Translation of "Wettfahrt" in English

Wird die Wettfahrt wieder gestartet oder wieder gesegelt, darf es nicht mitsegeln.
If the race is restarted or resailed, she shall not sail in it.
ParaCrawl v7.1

Die 7. Wettfahrt musste also die Entscheidung bringen.
The 7. Race had to bring the decision.
ParaCrawl v7.1

Eine lustige Wettfahrt über 20 Kilometer, die alljährlich Tausende von Besuchern anzieht.
This fun-filled competition takes place over 20 kilometres and attracts thousands of visitors.
ParaCrawl v7.1

Nach korrigierter berechneter Zeit belegten wir dennoch den 3. Platz in dieser Wettfahrt.
Once corrected, however, we calculated the time occupied 3. Place in this race.
ParaCrawl v7.1

Eine dritte Wettfahrt wurde verschoben, da der Wind an Stärke deutlich zunahm .
A third race was postponed, as the wind increased in strength significantly.
ParaCrawl v7.1

Der Kaiser ließ halten und befahl den Major zu einer Wettfahrt.
The Kaiser called a halt, and commanded the Major to a competition.
ParaCrawl v7.1

In einer Wettfahrt darf ein Kiteboard eine Luv-Bahnmarke nicht berühren.
While racing, a kiteboard shall not touch a windward mark.
ParaCrawl v7.1

Eine Person, die an einer Wettfahrt der Veranstaltung teilnimmt oder dies beabsichtigt.
A person who races or intends to race in the event.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen Boote erhalten Punkte gleich der Anzahl aller zur Teilnahme an der Wettfahrt berechtigten Boote.
All other boats shall be scored points equal to the number of boats entitled to race.
ParaCrawl v7.1

Wo bleiben die Aufschreie angesichts der global an Rasanz zunehmenden Wettfahrt in den Abgrund der Barbarei?
Facing the globally accelerating race into the abyss of barbarism, where are the out-cries?
ParaCrawl v7.1

Ähnlich souverän war die „Diamant“ in der ersten Wettfahrt der Yachten ohne Spinnaker unterwegs.
In the first race of the yachts without spinnaker, Diamant did just as well.
ParaCrawl v7.1

Die letzten kamen erst nach 19:00 Uhr ins Ziel, nachdem die Wettfahrt schon abgeschossen war.
Two yachts came late after 7:00 pm - the race was already ended.
ParaCrawl v7.1

Sie diktierten die 470er-Klasse in Athen nach Belieben und siegten schon vor der letzten Wettfahrt vorzeitig.
They dominated the 470 women’s class in the Olympic regatta and won with a race to spare.
ParaCrawl v7.1

Der Kampf mit der leichten Brise macht aber auch einen Teil des Charmes dieser Wettfahrt aus.
The frustrations of the Giraglia Race are part of its charm.
ParaCrawl v7.1

Nach der 6. Wettfahrt waren wir mit Sun Wave noch gleichauf mit 107 Punkten.
After the 6. Race, we were still on par with with Sun Wave 107 Points.
ParaCrawl v7.1

Die Wettfahrt wurde für Solo-Einhandsegler (Kategorie Solo/Open 40) und Zweiercrews (Kategorie Double Handed/Open 40) mit kleinen Budgets geschaffen.
The race was created for single- and doublehanded yachts (Category "Singlehand/Class 40" and “Doublehanded/Class 40") and small budgets.
WikiMatrix v1

Der Wind in der Ostsee war aber bisweilen launisch und schwach, wie beim Start der ersten Wettfahrt nach Turku, und dann wiederum sehr stark, wie beim Start in Riga.
But the wind was now and then moody and light, as in the case of the race start to Turku, and then in turn very violent as during the race start in Riga.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem waren alle Piloten fit am Sonntag Morgen, und so konnten die großen und kleinen Ballone gemeinsam zur letzten Wettfahrt starten.
Nevertheless, all the pilots were fit on Sunday morning, and so the big and small balloons could launch together for their final competition flight.
ParaCrawl v7.1