Translation of "Wesenhaftigkeit" in English

Ebenso wenig ist sie die Aktivität irgendeiner festgelegten Wesenhaftigkeit in unserem Kopf.
Nor is it the activity of some fixed entity in our head.
ParaCrawl v7.1

Er wird in demjenigen, das als Denken im Bewußtsein auftritt, nicht ein schattenhaftes Nachbild einer Wirklichkeit sehen, sondern eine auf sich ruhende geistige Wesenhaftigkeit.
He will not see, in what arises as thinking in his consciousness, a shadowy copy of a reality, but rather self-sustaining, spiritual, essential being.
ParaCrawl v7.1

Das Geistige empfindet sich als wesenhaft und kann doch seinen Willen nicht gebrauchen, der jedoch als Beweis seiner Wesenhaftigkeit ihm bewußt ist.
The spiritual substance perceives itself as a being and yet is unable to use its will although it is aware of it as evidence of its existence as a being.
ParaCrawl v7.1

Je offensichtlicher eine Tätigkeit verfolgt werden kann, desto mehr Leben verrät das Schöpfungswerk, und nur das mangelnde Ichbewußtsein gibt Anlaß zu Zweifeln an der Wesenhaftigkeit dessen, was euch Menschen umgibt....
The more evidently an activity can be observed the more life is betrayed by the work of creation, and only its lack of self-awareness gives rise to doubt the spiritual substance within everything that is surrounding you....
ParaCrawl v7.1

Klar sehen bedeutet, sich tief davon zu überzeugen, dass man selbst, man selbst im Kampf mit dem Hindernis wie auch das Hindernis selbst ohne Wesenhaftigkeit sind.
This seeing clearly means that we perceive that the self, which is struggling with the obstacle and the obstacle itself are without substance.
ParaCrawl v7.1

Künstlerisch dreht sich sein Werk um die Formulierung einer eigenen Bildsprache, die nicht abbildhaft im Sinne der Nachahmung der äußeren Erscheinung von Dingen und Personen ist, sondern deren Wesenhaftigkeit zum Ausdruck bringt.
His work was focused on the formulation of an own pictorial language that is not a reproduction of the outer appearance of things and persons, but an expression of their essence.
ParaCrawl v7.1

Er zeigt Sich ihnen als Schöpfer des Unvergänglichen wie auch des Vergänglichen und will ihnen den Beweis geben, daß sie selbst als Wesen unvergänglich sind und sie also wahre Kinder ihres Vaters sein können, wenn sie sich Ihm angleichen, auch in ihrer Wesenhaftigkeit.
He shows himself to them as creator of the imperishable, as also of the perishable and wants to give to them the proof that they themselves are imperishable as beings and therefore can be true children of their father, when they become like him, also in their being an entity.
ParaCrawl v7.1

So kann die KPCh im heutigen China durchaus Aufführungen und Ausstellungen sponsern, die an der Oberfläche traditionelle Kostüme oder Legenden darstellen, doch die zugrundeliegende Wesenhaftigkeit ist verschwunden.
As a result, in today’s China the CCP may sponsor performances or exhibits that superficially depict traditional costumes or legends, but the underlying essence is gone.
ParaCrawl v7.1

Das Reich Gottes ist überall in der ganzen ewigen Unendlichkeit, und der Mensch, der dessen inne wird aus dem Geiste des Herrn, der hat das Reich Gottes auch in sich und befindet sich, wo er auch immer sein und weilen und handeln mag – ob noch in seinem Leibe oder als Geistmensch in seiner puren Seele –, überall im Reiche Gottes und dessen vollster Wesenhaftigkeit.
The Kingdom of God is everywhere in the whole eternal infinity, and man who realizes this from the Spirit of the Lord, has the Kingdom of God in him, and he is everywhere in the Kingdom of God and in the full nature thereof, no matter where he is or stays or is active, or if he still is in his body or in his pure soul as a spiritual being.
ParaCrawl v7.1

Man kann, wenn man die Eigenart Fichtes so empfindet, von dieser Empfindung niemals trennen die Vorstellung der innigen Wesenhaftigkeit, mit welcher die deutsche Seele durch Fichte gesprochen hat.
If one senses the special quality of Fichte this way, one can never separate from this sensation the mental representation of the inner essential being-ness with which the German soul spoke through Fichte.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu dem Glauben, dass wir in einem amoralischen, relativistischen, postmodernen Gifthauch leben, glaubt Wilber, es gebe eine moralische Ordnung und wir könnten eine direkte Erfahrung der Wesenhaftigkeit der Realität durch mystische Praxis bekommen.
Contrary to the belief that we live in an amoral, relativistic, postmodern miasma, Wilber believes there is a moral order and we can have direct knowledge of the essence of reality through mystical practice.
ParaCrawl v7.1

Das Reich Gottes ist überall in der ganzen ewigen Unendlichkeit, und der Mensch, der dessen inne wird aus dem Geiste des Herrn, der hat das Reich Gottes auch in sich und befindet sich, wo er auch immer sein und weilen und handeln mag - ob noch in seinem Leibe oder als Geistmensch in seiner puren Seele -, überall im Reiche Gottes und dessen vollster Wesenhaftigkeit.
The Kingdom of God is everywhere in the whole eternal infinity, and man who realizes this from the Spirit of the Lord, has the Kingdom of God in him, and he is everywhere in the Kingdom of God and in the full nature thereof, no matter where he is or stays or is active, or if he still is in his body or in his pure soul as a spiritual being.
ParaCrawl v7.1

Das buddhistische Verständnis geht stattdessen von einer unendlichen Kontinuität individueller Erfahrung aus, allerdings ohne eine von Körper und Geist getrennte unveränderliche, singuläre Wesenhaftigkeit, die wirklich das "Ich" darstellt und sich von Leben zu Leben fortsetzt.
The Buddhist understanding implies, instead, an infinite continuity of individual experience, without an unchanging, singular entity, independent from body and mind, which is really "me" and which continues from one life to the next.
ParaCrawl v7.1