Translation of "Wettbewerbspolitik" in English

Die Krise ist also auch eine Krise der EU-Wirtschafts- und Wettbewerbspolitik.
Therefore, this also represents a crisis in EU economic and competition policy.
Europarl v8

Die Kommission muss die Vorteile von Wettbewerbspolitik gegenüber den Verbrauchern effektiver kommunizieren.
The Commission needs to communicate the benefits of competition policy to consumers more effectively.
Europarl v8

Das muss durch die Wettbewerbspolitik garantiert werden.
This must be guaranteed by competition policy.
Europarl v8

Angemessene Wettbewerbspolitik ist das richtige Werkzeug für das Erreichen dieses Ziels.
Appropriate competition policy is the right tool for achieving this objective.
Europarl v8

Es ist gut, dass wir diese jährlichen Bewertungen der Wettbewerbspolitik vornehmen.
It is good that we make these annual assessments of competition policy.
Europarl v8

Wir unterstützen den Bericht über den Kommissionsbericht zur Wettbewerbspolitik.
We support the rapporteur?s report on the Commission?s report on competition policy.
Europarl v8

Wir befinden uns hier im Bereich der Wettbewerbspolitik.
We are talking about competition policy.
Europarl v8

Insofern muß die Industriepolitik der Kommission auch die Wettbewerbspolitik im richtigen Sinne umfassen.
In that regard the Commission's industrial policy must also encompass the right kind of competition policy.
Europarl v8

Der Beschluß definiert die grundlegenden Prinzipien für eine gesunde Wettbewerbspolitik.
The decision defines the grounds for a healthy competition policy.
Europarl v8

Gleichzeitig sehe ich zur Zeit jedoch viele Widerstände gegen die Wettbewerbspolitik.
But, at the same time, I see many challenges to competition policy today.
Europarl v8

Die internationale Wettbewerbspolitik erfordert einstimmiges Vorgehen bei den einschlägigen Verhandlungen.
The politics of international competition require a unanimous approach in the relevant negotiations.
Europarl v8

Das gilt auch für die Wettbewerbspolitik.
This also applies to competition policy.
Europarl v8

Das ist eine Wettbewerbspolitik, die ich nicht mittragen kann.
That is a competition policy which I cannot support.
Europarl v8

Ich habe für die Entschließung über den Bericht über die Wettbewerbspolitik 2009 gestimmt.
I voted in favour of this resolution on the Report on Competition Policy 2009.
Europarl v8

Die Wettbewerbspolitik ist das richtige Instrument für das Erreichen dieser Ziele.
Competition policy is the right tool for achieving these objectives.
Europarl v8

Die Verbraucher profitieren am meisten von einer effektiv angewandten Wettbewerbspolitik.
Consumers gain most when competition policy is applied effectively.
Europarl v8

Die freie europäische Wettbewerbspolitik ist eine der Schlüsselstrategien der europäischen Integration.
The European free competition policy is one of the key policies of European integration.
Europarl v8

Ich habe für diesen Bericht über den Bericht über die Wettbewerbspolitik 2009 gestimmt.
I voted in favour of this report on the Report on Competition Policy 2009.
Europarl v8

Dies nenne ich den Einsatz der Wettbewerbspolitik als Mechanismus zur Umsetzung einer Industriepolitik.
That really is using competition policy as a mechanism for industry policy.
Europarl v8

Die EVP war immer Anwalt einer starken Integrations- und Wettbewerbspolitik.
The PPE Group has always advocated strong integration and competition policies.
Europarl v8

Auch das sollte sich in der Wettbewerbspolitik der EU widerspiegeln.
This should also be reflected in EU competition policy.
Europarl v8

Und wie versprochen, haben wir eine strenge Wettbewerbspolitik verfolgt.
And as promised, we have pursued a rigorous competition policy.
Europarl v8

Bei dieser Entscheidung musste die Kommission zwischen Umweltaspekten und Aspekten der Wettbewerbspolitik abwägen.
In taking this decision, the Commission balanced environmental aspects with competition policy, as it is precisely supposed to do.
DGT v2019

Der Globalisierungsfonds ist Teil der Wettbewerbspolitik und der Strukturfonds.
The Globalisation Fund is part of competition policy and the Structural Funds.
Europarl v8

Die Wettbewerbspolitik der EU bezweckt eine Förderung des Wettbewerbs und Integration des Markts.
The EU's competition policy is aimed at promoting competition and market integration.
Europarl v8

Der Bericht behandelt die Wettbewerbspolitik, und zwar zwei Vorschläge hinsichtlich vertikaler Vereinbarungen.
It concerns competition policy and two proposals in connection with vertical agreements.
Europarl v8

Der Bericht beschäftigt sich außerdem mit der Rolle der Wettbewerbspolitik während der Krise.
The report also deals with the role of competition policy during the crisis.
Europarl v8

Die Wettbewerbspolitik der Europäischen Union beschäftigte sich bislang mit unehrlichen Unternehmen.
Competition policy in the European Union has, hitherto, targeted dishonest businesses.
Europarl v8

Die Wettbewerbspolitik ist eine der wichtigsten und zentralen Politikbereiche der EU.
Good competition policy enables markets to function properly.
Europarl v8

Gute Wettbewerbspolitik trägt auch dazu bei, wieder Wachstum in Europa zu schaffen.
Good competition policy also contributes to creating growth again in Europe.
Europarl v8