Translation of "Westintegration" in English

Die Wähler entscheiden daher auch über die zukünftige Westintegration.
Voters are therefore also deciding on the country’s future integration into the West.
WMT-News v2019

Zu einer vollständigen Westintegration ist dieses Russland weder fähig noch bereit.
This Russia is neither capable, nor desirous of, full integration with the West.
News-Commentary v14

Davon abgesehen ist eine Westintegration für die GUS-Staaten in den meisten Fällen unmöglich.
Besides, in most cases, Western integration is impossible for these CIS states.
News-Commentary v14

Es würde die PiS zudem zu einer typischen rechtsextremen europäischen Partei machen – ein ironischer Abschluss des Prozesses der polnischen Westintegration.
It would also render PiS a typical extreme right European party – an ironic conclusion to the process of Poland’s integration with the West.
News-Commentary v14

Kernprogramm des BdD war eine Neutralitätspolitik, die sich gegen die Wiederbewaffnung und die Westintegration Deutschlands wandte.
The core program of the BdD was a policy of neutrality as well as opposition to the re-armament of West Germany and the Western integration.
Wikipedia v1.0

Sollten die Bürger mit Ja stimmen, geben sie damit auch den Startschuss für die Westintegration ihres Landes.
If the citizens vote yes, they also give the starting signal for their country's integration into the West.
WMT-News v2019

Man wollte jedoch keinesfalls Verhandlungen mit der Sowjetunion aufnehmen, solange die Verträge zur Westintegration der Bundesrepublik nicht unterzeichnet waren.
However, the Western Powers did not want to begin negotiations with the Soviet Union until West Germany was securely integrated into the West.
WikiMatrix v1

Als enger Mitarbeiter und Berater von Konrad Adenauer in den Jahren 1950 bis 1957 gehört er zu den Architekten der Westintegration der Bundesrepublik Deutschland, die zunächst vielfach umstritten ist.
He was a close colleague and adviser of Konrad Adenauer from 1950 to 1957 and one of the architects of integration of the Federal Republic of Germany with the West.
EUbookshop v2

Von den Westmächten war eine sowjetische Aktion wie die Märznote bereits mehr oder weniger erwartet worden angesichts der Tatsache, dass Stalin sich bisher noch nicht in die Westintegration eingemischt hatte.
The Western Powers were not completely surprised by the proposition offered by the March note, because Stalin had not yet tried to interfere with the Western integration of the FRG.
WikiMatrix v1

Tatsächlich gehörte Walter Hallstein als enger Mitarbeiter und Berater von Konrad Adenauer in den jähren 1950 bis 1957 zu den Architekten der Westintegration der Bundesrepublik Deutschland, die zunächst vielfach umstritten war, dann aber zur Grundlage der europäischen Gemeinschaftsbildung wurde.
As a close colleague of and adviser to Konrad Adenauer in the period between 1950 and 1957, Walter Hallstein was, in fact, one of the architects of the western integration of the Federal Republic of Germany, which was initially highly controversial but later became the basis for the development of the European Community.
EUbookshop v2

In Deutschland, in dem erst nach der Erklärung zum Verzicht auf nukleare Bewaffnung in den Pariser Verträgen von 1954 und mit der Westintegration eine Perspektive für Kernforschung entstanden ist, hatte die Konferenz erhebliche Konsequenzen.
The conference had considerable consequences in Germany, where prospects for nuclear research only emerged after the declaration on renunciation of nuclear weapons in the Paris Agreements of 1954 and integration with the West.
ParaCrawl v7.1

Für diese vergleichende Analyse wurden drei (Gruppen von) erklärenden Variablen untersucht: (a) die Chancen auf Westintegration eines bestimmten Landes, (b) die Merkmale der Konfliktkonstellation und des Typs und des Niveaus der Eskalation und (c) die relative Stärke gemäßigter Akteure und die Zahl und der innere Zusammenhalt der beteiligten Fraktionen.
For this comparative analysis, three main (groups of) explaining variables were analysed: (a) the chances of Western integration of a given country, (b) the characteristics of the conflict constellation and the type and level of escalation and (c) the relative strength of moderate actors and the number and cohesion of factions involved.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Westintegration der Bundesrepublik Deutschland trat sie 1955 in die NATO ein, womit das Besatzungsstatut endete.
In the wake of the integration of West Germany into the West, the country joined NATO in 1955, whereupon the occupation statute ceased to operate.
WikiMatrix v1

Auch das 1971 abgeschlossene Vier-Mächte-Abkommen über Berlin, das tatsächlich nur West-Berlin und sein Verhältnis zur Bundesrepublik betraf, wäre ohne die feste Westintegration des größeren der beiden deutschen Staaten unmöglich gewesen.
The 1971 Four Powers Agreement on Berlin, which actually only concerned West Berlin and its relations with West Germany, would also have been impossible without the larger of the two Germanies being firmly integrated in the West.
ParaCrawl v7.1

Zur Beförderung der Westintegration leistete die Bundesrepublik lediglich Zahlungen an einzelne Staaten in Form sogenannter Globalabkommen, nämlich 1952 an Israel (3,5 Mrd. DM als materielle Aufbauhilfe) sowie zwischen 1959 und 1964 an mehrere westeuropäische Staaten (insgesamt 0,9 Mrd. DM).
To promote the process of Western integration, the Federal Republic only provided payments to individual states in the form of the so-called global agreements – in 1952 to Israel (DM 3.5 billion as material reconstruction aid) as well as to several West-European states between 1959 and 1964 (DM 0.9 billion in total).
ParaCrawl v7.1

Zu unklar erschien ihm das Angebot, als daß er die anstehende Westintegration der Bundesrepublik dafür aufs Spiel setzen wollte.
To Adenauer, this offer was too unclear to warrant placing the upcoming integration of the Federal Republic into the West at risk.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus aber bezog Brandt politisch und publizistisch Stellung zu den bundespolitisch wichtigen Fragen der Zeit: zur Wiederbewaffnung, zur Westintegration und allgemein zur außenpolitischen Orientierung Deutschlands.
But he also took a stance, politically and in the media, on the major national issues of the day: rearmament, integration with the West and German foreign policy generally.
ParaCrawl v7.1

Als Kanzler Adenauer im Dezember 1954 seine Regierungserklärung zur Westintegration abgab, ging es ihm um Sicherheit, Frieden und Freiheit – Werte, ohne die auch jedes wirtschaftliche Engagement nicht langfristig blühen kann.
When, in December 1954, German Chancellor Konrad Adenauer announced his government's strategy of Western integration, he was concerned with security, peace and freedom – values that are essential for any economic engagement to thrive.
ParaCrawl v7.1

Einige der Ergebnisse bestätigten die vorausgehenden Erwartungen, beispielsweise in Bezug auf die durchgängige Westintegration der "neutralen" Schweiz.
Some of the results confirmed previous expectations, for example, the continuing Western integration of "neutral" Switzerland.
ParaCrawl v7.1