Translation of "Widerhallend" in English

Der Augenblick der Verschmelzung des inneren Feuers mit dem äußeren kann von Schönheit widerhallend genannt werden.
The moment of blending of the inner Fire with the outer one can be called resonant in beauty.
ParaCrawl v7.1

Noch heute gibt es Leute, die behaupten, die gequälten Schreie des Opfers zu hören widerhallend in den Schornsteinen!
There are those to this day who claim to hear the agonised screams of the victim echoing through the chimney pots!
OpenSubtitles v2018

Deren liebliche Flächen, mit Regen benetzt, Berge aufgesucht von Sehern und dem Widerhallend von Pfauen: diese felsigen Klippen erfrischen mich.
Their lovely surfaces wet with rain, mountains frequented by seers & echoing with peacocks: those rocky crags refresh me.
ParaCrawl v7.1

Das Doppelfrequenztherapienprogramm ist völlig widerhallend und dem Kunden und der Weise spezifisch, wie sie eine besondere Bedingung erfahren, so ist dieses Programm aufrichtig holistisch———————————————————————————————————————————————————— Frage: So behandelt CoRe viele Menschen in einer Entfernung gleichzeitig?Hallo Sonia, Mir wurde von den Leuten von CyberScan gesagt, dass ihr Gerät in einer Entfernung und 100 Menschen im Autoansehen auf einmal behandeln kann.
The Dual Frequency Therapy program is completely resonant and specific to the client and the way they are experiencing a particular condition, so this program is truly holistic. ———————————————————————————————————————————————————— Question: So does CoRe treat many people at a distance simultaneously? Hi Sonia, I was told by the CyberScan people that their device can treat at a distance, and 100 people in auto scan at a time.
ParaCrawl v7.1

Möge die Erde beben durch die widerhallenden Geräusche der Kanone.
May the earth tremble, due to the echoing sounds of the cannons.
OpenSubtitles v2018