Translation of "Wettbewerbsprobleme" in English

Nach Prüfung der Angelegenheit können wir keine Wettbewerbsprobleme feststellen.
We examined the merger in question and decided that it did not present any problems as regards competition.
Europarl v8

Natürlich ist staatliche Hilfe umsichtig zu verwenden, um Wettbewerbsprobleme zu vermeiden.
It is obvious that state aid must be used prudently to avoid creating problems with competition.
Europarl v8

Wir hätten die Wettbewerbsprobleme in einigen Ländern aufgedeckt.
We would have discovered the problems of competitiveness in certain countries.
Europarl v8

Aber auch kleinere Unternehmen können Wettbewerbsprobleme verursachen, bei denen wir einschreiten müssen.
Even smaller operators can create competition problems and then we have to intervene.
Europarl v8

Durch diese Unterschiede in der Umsetzung entstehen auch Wettbewerbsprobleme.
These differences in implementation also lead to competitive problems.
Europarl v8

Schaffen Sie keine neuen Wettbewerbsprobleme in Europa.
Do not create new problems of competition in Europe.
Europarl v8

Dasselbe gilt auch häufig in Fällen, die Wettbewerbsprobleme in verschiedenen Mitgliedstaaten verursachen.
The same often also holds true for cases which generate competition concern spreading across various Member States.
TildeMODEL v2018

Auch im benachbarten Bayern machte die Kommission Wettbewerbsprobleme beim Vertrieb von Düngemitteln aus.
In neighbouring Bavaria, the Commission also identified competition concerns regarding the trade in fertilizers.
TildeMODEL v2018

Beispielsweise werfen mehrere von inländischen Großbanken betriebene nationale Zahlungskartensysteme Wettbewerbsprobleme auf.
For example, several national card schemes run by the main domestic banks are giving rise to competition problems.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wurden auf dem europäischen Markt für Zahlungskarten mehrere schwerwiegende Wettbewerbsprobleme festgestellt.
Moreover, several significant competition issues are identified in the European payment cards market.
TildeMODEL v2018

Etwaige Wettbewerbsprobleme sowie der anhaltende Bedarf an branchenspezifischen Sicherheitsregeln werden sorgsam berücksichtigt.
At the same time, careful consideration will be given to potential competition issues and the continued need for sector-specific safeguard rules will be studied.
TildeMODEL v2018

Folglich hätte die Transaktion in den beiden genannten französischen Regionen Wettbewerbsprobleme hervorgerufen.
Based on this definition, the transaction would have raised competition problems in the two above-mentioned French regions.
TildeMODEL v2018

Generell hat sich dieses Beurteilungskriterium zur Vermeidung potenzieller Wettbewerbsprobleme als effizient erwiesen.
Overall, this appraisal criterion has proved effective in averting potential competition problems.
TildeMODEL v2018

Die Marktuntersuchung hat keine Hinweise auf Wettbewerbsprobleme auf den Märkten für GV-Lecithin erbracht.
The market investigation has not confirmed the existence of competition problems in the markets for GM lecithin.
DGT v2019

Die Kommission hat sich vergewissert, dass hieraus keine Wettbewerbsprobleme entstehen.
The Commission has verified that this does not cause competitive concerns.
TildeMODEL v2018

Durch das Jointventure ergeben sich in keinem anderen EU-Mitgliedstaat Wettbewerbsprobleme.
The proposed transaction did not raise competition concerns in other EU Member States.
TildeMODEL v2018

Warum hat die Kommission im Stromsektor keine Wettbewerbsprobleme als Ergebnis des Zusammenschlusses ausgemacht?
Why have no competition problems been identified by the Commission in the electricity sector as a result of the concentration?
TildeMODEL v2018

Wettbewerbsprobleme ergeben sich nach der Feststellung der Kommission jedoch nicht.
But the Commission's investigation showed that there no competition problems in either of these areas.
TildeMODEL v2018

Die wenigen verbleibenden Wettbewerbsprobleme sind hauptsächlich auf die netzgebundenen Wirtschaftszweige konzentriert.
The few remaining competition problems are mainly concentrated in network industries.
TildeMODEL v2018

Es könnte sein, daß Mitgliedstaaten unterschiedliche Kriterien anwenden und dadurch Wettbewerbsprobleme entstehen.
Member States could use different criteria and hence competition issues may arise.
TildeMODEL v2018

Die Marktuntersuchung der Kommission hat deswegen keinerlei Wettbewerbsprobleme ergeben.
The Commission's market investigation did not, therefore, identify any competition concerns.
TildeMODEL v2018

Glauben Sie, dass staatliche Beihilfen zur Lösung der europäischen Wettbewerbsprobleme beitragen?
Do you think state aid is an appropriate answer to Europe's competitiveness problems?
TildeMODEL v2018

Wie können ein Gasfreigabeprogramm und eine Vertragsfreigabe zur Lösung der Wettbewerbsprobleme beitragen?
What are exactly a gas release programme and a contract release and how can they contribute to solving competition issues?
TildeMODEL v2018

In manchen Dienstleistungsbranchen bestehen jedoch immer noch Wettbewerbsprobleme.
However, problems of competition persist in some services sectors.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass dieses Vorhaben keine Wettbewerbsprobleme aufwirft.
The Commission found that the present transaction did not give rise to competition problems.
TildeMODEL v2018

Insbesondere entstehen keine Wettbewerbsprobleme auf den Märkten für Telekommunikations- und Internetdienste.
In particular, the proposed transaction does not create any competition problems in the markets for telecommunications and Internet related services.
TildeMODEL v2018

Hauptthema waren die besonderen Wettbewerbsprobleme der Übergangswirtschaften.
The Conference focused on specific competition problems of economies in transition.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Maßnahmenbündel werden die fusionsbedingten Wettbewerbsprobleme beseitigt.
The package of remedies fully eliminates the competition problems raised by the operation.
TildeMODEL v2018

Solche Maßnahmen bereiten keine Wettbewerbsprobleme, vielmehr fördert sie die Kommission.
Such measures do not pose competition problems but, rather to the contrary, are encouraged by the Commission.
TildeMODEL v2018

Zweifellos stellen staatliche Beihilfen keine Patentlösung für die Wettbewerbsprobleme Europas dar.
It is clear that state aid is not a miracle solution to Europe’s competitiveness problems.
TildeMODEL v2018