Translation of "Wettbewerbskommission" in English
Das
Gesetz
sieht
die
Einrichtung
einer
Wettbewerbskommission
im
Kosovo
vor.
The
Law
provides
for
the
establishment
of
a
Kosovo
Competition
Commission.
TildeMODEL v2018
Verbesserung
der
Fusionskontrollverfahren,
um
die
Effizienz
der
Wettbewerbskommission
zu
stärken.
Improve
merger
control
procedures
in
order
to
strengthen
the
efficiency
of
the
Competition
Commission.
DGT v2019
Umsetzung
der
Transaktion
erst
nach
Entscheidung
der
Wettbewerbskommission
gestattet.
No
implementation
of
transaction
allowed
prior
to
decision
of
Competition
Committee.
EUbookshop v2
Gemäß
diesem
Gesetz
wurden
der
Wettbewerbskommission
und
ihrem
Sekretariat
die
entsprechenden
Befugnisse
übertragen.
To
perform
these
tasks
the
Competition
Commission
and
its
secretariat
have
the
powers
granted
to
them
under
the
act.
EUbookshop v2
Wettbewerbskommission
haben
im
Laufe
des
Jahres
2004
stark
zugenommen.
Contacts
with
the
Japan
Fair
Trade
Commission
increased
considerably
in
the
course
of
2004
and
dealt
with
both
caserelated
issues
and
more
general
policy
issues.
EUbookshop v2
Das
Gesetz
sieht
auch
die
Einreichung
einer
Wettbewerbskommission
im
Kosovo
vor.
The
Law
provides
for
the
establishment
of
a
Kosovo
Competition
Commission.
EUbookshop v2
Am
22.
April
2010
untersagte
die
Wettbewerbskommission
(WEKO)
den
Zusammenschluss.
On
22
April
2010,
the
Competition
Commission
(WEKO)
prohibited
the
merger.
WikiMatrix v1
Die
Wettbewerbskommission
ist
ein
gemeinsames
beratendes
Gremium.
The
Competition
Commission
is
a
loint
advisory
body.
EUbookshop v2
Anschliessend
arbeitete
er
als
Ökonom
für
die
Wettbewerbskommission.
He
subsequently
worked
as
an
economist
for
the
competition
commission.
ParaCrawl v7.1
Die
Eidgenössische
Wettbewerbskommission
hat
der
Übernahme
des
Langenthaler
Tagblatts
ohne
Auflagen
zugestimmt.
The
Swiss
Federal
Competition
Commission
has
unconditionally
approved
the
takeover
of
the
Langenthaler
Tagblatt
.
ParaCrawl v7.1
Die
Wettbewerbskommission
ist
beratendes
Organ
der
BWB.
The
Competition
Commission
is
an
advisory
body
of
the
BWB.
CCAligned v1
Die
Übernahme
wird
der
Eidgenössischen
Wettbewerbskommission
vorgelegt.
The
acquisition
plans
will
be
submitted
to
the
Swiss
Federal
Competition
Commission.
CCAligned v1
In
der
Wettbewerbskommission
werden
sowohl
HUBER+SUHNER
als
auch
die
Gemeinde
Pfäffikon
vertreten
sein.
Both
HUBER+SUHNER
and
the
municipality
of
Pfäffikon
will
be
represented
in
the
competition
commission.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
von
der
Wettbewerbskommission
beurteilt.
They
are
judged
by
the
Competition
Commission.
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
der
Wettbewerbskommission
Antrag
und
vollzieht
ihre
Entscheide.
It
proposes
motions
to
the
Competition
Commission
and
implement
the
latter's
decisions.
ParaCrawl v7.1
Die
Akquisition
bedarf
noch
der
Genehmigung
durch
die
Wettbewerbskommission.
The
Commission
will
publish
its
full
report
in
July.
ParaCrawl v7.1
Die
Wettbewerbskommission
kann
eine
Anhörung
beschliessen
und
das
Sekretariat
mit
zusätzlichen
Untersuchungsmassnahmen
beauftragen.
The
Competition
Commission
may
decide
to
conduct
hearings
and
instruct
the
Secretariat
to
carry
out
additional
investigative
measures.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
muss
noch
von
der
Wettbewerbskommission
(Weko)
genehmigt
werden.
The
transaction
is
subject
to
approval
by
the
Swiss
Competition
Commission
(Weko).
ParaCrawl v7.1
Sitzung
der
Eidgenössischen
Wettbewerbskommission
auf
dem
telerundfunk
wird
25
Januar
2017
Jahr.
The
meeting
of
the
Federal
tender
Commission
for
television
and
radio
broadcasting
will
take
place
25
January
2017
year.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
arbeitete
Michael
während
mehrerer
Jahre
für
das
Sekretariat
der
Schweizerischen
Wettbewerbskommission.
Previously,
Michael
was
working
for
the
Swiss
Competition
Commission.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweizer
Wettbewerbskommission
hat
Ende
Oktober
2018
den
Zusammenschluss
genehmigt.
The
Swiss
Competition
Commission
approved
the
merger
at
the
end
of
October
2018.
ParaCrawl v7.1
In
Zweifelsfällen
konsultiert
die
Konzessionsbehörde
die
Wettbewerbskommission.
In
cases
of
doubt,
the
licensing
authority
shall
consult
the
Competition
Commission.
ParaCrawl v7.1
Momentan
werden
zwei
Fälle
von
der
Kartellbehörde
und
der
Wettbewerbskommission
des
Vereinigten
Königreichs
bearbeitet.
At
present,
the
two
cases
are
being
dealt
with
by
the
Office
of
Fair
Trading
and
the
Competition
Commission
in
the
UK.
Europarl v8
Durch
das
Abkommen
wird
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Kommission
und
der
Schweizer
Wettbewerbskommission
gestärkt.
The
agreement
will
strengthen
co-operation
between
the
Commission
and
the
Swiss
Competition
Commission.
TildeMODEL v2018
Im
April
2004
fand
auf
Einladung
der
koreanischen
Wettbewerbskommission
in
Seoul
die
dritte
ICN-Jahreskonferenz
statt.
In
April,
the
ICN
held
its
third
annual
conference
in
Seoul
at
the
invitation
of
the
Korea
Fair
Trade
Commission.
TildeMODEL v2018