Translation of "Wesenskern" in English
Es
ist
eine
Erkenntnis
im
Wesenskern
der
Intelligenz.
This
is
an
insight
at
the
core
of
intelligence.
TED2020 v1
Ihr
wisst
in
eurem
Wesenskern,
dass
IHR...
You
know
in
your
core
essence
that
YOU...
ParaCrawl v7.1
Es
findet
auch
in
unserem
Wesenskern
statt.
It
is
also
taking
place
within
our
core
beings.
ParaCrawl v7.1
Es
war
als
wäre
das
Licht
Gottes
Wesenskern.
It
was
as
though
that
light
was
God's
essence.
ParaCrawl v7.1
Noch
immer
berührt
mich
der
Name
und
verbindet
mich
augenblicklich
mit
meinem
Wesenskern.
The
name
does
still
touch
me
and
connects
me
immediately
with
the
core
of
my
being.
ParaCrawl v7.1
Die
Einstellung,
die
unsere
Mitarbeiter
antreibt,
ist
der
Wesenskern
von
Doosan.
The
spirit
that
drives
our
people
is
the
core
of
the
Doosan
Way.
CCAligned v1
Ich
war
mir
meines
Wesenskern
bewusst.
I
was
aware
of
my
essence.
ParaCrawl v7.1
Baudrillard
hat
im
Übermaß
der
Ausdrucksformen
den
Wesenskern
der
Überdosis
des
Realen
erkannt.
Baudrillard
sees
an
excess
of
expressivity
as
the
essential
core
of
this
overdose
of
reality.
ParaCrawl v7.1
Hierin
liegt
der
Wesenskern
des
paternalistischen
Kolonialismus.
Herein
lies
the
core
of
the
paternalistic
colonialism.
ParaCrawl v7.1
Die
Kräfte
des
Bewusstseins
und
der
Liebe
gehen
vom
geistigen
Wesenskern
aus.
The
powers
of
consciousness
and
love
derive
from
the
spiritual
core
essence.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sind
wir
von
unserem
wahren
Wesenskern
abgeschnitten.
We
are
cut
off
from
our
true
being.
ParaCrawl v7.1
Ich
kam
tatsächlich
mit
meiner
Seele
in
Berührung
und
kenne
meinen
Wesenskern.
I
really
got
in
touch
with
my
soul
and
know
my
essence.
ParaCrawl v7.1
Die
körperliche
Übungspraxis
dient
nur
einem
Zweck
-
Deinen
wahren
Wesenskern
zu
erkennen.
The
physical
practice
serves
one
purpose
only:
recognising
your
true
core.
ParaCrawl v7.1
Kommen
wir
auch
noch
einmal
auf
den
Wesenskern
von
Geld
zurück.
Let
us
also
revisit
the
essence
of
money.
ParaCrawl v7.1
Die
Kräfte
des
Bewusstseins
und
der
Liebe
hingegen
gehen
vom
geistigen
Wesenskern
aus.
The
powers
of
the
consciousness
and
love,
by
contrast,
spring
from
the
spiritual
core
essence.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
von
einem
Selbst
als
einem
unveränderlichen
Wesenskern
entspringt
der
christlichen
Vorstellung
einer
immateriellen
Seele.
The
idea
of
a
self
as
an
immutable
essential
nucleus
derives
from
the
idea
of
an
immaterial
soul.
Wikipedia v1.0
Offenheit
ist
unser
Wesenskern,
sie
steckt
im
Namen
unseres
Unternehmens
und
in
unseren
Grundprinzipien.
Openness
is
at
our
core,
in
the
name
of
our
company
and
in
our
founding
principles.
ParaCrawl v7.1
Und
dieses
Problem,
wie
kann
man
Gott
denken,
ist
der
Wesenskern
der
deutschen
Philosophie.
And
this
challenge,
how
to
see
God,
is
the
essence
of
German
philosophy.
ParaCrawl v7.1
Der
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung
zähle
zum
innersten
Wesenskern
auf
allen
Ebenen
der
Europäischen
Union.
The
principle
of
non-discrimination
is
part
of
the
very
essence
of
the
European
Union
at
every
level.
ParaCrawl v7.1
Das
endecken
dieser
Quelle
bedeutet
eine
Stärkung
für
unseren
Wesenskern
und
gibt
uns
eine
neue
Vitalität.
Finding
this
spring
signifies
a
strengthening
of
our
core
being
and
gives
us
a
new
vitality.
ParaCrawl v7.1