Translation of "Wettbewerbsrichtlinien" in English

Doch hat sich die EU bisher dafür entschieden, die Tatsache zu ignorieren, dass Gazproms Monopol eine eindeutige Verletzung der Monopol- und Wettbewerbsrichtlinien in der Neufassung der Römischen Verträge darstellt.
But the EU so far has chosen to ignore that Gazprom’s monopoly is a clear violation of the anti-trust and competition policies of the revised Rome Treaty and WTO obligations.
News-Commentary v14

Bei der Beurteilung der Umsetzung des Reformpakets berücksichtigte die Kommission, daß Mitgliedstaaten mit weniger entwickelten oder sehr kleinen Netzen nach den Wettbewerbsrichtlinien eine Verlängerung einiger Umsetzungstermine beantragen können, wie es in mehreren Fällen geschehen ist.
In assessing the state of implementation of the package, the Commission has taken account of the fact that Member States with less-developed networks or very small networks are entitled under the competition directives to request additional implementation periods for certain of the deadlines laid down for implementation, and indeed a number have done so.
TildeMODEL v2018

Obwohl in den Mitgliedstaaten und speziell in Belgien in den letzten Monaten des Jahres spürbare Fortschritte erzielt wurden, waren am Jahresende noch 15 Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten anhängig, die die Wettbewerbsrichtlinien nicht ordnungsgemäß umgesetzt hatten.
Despite substantial progress made by the Member States and especially by Belgium in the last few months of the year, 1999 ended with 15 infringement proceedings in progress against Member States which had not correctly transposed the competition directives.
TildeMODEL v2018

Um eine koordinierte Kontrolle der spezifischen Wettbewerbsrichtlinien und der Harmonisierungsrichtlinien sicherzustellen und erforderlichenfalls die Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren gegenüber den Mitgliedstaaten zu beschleunigen, die den Zeitplan für die Umsetzung nicht einhalten, beschloß die Kommission, ein "Gemeinsames Team 1998" einzusetzen (Gemeinsames Team für die Anwendung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich der Telekommunikation), in dem Beamte der für Wettbewerb und Telekommunikation zuständigen Generaldirektionen sowie der Juristische Dienst der Kommission vertreten sind.
In order to carry out a coordinated control of specific competition directives andharmonisation directives and, where necessary, speed up the initiation of infringement proceedingsagainst Member States failing to comply with the timetable which has been fixed, the Commission hasdecided to set up a joint team with the task of implementing the Community telecommunicationslegislation, the '1998 Joint Team', bringing together officials drawn from the directo- rates-general forcompetition and telecommunications, and with the collaboration of the Commission's Legal Service.
EUbookshop v2