Translation of "Wetterschwankungen" in English

Elack nimmt einen Planeten wahr, aber die Wetterschwankungen verhindern eine genaue Messung.
Elack senses a planet... but the erratic weather patterns are interferring.
OpenSubtitles v2018

Zur Schadensbegrenzung bei Wetterschwankungen und bei Tier- und Pflanzenkrankheiten müsste ein wirkungsvolles Risikomanagementsystem erdacht werden.
An adequate risk management system should be developed to reduce damage caused by weather variations and plant and animal diseases.
TildeMODEL v2018

Im Innenpool, von den Wetterschwankungen geschützt, kann jeder die Freuden des Schwimmens genießen.
Sheltered from weather variations, the indoor pool allows everyone to enjoy the pleasure of swimming.
ParaCrawl v7.1

Denn unkalkulierbare Wetterschwankungen - Dürrephasen und Überflutungen - schwächen die Wettbewerbsfähigkeit Südafrikas (Zuverlässigkeit) als Exporteur.
Unpredictable climatic variations - phases of drought and flooding - impair South Africa's export competitiveness (reliability).
TildeMODEL v2018

Hier herrscht ein Meeresklima, was bedeutet, dass zwar die jahreszeitlichen Wetterschwankungen gering sind, das Wetter sich jedoch im täglichen Wechsel ändern kann.
It has a maritime climate, which means that although there are only small fluctuations in seasonal weather on a day to day basis the weather can be changeable.
DGT v2019

Einer wettbewerbsfähigen Auswertung der Agrarproduktion sind jedoch hinsichtlich Boden, Wasserressourcen, Klima, Wetterschwankungen oder Zeitbedarf Grenzen gesetzt.
There are, however, limits to the evaluation of the competitiveness of agricultural production because of such factors as soil, water resources, climate, meteorological variations or time constraints.
TildeMODEL v2018

Das neue Fördersystem garantiert zudem mehr Einkommensstabilität für unsere Bauern, weil es von Markt- und Wetterschwankungen unabhängig ist.
In addition, the new aid system will provide greater income stability for our farmers because it is independent of market fluctuations and changes in the weather.
TildeMODEL v2018

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Anlage zur Intensiv-Fischmast und ein Verfahren zum Betrieb einer derartigen Anlage zu entwickeln, das ohne die erheblichen Risiken der bekannten Verfahren und mit großer Wirtschaftlichkeit unabhängig von Jahreszeiten und Wetterschwankungen betrieben werden kann.
The object on which the present invention is based is, therefore, to develop a fish tank for intensive fish fattening and a process for operating such a fish tank, which can be operated without the considerable risks of known processes and with high economic efficiency irrespective of the seasons and fluctuations in the weather.
EuroPat v2

Mit dem Sicherheitsfaktor SF kann man alle Unsicherheiten abfangen, die durch eine Verschlechterung der Abgasqualität während des Einsatzes des Motors und durch praktisch denkbare Wetterschwankungen untertage entstehen können.
The safety factor SF can be used to neutralize any uncertaintie resulting from a deteriorating quality of exhaust gas during tb operation of an engine and from practically any conceivable fluctuations in the ventilation air underground.
EUbookshop v2

Resistent bei hohen Temperaturen, die beim Grillen auftreten können Resistent gegen Außentemperaturen und Wetterschwankungen (z.B. Regen)
Resistant to high temperatures required in grilling Resistance to outdoor temperature and weather shifts (i.e. rain)
ParaCrawl v7.1

Die Wetterschwankungen werden besonders für ältere Personen, Kinder und Personen mit schlechtem Gesundheitszustand als gefährlich eingestuft.
The weather fluctuations are particularly classified for older persons, children and persons with bad state of health than dangerously.
ParaCrawl v7.1

Wedding Cake ist eine sehr zähe Sorte und hat sich als resistent gegen verschiedene Arten von Krankheiten und Beeinträchtigungen erwiesen, einschließlich Wetterschwankungen, Viren, Spinnmilben, Schimmel, Mehltau, mechanischen Beschädigungen, Bakterien und Pilzen.
Wedding Cake is a very hardy strain and has proven resistant to various types of disease and damage including: weather fluctuations, viruses, spider mites, mould, mildew, mechanical damage, bacteria, and fungus.
ParaCrawl v7.1

Man hat das Gefühl, dass der Landwirt sich ständig anpassen und mit vielen Unwägbarkeiten zurechtkommen muss (größere Preisschwankungen, weniger Kontrolle über die Preise, ungewisse Einnahmen, größere Wetterschwankungen etc.).
We feel that farmers have to continuously adapt and juggle a significant number of uncertainties (greater price volatility, less control on prices, uncertain revenue, unpredictable climatic phenomena, etc.).
ParaCrawl v7.1

Während die Auswirkungen von Wetterschwankungen und anderen Fluktuationen in Bezug auf den Ayeyarwady weitgehend bemerkt wurden, gab es wenig Dokumentation darüber, welche Wohnform tatsächlich über die Jahre beibehalten wurde.
While the effects of weather variations and other fluctuations have been largely noticed in the case of the Ayeyarwady, there has been little documentation of what dwelling actually is and how it has been maintained over the years.
ParaCrawl v7.1

Die Wahrscheinlichkeit, dass Wetterschwankungen, die sich auch innerhalb weniger Kilometer ergeben können, die Prognose beeinflussen, kann dadurch verringert werden.
The probability that weather fluctuations, which can also occur within a few kilometers, influence the prediction can therefore be reduced.
EuroPat v2

Die Toleranz kann für das Sommer- bzw. Winterhalbjahr getrennt angegeben werden, um Wetterschwankungen besser zu berücksichtigen.
The tolerances can be entered separately for the summer and winter seasons, in order to be better able to take weather fluctuations into consideration.
ParaCrawl v7.1

In den mittleren Breiten der nördlichen Hemisphäre werden tägliche Wetterschwankungen maßgeblich durch die Sturmzentren über dem Atlantik und Pazifik beeinflusst.
In the Northern Hemisphere mid-latitudes, much of the day-to-day weather variability is determined by the storm track regions located over the Atlantic and Pacific oceans.
ParaCrawl v7.1

Dadurch schützen sie ihr Einkommen für den Fall, dass eine der Nutzpflanzen durch Wetterschwankungen, Schädlinge oder Pflanzenkrankheiten Schaden nimmt.
This helps protect the farmer’s income if one crop is particularly affected by the weather conditions, pests or diseases.
ParaCrawl v7.1

Sie sind das Highlight in meinem Schuhschrank und würden sie dank Wetterschwankungen aktuell nicht hin und wieder noch unpassend sein, so würde ich sie täglich tragen.
They are the new highlight in my shoe collection and I can’t wait for the weather to get better so I’ll be able to wear them day in and out.
ParaCrawl v7.1

Steigende Temperaturen, länger anhaltende Hitzeperioden und die Veränderung der Verteilung von Niederschlägen: Der Klimawandel wird neben den ohnehin schon vorhandenen kurzfristigen Wetterschwankungen die Landwirtschaft in den kommenden Jahrzehnten vor große Herausforderungen stellen.
Rising temperatures, prolonged heat waves, and changing precipitation patterns: In addition to existing short-term weather fluctuations, climate change will pose major challenges for agriculture in the coming decades.
ParaCrawl v7.1

Die Seile halten den extremen Bedingungen von unterschiedlichen Klimazonen – von sehr hoher Luftfeuchtigkeit über Wasser bis zu den starken Wetterschwankungen im Gebirge – stand.
The ropes withstand the extreme conditions of several climatic zones – from very humid environments above water to frequently changing weather conditions in the mountains.
ParaCrawl v7.1

Starke Wetterschwankungen, salzige Luft in Meeresnähe, aggressive Dämpfe wie in der Metallindustrie oder Hochdruckreiniger und Reinigungschemikalien in der Nahrungsmittelproduktion – all diese Einflüsse setzen Standard-Kühlgeräten besonders und zudem auf sehr verschiedene Weise zu.
Major fluctuations in the weather, salty air near the sea, aggressive vapours in metal industries, and high-pressure cleaners and cleaning chemicals in food production: all of these factors are particularly effective at shutting down standard cooling units, and all do so in very different manners.
ParaCrawl v7.1

Grund genug für uns, uns des Themas Wetter einmal mit eigenen Malvorlagen anzunehmen, zumal wir vermutlich einer Zeit extremer Wetterschwankungen entgegen gehen.
Reason enough for us to take on the topic of weather once with our own coloring pages, especially as we are likely to go to a time of extreme weather fluctuations.
ParaCrawl v7.1

Die Geräte müssen sehr robust sein, da sie Wetterschwankungen und Temperaturextremen ebenso ausgesetzt sind wie Feuchtigkeit und Nässe.
The devices have to be extremely robust because they are exposed to fluctuations in the weather, extremes in temperature, humidity and moisture.
ParaCrawl v7.1

Die Folgen dieser Veränderungen werden auch vor der Tschechischen Republik nicht halt machen, die an einer Klimagrenze liegt und extremen Wetterschwankungen ausgesetzt ist.
The consequences of these changes likewise will not be avoided by the Czech Republic, which lies on the climatic borderline and faces waves of extreme weather.
ParaCrawl v7.1

Das ist vergleichbar mit Wetterschwankungen, die ja auch keine bestimmte Ursache haben müssen, sondern oft einfach spontan auftreten, weil das Geschehen in Atmosphäre und Ozeanen eben eine starke chaotische Komponente hat und deswegen von sich aus stark fluktuiert.
It is comparable with weather variations which do not have to have any specific cause and often simply arise because events in the atmosphere and oceans have a strongly chaotic component and hence fluctuate strongly.
ParaCrawl v7.1

Die Antworten sind so unterschiedlich wie die Befragten selbst: Es bedeutet in Isolation zu leben, den extremen Wetterschwankungen ausgesetzt zu sein, Inspiration aus der einzigartigen Natur und ihrer Formsprache zu ziehen, die eigene Kultur und Tradition zu bewahren und auszudrücken, von westlichen Trends unabhängig zu sein und auch Langeweile als Anlass für Kreativität zu nehmen.
The answers are as different as the designers themselves: it means living in isolation, being exposed to extreme fluctuations in weather conditions, drawing inspiration from the unique conditions of nature and its contours, maintaining and expressing one's own cultures and traditions, being independent of western trends and using boredom as a motive for creativity.
ParaCrawl v7.1