Translation of "Wertzuwachssteuer" in English

In folgenden Fällen brauchen Sie keine Wertzuwachssteuer zu zahlen:
In the following cases, you do not have to pay capital gains tax:
CCAligned v1

Der Verkäufer trägt die Wertzuwachssteuer ("plusvalia").
The seller will have to pay the municipal capital gains ("plusvalia").
ParaCrawl v7.1

Bei Weiterverkauf der erworbenen Beteiligungen würde ein Teil dieses Vorteils über die Wertzuwachssteuer wieder eingezogen.
If the acquired shareholdings are resold, part of this advantage would be recouped via capital gains tax.
DGT v2019

Wer muss die Wertzuwachssteuer entrichten?
Who has to pay the Land Appreciation Tax?
ParaCrawl v7.1

Schließlich wurde durch das Präsidialdekret Nr. 643 vom 26. Oktober 1972 die Wertzuwachssteuer auf Immobilien (die sogenannte INVIM) eingeführt.
Finally, the tax on the appreciation of immovable property (the so-called INVIM) was introduced by Presidential Decree No 643 of 26 October 1972.
DGT v2019

Die erzielten Vermögenszuwächse, die nicht der Wertzuwachssteuer unterlagen (Verordnung Nr. 46375 vom 9.6.1965, bei Inkrafttreten der Einkommensteuer für natürliche Personen abgeschafft), insbesondere der Vermögenszuwachs aus der entgeltlichen Veräußerung von dinglichen Rechten an Immobilien oder von Geschäftsanteilen und anderen Wertpapieren, sind von der Steuer befreit, wenn der Erwerb der abgetretenen Güter oder Rechte vor dem 1.1.1989 stattgefunden hat.
No tax is payable on capital gains that were not liable to the old capital gains tax (DL No 46373 of 9 June 1965, which was repealed when the tax on the income of natural persons was introduced), namely the proceeds of the sale of real property rights and shares or other trans ferable securities, where these were purchased before 1 January 1989.
EUbookshop v2

Die erzielten Vermögenszuwächse, die nicht der Wertzuwachssteuer unterlagen (Vorschrift gebilligt durch die Verordnung Nr. 46373 vom 9.6.1965, bei Inkrafttreten der Einkommen­steuer für natürliche Personen abgeschafft), insbesondere der Vermögenszuwachs aus der entgeltlichen Veräußerung von dinglichen Rechten an städtischen Immobilien oder von Geschäftsanteilen und anderen Wertpapieren, sind von der Steuer befreit, wenn der Erwerb der abgetretenen Güter oder Rechte vor dem 1.1.1989 stattgefunden hat.
No tax is payable on capital gains that were not liable to the old capital gains Tax Code ap­proved by DL 46373 of 9 June 1965, which was repealed when the tax on the income of natu­ral persons was introduced, namely the proceeds of the sale of real rights in urban property and shares or other transferable securities, where these were purchased before 1 January 1989.
EUbookshop v2

Er bezog das Geld, indem er das Haus als Zweitwohnsitz bei der zuständigen Stelle im Unterhaus angab, dennoch bezahlte er keine Wertzuwachssteuer, da das Finanzamt es als seinen Hauptwohnsitz akzeptiert hatte.
He claimed the money by designating the property as his “second home” with the Commons authorities, yet Maclean did not pay capital gains tax on the sale because the taxman accepted it was his main home.
WikiMatrix v1

Die sog. Wertzuwachssteuer (= Plusvalia) muss im Einzelfall beim Rathaus durch den Berater erfragt werden und wird berechnet aus Differenzbetrag zwischen Verkaufspreis abzüglich ehemaliger Erwerbspreis = Wertzuwachs (Plusvalor).
The consultant has to ask for the increase-in-value-tax in individual cases in the town hall and it will be calculated out of differece amount between sales price less former purchase price = increase in value (=Plusvalor).
ParaCrawl v7.1

Die Kammer für Verwaltungsrechtsstreitigkeiten Nr. 6 von Las Palmas hat am 29. Januar das erste Urteil erlassen, das in Anwendung des Satzes 59/2017 des Plenums des Verfassungsgerichts die Liquidation der Wertzuwachssteuer (IIVTNU), die vom Stadtrat von Las Palmas de...
The Court of Contentious Administrative Number 6 of Las Palmas issued on January 29 the first ruling that, in application of the sentence 59/2017 of the plenary of the Constitutional Court, annuls the liquidations of the Tax of the Increase in the Value of the Lands...
CCAligned v1

Außerdem würde die eventuell anfallende Wertzuwachssteuer nur mit 18% besteuert – weniger als die Hälfte des Satzes, der bei einem als Kapital ausgezahlten Vorsorgeplan erhoben worden wäre.
Furthermore, land appreciation tax, if any, would be levied at only 18% - less than half of the percentage that would have been levied on a plan received directly as capital.
ParaCrawl v7.1

Wertzuwachssteuer der Gemeinde auf städtische Grundstücke (plusvalía municipal) Es handelt sich hierbei um eine Gemeindeabgabe, die bei jeder Übertragung eines städtischen Grundstücks, unabhängig von der Art der Immobilie (Wohnung, Wohnhaus, Garage, Geschäftslokal, Lagerraum etc.), bei der Gemeinde des Ortes abzuführen ist, in der sich die Immobilie oder das städtische Grundstück befindet.
Municipal Capital Gains Tax (plusvalía municipal in Spanish). This is a municipal tax paid every time an urban property is conveyed (house, garage, business premise, storage facility, etc.) in the municipality or urban property where the dwelling is located.
ParaCrawl v7.1

Die Wertzuwachssteuer (Plusvalia) wird vom örtlichen Rathaus erhoben und basiert auf der Lage der Immobilie, der Grösse des Grundstücks, dem Wert im Katasteramt und dem Datum der letzten Grundbucheintragung. Die Plusvalia kann von weniger als hundert Euro bis hin zu mehreren tausend Euro betragen.
PLUSVALIA, is a tax levied by the Town Hall based on the particular area where the property is located, on the surface area of the land, on the “Catastral” value and on the date of the previous title deed.
ParaCrawl v7.1

Hierbei handelt es sich um eine “Wertzuwachssteuer”. Diese wird von der Gemeinde auf der Grundlage eines Spezialindexes ermittelt und gibt den Anstieg des Quadratmeterpreises für das Grundstück für den Zeitraum vom Kauf durch den jetzigen Verkäufer bis hin zum gegenwärtigen Verkaufszeitpunkt wieder. Es handelt sich normalerweise nicht um eine bedeutende Summe in Hinblick auf Apartments oder Reihenhäuser: weniger als €1000 für die meisten Apartments oder Reihenhäuser, welche vor fünf oder sechs Jahren ihren Besitzer gewechselt haben – aber um mehr bei Villen mit großen Grundstücken.
This is an “added value” tax based upon the increase of the Town Hall index value of the land only, from the prior (vendor’s) purchase to the present sale. It is usually not a significant amount with respect to apartments or townhouses – less than €1000 for the most part for an apartment or townhouse which last changed hands five or six years ago – but can be more in the case of villas with a large tract of land.
ParaCrawl v7.1