Translation of "Widerhallend" in English
Der
Augenblick
der
Verschmelzung
des
inneren
Feuers
mit
dem
äußeren
kann
von
Schönheit
widerhallend
genannt
werden.
The
moment
of
blending
of
the
inner
Fire
with
the
outer
one
can
be
called
resonant
in
beauty.
ParaCrawl v7.1
Noch
heute
gibt
es
Leute,
die
behaupten,
die
gequälten
Schreie
des
Opfers
zu
hören
widerhallend
in
den
Schornsteinen!
There
are
those
to
this
day
who
claim
to
hear
the
agonised
screams
of
the
victim
echoing
through
the
chimney
pots!
OpenSubtitles v2018
Deren
liebliche
Flächen,
mit
Regen
benetzt,
Berge
aufgesucht
von
Sehern
und
dem
Widerhallend
von
Pfauen:
diese
felsigen
Klippen
erfrischen
mich.
Their
lovely
surfaces
wet
with
rain,
mountains
frequented
by
seers
&
echoing
with
peacocks:
those
rocky
crags
refresh
me.
ParaCrawl v7.1
Das
Doppelfrequenztherapienprogramm
ist
völlig
widerhallend
und
dem
Kunden
und
der
Weise
spezifisch,
wie
sie
eine
besondere
Bedingung
erfahren,
so
ist
dieses
Programm
aufrichtig
holistisch————————————————————————————————————————————————————
Frage:
So
behandelt
CoRe
viele
Menschen
in
einer
Entfernung
gleichzeitig?Hallo
Sonia,
Mir
wurde
von
den
Leuten
von
CyberScan
gesagt,
dass
ihr
Gerät
in
einer
Entfernung
und
100
Menschen
im
Autoansehen
auf
einmal
behandeln
kann.
The
Dual
Frequency
Therapy
program
is
completely
resonant
and
specific
to
the
client
and
the
way
they
are
experiencing
a
particular
condition,
so
this
program
is
truly
holistic.
————————————————————————————————————————————————————
Question:
So
does
CoRe
treat
many
people
at
a
distance
simultaneously?
Hi
Sonia,
I
was
told
by
the
CyberScan
people
that
their
device
can
treat
at
a
distance,
and
100
people
in
auto
scan
at
a
time.
ParaCrawl v7.1
Möge
die
Erde
beben
durch
die
widerhallenden
Geräusche
der
Kanone.
May
the
earth
tremble,
due
to
the
echoing
sounds
of
the
cannons.
OpenSubtitles v2018