Translation of "Wettbetrug" in English

Es gibt keinen Zusammenhang zwischen privaten Akteuren auf dem Glücksspielmarkt und Wettbetrug.
There is no connection between private players in the gambling market and match-fixing.
Europarl v8

Ziel ist die Bekämpfung von Wettbetrug und Manipulation im internationalen Sportgeschehen.
The object of GLMS is to combat match fixing and manipulation in international sports.
WikiMatrix v1

Da kann man von Geldwäsche, von Bestechung, von Wettbetrug, von Steuerbetrug usw. sprechen.
There was talk of money laundering, bribery, betting and tax fraud, amongst others practices.
Europarl v8

Der sich dynamisch entwickelnde Glücksspielmarkt, der sich auf grenzüberschreitende Kontakte und Transaktionen stützt, benötigt gemeinschaftliche und klare Regelungen, um die mit Betrug, Geldwäsche, Wettbetrug und Sucht verbundenen Risiken zu verringern.
The dynamically developing gambling market, which is based on cross-border contacts and transactions, needs common and clear regulations, in order to minimise the risk associated with fraud, money laundering, match-fixing and addiction.
Europarl v8

Der Nachteil ist, dass wir Betrug, Wettbetrug, soziales und häusliches Durcheinander, Spielsucht usw. haben.
The downside is that we have fraud, match-fixing, social and domestic chaos, gambling addiction etc.
Europarl v8

Cirela, ein Mitglied von Janeros Bande, sollte in einem Prozess gegen Janero aussagen, in dem es um Wettbetrug und Steuerhinterziehung ging.
Cirela, part of Janero's organization, was testifying against Janero in an upcoming trial for bookmaking and tax evasion.
OpenSubtitles v2018

Die Beweise des Inspektors überführen Janero nicht nur des Mordes, sie befähigen die Staatsanwaltschaft auch, die Anklage gegen Janero auf Wettbetrug und illegales Spiel auszuweiten.
The inspector's evidence not only implicated Janero in the murder but provided the means to file more charges against Janero for bookmaking and gambling.
OpenSubtitles v2018

Die Auszeichnung wurde an einen nicht genannten pakistanischen Spieler vergeben, der jedoch mutmaßlich an einem Wettbetrug beteiligt war.
Awarded to a Pakistani player but not listed as a result of alleged match-fixing.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus können wir jede Wette für ungültig erklären, wenn wir es (nach unserem eigenen Ermessen) für notwendig halten, dies zu tun, um die Befolgung von Gesetzen oder Vorschriften für Wetten zu gewährleisten, bei Verdacht von Sport- und/oder damit verbundenem Wettbetrug oder wenn anwendbare Wett-Dienstleistungs-Grenzwerte überschritten wurden und bei höherer Gewalt.
Furthermore, we may declare void any bet if we (in our absolute discretion) consider it necessary to do so to ensure compliance with any law or regulation applicable to betting, in case of suspicion of sports and/or betting related fraud or when applicable betting services limits have been exceeded and in case of force majeure.
ParaCrawl v7.1

Der Verdacht auf Manipulation bzw. Wettbetrug ist insbesondere dann gegeben, wenn zum Beispiel ein oder mehrere der nachfolgenden Kriterien erfüllt sind:
Suspicion of manipulation or betting fraud is, in particular, deemed to be present if, for example, one or more of the following criteria have been met:
CCAligned v1

Sobald das System einen möglichen Wettbetrug signalisiert, besteht innerhalb einer Stunde die Möglichkeit, das Wettangebot zu den betroffenen Spielen zu entfernen.
Once the system indicates a possible match fixing, it is possible to remove the betting option of the affected game within one hour.
ParaCrawl v7.1

Ziel der ESSA ist es, Kunden ein faires Sportwettenprodukt anzubieten, indem Insider-Wetten und Wettbetrug verhindert werden.
The objective of ESSA is to offer customers a fair sports betting product by preventing insider bets and betting fraud.
ParaCrawl v7.1

Die Fallhöhe reicht von Finanzierungsmodellen für Profi- und Breitensport bis zum Wettbetrug. Da muss kontrovers, offen und verantwortungsbewusst diskutiert werden“, betont Joachim E. Thomas, Geschäftsführer vom Olympiastadion Berlin, der die Hauptstadt für einen idealen Austragungsort für den Kongress hält – „hautnah am Sport, an der Politik und den Medien“.
The range goes from financing for professional and popular sports all the way to bet rigging. We need to have a constructive, yet controversial, open and responsible discussion“, Joachim E. Thomas, the Olympiastadion Berlin CEO emphasizes. He believes Berlin to be the ideal venue for the congress – „very close to sports, politics and the media“.
ParaCrawl v7.1