Translation of "Wettbewerbsstruktur" in English

Die Transaktion wird die derzeitige Wettbewerbsstruktur des Marktes nicht wesentlich verändern.
The deal will not significantly alter the current competitive structure of the market.
TildeMODEL v2018

Die Wettbewerbsstruktur auf dem europäischen Kohlemarkt wird durch die Übernahme nicht nennenswert beeinträchtigt.
The deal does not significantly alter the competitive structure of the coal market in the European Union.
TildeMODEL v2018

Damit wird die vor der Gründung des Gemeinschaftsunternehmens bestehende Wettbewerbsstruktur wiederhergestellt.
This will restore the competitive structure previous to the creation of the joint venture.
TildeMODEL v2018

Das Vorhaben wird die Wettbewerbsstruktur des Versicherungsmarktes in Italien nicht spürbar verändern.
The operation does not significantly alter the competitive structure of the insurance market in Italy.
TildeMODEL v2018

Die Brüsseler Wettbewerbsbehörde erwartet keine signifikante Änderung der Wettbewerbsstruktur auf den betroffenen Märkten.
The deal will not significantly alter the current competitive structure of the related markets.
TildeMODEL v2018

Das Vereinigte Königreich gilt häufig als Land mit ausgereifter Wettbewerbsstruktur.
The latter country is often considered to feature a mature competitive structure.
EUbookshop v2

Die Wettbewerbsstruktur innerhalb des Gemeinsamen Marktes wird dadurch in erheblichem Maße geändert.
The structure of competition within the common market is substantially changed by them.
EUbookshop v2

Die Wettbewerbsstruktur wird durch den Zusammenschluß daher nicht in entscheidender Weise geändert.
The setting-up of the joint venture will not therefore significantly alter the structure of competition.
EUbookshop v2

Die Europäische Union ist ein wichtiger Bestandteil dieses Weltmarktes mit vergleichbarer Wettbewerbsstruktur.
It has beencalculated that European airlines will account for about one third of demand over the next ten years andthat the average market shares of Boeing and MDC will amount to about one third of the EU market.
EUbookshop v2

Der Zusammenschluss hätte die Wettbewerbsstruktur des Marktes zum Schaden der Verbraucher beträcht­lich verändert.
In the event, the investigation had confirmed that the merger would have significantly affected the structure of the market, to the det­riment of consumers.
EUbookshop v2

Diese Befunde motivieren unser sequentielles Steuerwettbewerbsmodell, das eine komplexe Wettbewerbsstruktur berücksichtigt.
These empirical findings motivate our sequential tax competition model which considers a rich competition structure.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten bei der sektorspezifischen Untersuchung ermittelten Mängel der Wettbewerbsstruktur der heutigen Elektrizitäts- und Gasmärkte sind:
The Sector Inquiry has identified the following main fundamental deficiencies in the competitive structure of current electricity and gas markets:
TildeMODEL v2018

Dabei geht der Vorschlag auf die Besonderheiten und Wettbewerbsstruktur des Marktes für PV-Freiflächenanlangen ein.
The proposal pays particular attention to the individual features and competitive structure of the ground-mounted PV installations market.
ParaCrawl v7.1

Die britischen Behörden erinnern an die in der Anmeldung vorgebrachten Argumente, nach denen die Beihilfe keine Auswirkungen auf die Wettbewerbsstruktur habe, da sie sich nicht auf die kurzfristigen Grenzkosten von BE auswirke, die über den Betrieb eines Kraftwerks entscheiden.
The UK authorities recalled the arguments presented in the notification according to which the aid has no impact on the competition structure since it has no impact on BE’s short run marginal costs which determine the day-to-day operations of a station.
DGT v2019

Für den Fall eines etwaigen Konkurses der regional führenden Bank und den darauf vermutlich folgenden Verkauf ihrer Teile ist daher nicht mit einer Verschlechterung der Wettbewerbsstruktur zu rechnen.
In the event of any bankruptcy on the part of the leading regional bank and the sale of its component parts that would presumably follow, no deterioration of the economic structure is, therefore, to be anticipated.
DGT v2019

Bei der Prüfung auf Vorliegen einer marktbeherrschenden Stellung wird der Wettbewerbsstruktur des Marktes Rechnung getragen, wobei insbesondere die folgenden Faktoren berücksichtigt werden:
The assessment of dominance will take into account the competitive structure of the market, and in particular the following factors:
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus war in der Kommissionsentscheidung festgestellt worden, dass die TACA durch Veränderung der Wettbewerbsstruktur des Marktes zwecks Stärkung ihrer beherrschenden Stellung gegen Artikel 82 EG-Vertrag verstoßen hatte (der zweite Missbrauchstatbestand).
The Commission decision had also found that the TACA had infringed Article 82 by altering the competitive structure of the market so as to reinforce the dominant position of the TACA parties (the second abuse).
TildeMODEL v2018

Der Trend zu einer höheren Marktkonzentration wird von der Kommission aufmerksam beobachtet, und bei der Prüfung dieser Unternehmenszusammenschlüsse wird es dank der Erkenntnisse der Sektoruntersuchung möglich sein, die Wettbewerbsstruktur und den Wettbewerbsprozess auf dem Markt zu schützen.
The trend towards increased market concentration is followed with attention by the Commission and analysis of these merger cases will benefit from the insights gained through the sector inquiry so as to preserve a competitive structure and process in the market.
TildeMODEL v2018

Das EuGeI gelangte zu dem Schluss, dass bestimmte Beweise für die Feststellung, die Parteien hätten spezielle Maßnahmen zur Veränderung der Wettbewerbsstruktur des Marktes getroffen, unzulässig waren, da die Parteien keine Gelegenheit erhalten hatten, zu diesen Beweisen Stellung zu nehmen.
The CFI found that certain evidence relevant to a finding that the parties had taken specific measures to alter the competitive structure of the market was inadmissible inasmuch as the parties had not been given an opportunity to comment on that evidence.
TildeMODEL v2018

Die unterschiedliche Preisentwicklung bei Rohstoffen und Lebensmitteln und die asymmetrische Reaktion der Lebensmittelpreise auf Fluktuationen bei den Rohstoffpreisen sind zum Teil auf strukturelle Schwächen des Systems zurückzuführen, wie etwa auf die Zahl der entlang der Lebensmittelversorgungskette operierenden Intermediäre und auf die Wettbewerbsstruktur auf bestimmten Stufen der Kette.
The discrepancies observed between commodity and consumer food price developments, together with the asymmetric response of food prices to commodity price fluctuations, relate in part to structural weaknesses in the system, such as the number of intermediaries operating along the chain and the competitive structure at certain steps of the chain.
TildeMODEL v2018