Translation of "Wertzoll" in English

Ferner gaben einige Parteien einem spezifischen oder Wertzoll den Vorzug vor einem Mindesteinfuhrpreis.
In addition, some parties expressed a preference for a specific or ad valorem duty instead of the establishment of a minimum price for imports.
DGT v2019

Die Zollbefreiung gilt nur für den Wertzoll.
The exemption applies only to the ad valorem duty.
DGT v2019

Daher sollte der bei der endgültigen Sachaufklärung ermittelte Wertzoll eingeführt werden.
In these circumstances an ad valorem duty should be imposed at the level definitively established.
JRC-Acquis v3.0

Außerdem machte er geltend, ein Wertzoll sei wirksamer als ein MEP.
It also considered that an ad valorem duty would be more effective than an MIP.
JRC-Acquis v3.0

Über das jährliche Niveau hinaus gilt der Wertzoll.
Beyond the annual level, the ad valorem duty applies.
DGT v2019

Die Zollbefreiung findet nur auf den Wertzoll Anwendung.
The exemption applies only to the ad valorem duty.
DGT v2019

Das bedeutet, ein etwaiger Wertzoll würde auf den Gesamtwert des Sets angewandt.
This means that an eventual ad valorem duty would be applied to the whole value of the set.
DGT v2019

Biodieseleinfuhren in die EU unterliegen einem Wertzoll in Höhe von 6,5%.
Biodiesel imports into the EU are subject to an ad valorem duty of 6.5%.
EUbookshop v2

Zur Lösung dieses Problems wurde ins Auge gefasst, den MEP durch einen Wertzoll zu ersetzen.
In order to address this problem, it was envisaged to replace the MIP by an ad valorem duty.
JRC-Acquis v3.0

Bei den ursprünglichen Maßnahmen handelte es sich um einen Wertzoll in Höhe von 64,3 %.
The original measures took the form of an ad valorem duty rate of 64,3 %.
DGT v2019

Bei der Maßnahme handelte es sich um einen Wertzoll in Höhe von 58,9 %.
The measure took the form of an ad valorem duty of 58,9 %.
DGT v2019

Bei den Maßnahmen handelte es sich um einen Wertzoll in Höhe von 58,9 %.
The measures took the form of an ad valorem duty at the level of 58,9 %.
DGT v2019

Dabei handelte sich um einen Wertzoll in Höhe von 3,1 % bis 12,9 %.
The measures took the form of an ad valorem duty ranging between 3,1 % and 12,9 %.
DGT v2019

Im Rahmen der in Absatz 1 genannten Kontingente wird der Wertzoll auf 20 % festgesetzt.
The ad valorem customs duty under the quotas referred to in paragraph 1 shall be 20 %.
DGT v2019

Allerdings sahen sie den MEP im Vergleich zu einem Wertzoll allgemein als annehmbarere Maßnahmenform an.
However, they generally considered the MIP as a more acceptable form of the measure compared to an ad valorem duty.
DGT v2019

Bei den Maßnahmen handelte es sich um einen Wertzoll in Höhe von 7,6 bis 46,7 %.
The measures consisted of an ad valorem anti-dumping duty ranging between 7,6 % and 46,7 %.
DGT v2019

Bei den Maßnahmen handelt es sich um einen Wertzoll in Höhe von 9,9 %.
The measures consist of an ad valorem duty at a rate of 9,9 %.
DGT v2019