Translation of "Wetterwechsel" in English

Manchmal hat er so ein Stechen, wie andere Leute beim Wetterwechsel.
Sometimes he gets a twinge, like some folks for a change of weather.
OpenSubtitles v2018

Wetterwechsel erfolgen plötzlich und ohne Vorwarnung.
The changes occur spontaneously and without warning.
WikiMatrix v1

Aber ein weiterer Wetterwechsel hat neue Vögel in Bewegung gesetzt.
But another weather change set new birds moving.
ParaCrawl v7.1

Die immer häufigeren Wetterwechsel zwingen Betriebe dazu, eine witterungsunabhängige Unterdachtrocknung vorzusehen.
Increasingly frequent weather changes are forcing companies to provide weather-independent underroof drying.
ParaCrawl v7.1

Sie reagieren auf den Wetterwechsel mit starken Kopfschmerzen, Schwäche des gesamten Organismus.
They react to the change of weather with a severe headache, weakness of the whole organism.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise bist du auf jeden Wetterwechsel vorbereitet.
In this way, you are prepared for any change in weather.
ParaCrawl v7.1

Wie so oft brachte der Vollmond der letzten Woche einen Wetterwechsel.
The Full Moon last week brought us a change of weather, as it often does.
ParaCrawl v7.1

Perfekt bei plötzlichem Wetterwechsel und um spät abends nach Hause zu kommen.
Made for sudden weather changes and getting home after a late night
CCAligned v1

Spa-Francorchamps ist aber auch für seine heftigen Wetterwechsel berühmt.
Spa-Francorchamps is also known for its abrupt changes in weather conditions.
CCAligned v1

Das Ausbleiben des Maestrales ist ein Anzeichen dafür, dass ein Wetterwechsel kommt.
The absence of the Maestral is a sign that the weather is changing.
ParaCrawl v7.1

Passend zum Wetterwechsel geht das AIT-Frühlingserwachen im Mai auf Tour quer durch Deutschland.
In keeping with the change in the weather, the “AIT-Frühlingserwachen” road show is touring Germany in May.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Wetterwechsel zieht man halt etwas aus oder an.
When a change in the weather draws one putting somewhat on or off.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Wetterwechsel war es noch schlimmer.
When the weather changed it was even worse.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Ostküste der Adria zeichnet sich durch lokale Wetterwechsel aus.
The entire eastern part of the Adriatic has local weather variations.
ParaCrawl v7.1

Dieser Wetterwechsel überraschte alle und war rücksichtslos.
This weather changing took everyone by surprise and was ruthless.
ParaCrawl v7.1

Der Vollmond vom letzten Mittwoch brachte uns – wie üblich – einen Wetterwechsel.
Last Wednesday’s Full Moon brought us a change of weather as it usually does.
ParaCrawl v7.1

Im Frühling muss man sich in der Schweiz auf drastische Wetterwechsel einstellen.
Springtime in Switzerland can bring dramatic changes in the weather.
ParaCrawl v7.1

Ich musste nur daran denken, wie's auf Caprica war, wenn ein Wetterwechsel bevorstand.
Just remembering back on Caprica when the weather was about to change. You'd...
OpenSubtitles v2018

Die Sommer sind angenehm warm, das Frühjahr ist eine kurz mit häufigem Wetterwechsel.
The summers are pleasantly warm, and spring is a short season of noticeable change, almost daily.
ParaCrawl v7.1

Oft ist es ein Wetterwechsel, der das gesunde Wärmegefüge des Menschen aus dem Gleichgewicht bringt.
Often it is a change in the weather that upsets the body's healthy warmth balance.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine seit Tagen vorherrschende Windrichtung sich ändert, dann steht ein Wetterwechsel unmittelbar bevor.
If a wind direction that has prevailed for several days changes, then a change in weather is imminent.
ParaCrawl v7.1

Für den Schutz vor dem Wetterwechsel des Lastwagens hatten die ovalen von der Plane gedeckten Planen.
For protection against weather falsities of the truck had the oval awnings covered by tarpaulin.
ParaCrawl v7.1

Wir suchten überall, am Strand, in der Bar, aber ein Sturm kam auf, du kennst die plötzlichen Wetterwechsel im Sommer...
We looked for you on the beach, at the cafe, but there was a storm, you know when the weather changes suddenly in summer...
OpenSubtitles v2018

Erwarten Sie unvorhersehbare Wetterwechsel.
Expect unpredictable weather changes.
OpenSubtitles v2018

Diese Erscheinung führte zu einem trockenen Wetterwechsel, erhöhte die Temperaturen, verringerte die Sicht auf 100 m und schuf eine nahezu gänzliche Dunkelheit für die Dauer von einer Stunde in Melbourne.
Leading a dry cool change and preceded by record temperatures, the dust storm cut visibility in Melbourne to 100 metres, creating near darkness for almost an hour.
Wikipedia v1.0

Die Indikatoren werden durch den allgemeinen psycho-emotionalen Zustand, die Umgebungstemperatur, die Sauerstoffkonzentration in der Luft, den am Vortag übertragenen Stress und den abrupten Wetterwechsel beeinflusst.
The indicators are influenced by the general psycho-emotional state, the ambient temperature, the oxygen concentration in the air, the stress transferred the day before, and the abrupt change of weather.
ParaCrawl v7.1

Der Wetterwechsel und das Ende der Sommerzeit trugen dazu bei, dass weniger Publikum zum Flohmarkt kam, was sich im Umsatz niederschlug.
The worsening of the weather and the end of the summer season meant fewer shoppers came to the stall, affecting sales.
ParaCrawl v7.1