Translation of "Westtangente" in English

Der Weiterbau der Westtangente A 103 als Autobahn ist jedoch nicht erfolgt.
However, the further construction of the west tangent A 103 as a motorway did not take place.
WikiMatrix v1

Der weitere Ausbau folgt dann dem Flächennutzungsplan 1965, der eine Westtangente durch die Stadt vorsah.
The further expansion then follows the land use plan in 1965, which provided a west tangent through the city.
WikiMatrix v1

Die Umgehungsstraße von Siena, die Westtangente, erreichen Sie nach einer 5-minütigen Autofahrt.
The Siena West Ringroad is a 5-minute drive away.
ParaCrawl v7.1

Der Tunnel verbindet die Coventry- mit der Fröbelstraße, wo der Verkehrszug die sog. Westtangente kreuzt.
The tunnel connects the road Coventrystraße with the Froebelstraße, where the traffic course crosses the so called West tangent.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls in Kraft trat mit der Eröffnung der Westumfahrung, die erste Stufe der flankierenden Massnahmen für die Wohnquartiere entlang der ehemaligen «Westtangente» in der Stadt Zürich.
Also initiated, with the opening of the Western Bypass, the first stage of the flanking measures pass the residential areas along the former "West tangent" in the city of Zurich.
Wikipedia v1.0

Im nördlichen Teil wurde der Stadtring bis zur Anschlussstelle Seestraße verlängert – direkt vor dem geplanten Kreuzungspunkt mit dem Teilstück A 105 der Westtangente, die jedoch selbst nie diesen Punkt erreichte.
In the northern part of the ring road was extended to the junction Seestraße - just before the planned intersection with the section A 105 of the West Tangent, but even this point never reached.
WikiMatrix v1

Der südliche Teil wurde so bis zum Autobahnkreuz Schöneberg verlängert – dem Kreuzungspunkt mit dem Teilstück A 103 der Westtangente.
The southern part was extended to the motorway junction Schöneberg - the intersection with the section A 103 of the west tangent.
WikiMatrix v1

Der 12. Bauabschnitt umfasste den Bau vom fertiggestellten Autobahnkreuz Schöneberg (Westtangente) zum geplanten Autobahnkreuz Tempelhof (Osttangente).
The 12th construction phase included the construction of the completed motorway junction Schoeneberg (West Tangent) to the proposed motorway junction Tempelhof (Osttangente).
WikiMatrix v1

Der bis 1979 entstandene Halbring hätte mit einer Westtangente durch den Tiergarten eine vollständige Umschließung der West-Berliner City mit Autobahnen ergeben.
The semi-ring, which was created until 1979, would have resulted in a complete enclosure of the West Berlin city with motorways with a western tangent through the Tiergarten.
WikiMatrix v1

Sollten Sie mit Ihrem Auto aus Venedig, Verona, Bergamo, Triest oder Turin kommen, müssen Sie von der Autobahn die Westtangente nehmen, in Cinisello Balsamo abfahren und danach in Richtung Milano viale Zara fahren.
If you are arriving from Venice, Verona, Bergamo, Trieste or Turin, take the west bypass from the highway and exit at Cinisello Balsamo, continuing towards Milano Viale Zara.
ParaCrawl v7.1

Kommen Sie aus Richtung Wendeburg, halten Sie sich an die Bundesstraße 214, bis Sie die Braunschweiger Westtangente erreichen.
If you come from Wendeburg, you can stick to the federal highway B214 until you get to Brunswick west bypass.
ParaCrawl v7.1

Das Übungs-Szenario: Ein PKW fährt im Tunnel Westtangente Bautzen auf einen Kleintransporter auf und ein Brand ist die Folge.
The scenario for the exercise: in the west tangent tunnel in Bautzen, a van has been tail-ended by a car, resulting in a fire.
ParaCrawl v7.1

Im Westen endet der Stadtgarten in einem langgezogenen Hang, der sich auf 4,50 m über das Niveau der eingeschnittenen Westtangente erhebt.
To the west, the urban park ends in a long slope rising to 4.50 ms above the level of the cut-in west-ring-motorway.
ParaCrawl v7.1

Die Übung ist erfolgreich verlaufen, so dass Jan Mücke, Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung und Sven Morlock, der Sächsische Staatsminister für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr, am 16. Dezember 2013 die Westtangente Bautzen für den Verkehr freigeben konnten.
The exercise was a success, so that Jan Mücke, parliamentary secretary of state at the Federal Ministry of Transport, Building and Urban Planning, and Sven Morlock, Saxony’s Minister for Economics, Labor and Transport, could open the west tangent tunnel in Bautzen to traffic on 16th December 2013.
ParaCrawl v7.1

Mit der Westtangente soll vorrangig der überregionale Verkehr von der A 4 in Richtung Löbau und Oppach separat geführt und damit das Stadtzentrum erheblich vom Durchgangsverkehr entlastet werden.
The main purpose of the west tangent was to separate inter-regional traffic from the A 4 motorway in the direction of Löbau and Oppach and thus considerably reduce the through traffic burden in the city center.
ParaCrawl v7.1