerlager vor dem mesozoischen Bentheimer Kreidesandstein-Bergzug.
In the south, the glacier found its abutment at the Mesozoic Bentheim Cretaceous Sandstone Mountain Chain.
Wikipedia v1.0

Die Abfasungen 6d und loa dienen dabei der Ringdichtung 11 als Widerlager.
Chamfers 6d and 10a serve as support for joint 11.
EuroPat v2

Auch bei der Aurachbrücke in Emskirchen war das nördliche Widerlager gesprengt worden.
The northern abutment of the Aurach Bridge in Emskirchen was also blown up.
WikiMatrix v1

Ein Ende des langen Federarmes liegt in dem ersten Widerlager im Tastenschieber.
One end of the long spring arm is supported in the first abutment of the key slide.
EuroPat v2

Der Arbeitskolben 2 des thermostatischen Arbeitselementes stützt sich an einem Widerlager 1 ab.
Working piston 2 of the thermostatic working element is expandable to be supported at an abutment housing 1.
EuroPat v2

Das Ende 4 des Hohlstabs 1 dient beim Stauchen als Widerlager.
During the compression, the end 4 of the hollow rod 1 serves as a stop member.
EuroPat v2

Das Widerlager ist an einem feststehenden Dachteil angebracht.
The counterbearing is attached at a stationary part of the roof.
EuroPat v2

Dabei liegt das Widerlager 22 auf der Stirnseite des Führungszylinders 17 auf.
The abutment 22 lies on the front face of the guide cylinder 17.
EuroPat v2

Als Widerlager dient eine Platte 21, an der der Schlauch 1 anliegt.
The plate 21 serves as an abutment surface, on which the tube 1 lies.
EuroPat v2

Das elastische Widerlager unterliegt dabei hohem Verschleiß.
The elastic abutment is subjected to high wear.
EuroPat v2

Der von dem Widerlager aufgebrachte Gegendruck ist verstellbar.
The counter-pressure applied by the abutment is adjustable.
EuroPat v2

Im Widerlager 45 des Gehäuses 27 ist eine längliche Ausnehmung 47 angeordnet.
An elongate recess 47 is arranged in the abutment 45 of the housing 27.
EuroPat v2

Heruntergeschwenkt ist diese Baugruppe an einem Widerlager 47 abgestützt und verriegelt.
When swiveled down, this assembly is supported on and locked to a support 47.
EuroPat v2

Jedes weitere Widerlager besteht auf einem verschiebbaren Ringstempel und ist damit lageveränderbar.
Each additional abutment consists of a displaceable annular ram and is thus displaceable.
EuroPat v2

Gegen Ende des Eintreibvorganges läuft der Nagelkopf 29 am Widerlager 24b auf.
Toward the end of the driving step, the nail head 29 runs up against the abutment 24b.
EuroPat v2

Das Widerlager 4 hat daher gegenüber der Flanschfläche 29 ein Justiermaß 30 einzuhalten.
Thus, with respect to the flange face 29, the abutment 4 must maintain an adjusting amount 30.
EuroPat v2

Die Widerlager sind mit Senkschrauben 43 mit dem Auslenkkörper verbunden.
The abutments are connected to the deflection body 29 by countersunk screws 43.
EuroPat v2

Der Haltebolzen 18' selbst ist im Widerlager 4'a in jedem Fall festgehalten.
The locking bolt 18' itself is held in every case on the abutment 4'a.
EuroPat v2

Das Widerlager 47 ist an der Führungsschiene 5 befestigt.
The counterbearing 47 is fastened to the guide rail 5.
EuroPat v2

Bei der Verpressung bildet ein Widerlager 12 die nötige Abstützung für die Pressmasse.
During pressing operation, an abutment member 12 provides the required support for the compressed mass.
EuroPat v2

Der Hakenansatz 150 bildet also das flügelseitige Widerlager 144 gemäß Fig.
The hook shoulder 150 therefore constitutes the support 144 on the panel side according to FIG.
EuroPat v2

Hier empfiehlt sich insbesondere eine angetriebene Laufrolle als Widerlager.
In this context, a driven roller is preferable as abutment 16.
EuroPat v2

Das Widerlager kann aber auch als Platte, Bügel oder dgl. ausgebildet sein.
However, the abutment may also be designed as a plate, bow or the like.
EuroPat v2

Als Widerlager 55 können beispielsweise eine oder mehrere Distanzscheiben verwendet werden.
One or more washers, for example, can be used as abutment 55.
EuroPat v2

Als Widerlager kann dabei eine das Bugrad drehbar haltende Greif- und Einspannvorrichtung dienen.
A gripping and clamping device, which rotatably supports the nose wheel, can serve thereby as an abutment.
EuroPat v2

Die Führung kann bei einem flexiblen Leitorgan als Widerlager für die Wälzelemente dienen.
The guide can serve as an abutment for the roller elements in the case of a flexible guide organ.
EuroPat v2