Translation of "Wettbewerbsrichtlinien" in English
Doch
hat
sich
die
EU
bisher
dafür
entschieden,
die
Tatsache
zu
ignorieren,
dass
Gazproms
Monopol
eine
eindeutige
Verletzung
der
Monopol-
und
Wettbewerbsrichtlinien
in
der
Neufassung
der
Römischen
Verträge
darstellt.
But
the
EU
so
far
has
chosen
to
ignore
that
Gazprom’s
monopoly
is
a
clear
violation
of
the
anti-trust
and
competition
policies
of
the
revised
Rome
Treaty
and
WTO
obligations.
News-Commentary v14
Bei
der
Beurteilung
der
Umsetzung
des
Reformpakets
berücksichtigte
die
Kommission,
daß
Mitgliedstaaten
mit
weniger
entwickelten
oder
sehr
kleinen
Netzen
nach
den
Wettbewerbsrichtlinien
eine
Verlängerung
einiger
Umsetzungstermine
beantragen
können,
wie
es
in
mehreren
Fällen
geschehen
ist.
In
assessing
the
state
of
implementation
of
the
package,
the
Commission
has
taken
account
of
the
fact
that
Member
States
with
less-developed
networks
or
very
small
networks
are
entitled
under
the
competition
directives
to
request
additional
implementation
periods
for
certain
of
the
deadlines
laid
down
for
implementation,
and
indeed
a
number
have
done
so.
TildeMODEL v2018
Obwohl
in
den
Mitgliedstaaten
und
speziell
in
Belgien
in
den
letzten
Monaten
des
Jahres
spürbare
Fortschritte
erzielt
wurden,
waren
am
Jahresende
noch
15
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
Mitgliedstaaten
anhängig,
die
die
Wettbewerbsrichtlinien
nicht
ordnungsgemäß
umgesetzt
hatten.
Despite
substantial
progress
made
by
the
Member
States
and
especially
by
Belgium
in
the
last
few
months
of
the
year,
1999
ended
with
15
infringement
proceedings
in
progress
against
Member
States
which
had
not
correctly
transposed
the
competition
directives.
TildeMODEL v2018
Um
eine
koordinierte
Kontrolle
der
spezifischen
Wettbewerbsrichtlinien
und
der
Harmonisierungsrichtlinien
sicherzustellen
und
erforderlichenfalls
die
Einleitung
von
Vertragsverletzungsverfahren
gegenüber
den
Mitgliedstaaten
zu
beschleunigen,
die
den
Zeitplan
für
die
Umsetzung
nicht
einhalten,
beschloß
die
Kommission,
ein
"Gemeinsames
Team
1998"
einzusetzen
(Gemeinsames
Team
für
die
Anwendung
der
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Telekommunikation),
in
dem
Beamte
der
für
Wettbewerb
und
Telekommunikation
zuständigen
Generaldirektionen
sowie
der
Juristische
Dienst
der
Kommission
vertreten
sind.
In
order
to
carry
out
a
coordinated
control
of
specific
competition
directives
andharmonisation
directives
and,
where
necessary,
speed
up
the
initiation
of
infringement
proceedingsagainst
Member
States
failing
to
comply
with
the
timetable
which
has
been
fixed,
the
Commission
hasdecided
to
set
up
a
joint
team
with
the
task
of
implementing
the
Community
telecommunicationslegislation,
the
'1998
Joint
Team',
bringing
together
officials
drawn
from
the
directo-
rates-general
forcompetition
and
telecommunications,
and
with
the
collaboration
of
the
Commission's
Legal
Service.
EUbookshop v2