Translation of "Wettbewerbsstruktur" in English
Die
Transaktion
wird
die
derzeitige
Wettbewerbsstruktur
des
Marktes
nicht
wesentlich
verändern.
The
deal
will
not
significantly
alter
the
current
competitive
structure
of
the
market.
TildeMODEL v2018
Die
Wettbewerbsstruktur
auf
dem
europäischen
Kohlemarkt
wird
durch
die
Übernahme
nicht
nennenswert
beeinträchtigt.
The
deal
does
not
significantly
alter
the
competitive
structure
of
the
coal
market
in
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Damit
wird
die
vor
der
Gründung
des
Gemeinschaftsunternehmens
bestehende
Wettbewerbsstruktur
wiederhergestellt.
This
will
restore
the
competitive
structure
previous
to
the
creation
of
the
joint
venture.
TildeMODEL v2018
Das
Vorhaben
wird
die
Wettbewerbsstruktur
des
Versicherungsmarktes
in
Italien
nicht
spürbar
verändern.
The
operation
does
not
significantly
alter
the
competitive
structure
of
the
insurance
market
in
Italy.
TildeMODEL v2018
Die
Brüsseler
Wettbewerbsbehörde
erwartet
keine
signifikante
Änderung
der
Wettbewerbsstruktur
auf
den
betroffenen
Märkten.
The
deal
will
not
significantly
alter
the
current
competitive
structure
of
the
related
markets.
TildeMODEL v2018
Das
Vereinigte
Königreich
gilt
häufig
als
Land
mit
ausgereifter
Wettbewerbsstruktur.
The
latter
country
is
often
considered
to
feature
a
mature
competitive
structure.
EUbookshop v2
Die
Wettbewerbsstruktur
innerhalb
des
Gemeinsamen
Marktes
wird
dadurch
in
erheblichem
Maße
geändert.
The
structure
of
competition
within
the
common
market
is
substantially
changed
by
them.
EUbookshop v2
Die
Wettbewerbsstruktur
wird
durch
den
Zusammenschluß
daher
nicht
in
entscheidender
Weise
geändert.
The
setting-up
of
the
joint
venture
will
not
therefore
significantly
alter
the
structure
of
competition.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Union
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
dieses
Weltmarktes
mit
vergleichbarer
Wettbewerbsstruktur.
It
has
beencalculated
that
European
airlines
will
account
for
about
one
third
of
demand
over
the
next
ten
years
andthat
the
average
market
shares
of
Boeing
and
MDC
will
amount
to
about
one
third
of
the
EU
market.
EUbookshop v2
Der
Zusammenschluss
hätte
die
Wettbewerbsstruktur
des
Marktes
zum
Schaden
der
Verbraucher
beträchtlich
verändert.
In
the
event,
the
investigation
had
confirmed
that
the
merger
would
have
significantly
affected
the
structure
of
the
market,
to
the
detriment
of
consumers.
EUbookshop v2
Diese
Befunde
motivieren
unser
sequentielles
Steuerwettbewerbsmodell,
das
eine
komplexe
Wettbewerbsstruktur
berücksichtigt.
These
empirical
findings
motivate
our
sequential
tax
competition
model
which
considers
a
rich
competition
structure.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
bei
der
sektorspezifischen
Untersuchung
ermittelten
Mängel
der
Wettbewerbsstruktur
der
heutigen
Elektrizitäts-
und
Gasmärkte
sind:
The
Sector
Inquiry
has
identified
the
following
main
fundamental
deficiencies
in
the
competitive
structure
of
current
electricity
and
gas
markets:
TildeMODEL v2018
Dabei
geht
der
Vorschlag
auf
die
Besonderheiten
und
Wettbewerbsstruktur
des
Marktes
für
PV-Freiflächenanlangen
ein.
The
proposal
pays
particular
attention
to
the
individual
features
and
competitive
structure
of
the
ground-mounted
PV
installations
market.
ParaCrawl v7.1
Die
britischen
Behörden
erinnern
an
die
in
der
Anmeldung
vorgebrachten
Argumente,
nach
denen
die
Beihilfe
keine
Auswirkungen
auf
die
Wettbewerbsstruktur
habe,
da
sie
sich
nicht
auf
die
kurzfristigen
Grenzkosten
von
BE
auswirke,
die
über
den
Betrieb
eines
Kraftwerks
entscheiden.
The
UK
authorities
recalled
the
arguments
presented
in
the
notification
according
to
which
the
aid
has
no
impact
on
the
competition
structure
since
it
has
no
impact
on
BE’s
short
run
marginal
costs
which
determine
the
day-to-day
operations
of
a
station.
DGT v2019
Für
den
Fall
eines
etwaigen
Konkurses
der
regional
führenden
Bank
und
den
darauf
vermutlich
folgenden
Verkauf
ihrer
Teile
ist
daher
nicht
mit
einer
Verschlechterung
der
Wettbewerbsstruktur
zu
rechnen.
In
the
event
of
any
bankruptcy
on
the
part
of
the
leading
regional
bank
and
the
sale
of
its
component
parts
that
would
presumably
follow,
no
deterioration
of
the
economic
structure
is,
therefore,
to
be
anticipated.
DGT v2019
Bei
der
Prüfung
auf
Vorliegen
einer
marktbeherrschenden
Stellung
wird
der
Wettbewerbsstruktur
des
Marktes
Rechnung
getragen,
wobei
insbesondere
die
folgenden
Faktoren
berücksichtigt
werden:
The
assessment
of
dominance
will
take
into
account
the
competitive
structure
of
the
market,
and
in
particular
the
following
factors:
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
war
in
der
Kommissionsentscheidung
festgestellt
worden,
dass
die
TACA
durch
Veränderung
der
Wettbewerbsstruktur
des
Marktes
zwecks
Stärkung
ihrer
beherrschenden
Stellung
gegen
Artikel
82
EG-Vertrag
verstoßen
hatte
(der
zweite
Missbrauchstatbestand).
The
Commission
decision
had
also
found
that
the
TACA
had
infringed
Article
82
by
altering
the
competitive
structure
of
the
market
so
as
to
reinforce
the
dominant
position
of
the
TACA
parties
(the
second
abuse).
TildeMODEL v2018
Der
Trend
zu
einer
höheren
Marktkonzentration
wird
von
der
Kommission
aufmerksam
beobachtet,
und
bei
der
Prüfung
dieser
Unternehmenszusammenschlüsse
wird
es
dank
der
Erkenntnisse
der
Sektoruntersuchung
möglich
sein,
die
Wettbewerbsstruktur
und
den
Wettbewerbsprozess
auf
dem
Markt
zu
schützen.
The
trend
towards
increased
market
concentration
is
followed
with
attention
by
the
Commission
and
analysis
of
these
merger
cases
will
benefit
from
the
insights
gained
through
the
sector
inquiry
so
as
to
preserve
a
competitive
structure
and
process
in
the
market.
TildeMODEL v2018
Das
EuGeI
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
bestimmte
Beweise
für
die
Feststellung,
die
Parteien
hätten
spezielle
Maßnahmen
zur
Veränderung
der
Wettbewerbsstruktur
des
Marktes
getroffen,
unzulässig
waren,
da
die
Parteien
keine
Gelegenheit
erhalten
hatten,
zu
diesen
Beweisen
Stellung
zu
nehmen.
The
CFI
found
that
certain
evidence
relevant
to
a
finding
that
the
parties
had
taken
specific
measures
to
alter
the
competitive
structure
of
the
market
was
inadmissible
inasmuch
as
the
parties
had
not
been
given
an
opportunity
to
comment
on
that
evidence.
TildeMODEL v2018
Die
unterschiedliche
Preisentwicklung
bei
Rohstoffen
und
Lebensmitteln
und
die
asymmetrische
Reaktion
der
Lebensmittelpreise
auf
Fluktuationen
bei
den
Rohstoffpreisen
sind
zum
Teil
auf
strukturelle
Schwächen
des
Systems
zurückzuführen,
wie
etwa
auf
die
Zahl
der
entlang
der
Lebensmittelversorgungskette
operierenden
Intermediäre
und
auf
die
Wettbewerbsstruktur
auf
bestimmten
Stufen
der
Kette.
The
discrepancies
observed
between
commodity
and
consumer
food
price
developments,
together
with
the
asymmetric
response
of
food
prices
to
commodity
price
fluctuations,
relate
in
part
to
structural
weaknesses
in
the
system,
such
as
the
number
of
intermediaries
operating
along
the
chain
and
the
competitive
structure
at
certain
steps
of
the
chain.
TildeMODEL v2018