Translation of "Wettbetrug" in English
Es
gibt
keinen
Zusammenhang
zwischen
privaten
Akteuren
auf
dem
Glücksspielmarkt
und
Wettbetrug.
There
is
no
connection
between
private
players
in
the
gambling
market
and
match-fixing.
Europarl v8
Ziel
ist
die
Bekämpfung
von
Wettbetrug
und
Manipulation
im
internationalen
Sportgeschehen.
The
object
of
GLMS
is
to
combat
match
fixing
and
manipulation
in
international
sports.
WikiMatrix v1
Da
kann
man
von
Geldwäsche,
von
Bestechung,
von
Wettbetrug,
von
Steuerbetrug
usw.
sprechen.
There
was
talk
of
money
laundering,
bribery,
betting
and
tax
fraud,
amongst
others
practices.
Europarl v8
Der
sich
dynamisch
entwickelnde
Glücksspielmarkt,
der
sich
auf
grenzüberschreitende
Kontakte
und
Transaktionen
stützt,
benötigt
gemeinschaftliche
und
klare
Regelungen,
um
die
mit
Betrug,
Geldwäsche,
Wettbetrug
und
Sucht
verbundenen
Risiken
zu
verringern.
The
dynamically
developing
gambling
market,
which
is
based
on
cross-border
contacts
and
transactions,
needs
common
and
clear
regulations,
in
order
to
minimise
the
risk
associated
with
fraud,
money
laundering,
match-fixing
and
addiction.
Europarl v8
Der
Nachteil
ist,
dass
wir
Betrug,
Wettbetrug,
soziales
und
häusliches
Durcheinander,
Spielsucht
usw.
haben.
The
downside
is
that
we
have
fraud,
match-fixing,
social
and
domestic
chaos,
gambling
addiction
etc.
Europarl v8
Cirela,
ein
Mitglied
von
Janeros
Bande,
sollte
in
einem
Prozess
gegen
Janero
aussagen,
in
dem
es
um
Wettbetrug
und
Steuerhinterziehung
ging.
Cirela,
part
of
Janero's
organization,
was
testifying
against
Janero
in
an
upcoming
trial
for
bookmaking
and
tax
evasion.
OpenSubtitles v2018
Die
Beweise
des
Inspektors
überführen
Janero
nicht
nur
des
Mordes,
sie
befähigen
die
Staatsanwaltschaft
auch,
die
Anklage
gegen
Janero
auf
Wettbetrug
und
illegales
Spiel
auszuweiten.
The
inspector's
evidence
not
only
implicated
Janero
in
the
murder
but
provided
the
means
to
file
more
charges
against
Janero
for
bookmaking
and
gambling.
OpenSubtitles v2018
Die
Auszeichnung
wurde
an
einen
nicht
genannten
pakistanischen
Spieler
vergeben,
der
jedoch
mutmaßlich
an
einem
Wettbetrug
beteiligt
war.
Awarded
to
a
Pakistani
player
but
not
listed
as
a
result
of
alleged
match-fixing.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
können
wir
jede
Wette
für
ungültig
erklären,
wenn
wir
es
(nach
unserem
eigenen
Ermessen)
für
notwendig
halten,
dies
zu
tun,
um
die
Befolgung
von
Gesetzen
oder
Vorschriften
für
Wetten
zu
gewährleisten,
bei
Verdacht
von
Sport-
und/oder
damit
verbundenem
Wettbetrug
oder
wenn
anwendbare
Wett-Dienstleistungs-Grenzwerte
überschritten
wurden
und
bei
höherer
Gewalt.
Furthermore,
we
may
declare
void
any
bet
if
we
(in
our
absolute
discretion)
consider
it
necessary
to
do
so
to
ensure
compliance
with
any
law
or
regulation
applicable
to
betting,Â
in
case
of
suspicion
of
sports
and/or
betting
related
fraud
or
when
applicable
betting
services
limits
have
been
exceeded
and
in
case
of
force
majeure.
ParaCrawl v7.1
Der
Verdacht
auf
Manipulation
bzw.
Wettbetrug
ist
insbesondere
dann
gegeben,
wenn
zum
Beispiel
ein
oder
mehrere
der
nachfolgenden
Kriterien
erfüllt
sind:
Suspicion
of
manipulation
or
betting
fraud
is,
in
particular,
deemed
to
be
present
if,
for
example,
one
or
more
of
the
following
criteria
have
been
met:
CCAligned v1
Sobald
das
System
einen
möglichen
Wettbetrug
signalisiert,
besteht
innerhalb
einer
Stunde
die
Möglichkeit,
das
Wettangebot
zu
den
betroffenen
Spielen
zu
entfernen.
Once
the
system
indicates
a
possible
match
fixing,
it
is
possible
to
remove
the
betting
option
of
the
affected
game
within
one
hour.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
ESSA
ist
es,
Kunden
ein
faires
Sportwettenprodukt
anzubieten,
indem
Insider-Wetten
und
Wettbetrug
verhindert
werden.
The
objective
of
ESSA
is
to
offer
customers
a
fair
sports
betting
product
by
preventing
insider
bets
and
betting
fraud.
ParaCrawl v7.1
Die
Fallhöhe
reicht
von
Finanzierungsmodellen
für
Profi-
und
Breitensport
bis
zum
Wettbetrug.
Da
muss
kontrovers,
offen
und
verantwortungsbewusst
diskutiert
werden“,
betont
Joachim
E.
Thomas,
Geschäftsführer
vom
Olympiastadion
Berlin,
der
die
Hauptstadt
für
einen
idealen
Austragungsort
für
den
Kongress
hält
–
„hautnah
am
Sport,
an
der
Politik
und
den
Medien“.
The
range
goes
from
financing
for
professional
and
popular
sports
all
the
way
to
bet
rigging.
We
need
to
have
a
constructive,
yet
controversial,
open
and
responsible
discussion“,
Joachim
E.
Thomas,
the
Olympiastadion
Berlin
CEO
emphasizes.
He
believes
Berlin
to
be
the
ideal
venue
for
the
congress
–
„very
close
to
sports,
politics
and
the
media“.
ParaCrawl v7.1