Translation of "Wertstoffkreislauf" in English
Diese
garantiert
eine
Wiederzuführung
der
genutzten
Verpackungen
zum
Wertstoffkreislauf
in
der
Industrie.
This
guarantees
a
good
supply
of
used
packaging,
to
sustain
a
materials
cycle
in
industry.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftlicher
und
sinnvoller
kann
man
den
Wertstoffkreislauf
kaum
schließen.
No
recycling
cycle
is
actually
concluded
in
a
more
cost-efficient
and
reasonable
way
than
this.
CCAligned v1
Dabei
ist
man
bestrebt,
die
Produkte
möglichst
vollständig
im
Wertstoffkreislauf
zu
führen.
One
tries
to
utilize
the
products
as
much
as
possible
in
the
material
cycle.
EuroPat v2
Diese
Batterien
müssen
nicht
in
den
Wertstoffkreislauf
gegeben
werden.
It
is
not
necessary
to
recycle
these
batteries.
ParaCrawl v7.1
Der
Wertstoffkreislauf
wird
geschlossen,
Ressourcen
geschont
und
die
Umwelt
geschützt!
The
recycling
cycle
is
closed,
resources
are
spared
and
the
environment
protected!
ParaCrawl v7.1
Der
Premium-Recycling-Kunststoff
trägt
dazu
bei,
den
Wertstoffkreislauf
zu
schließen.
The
premium
recycled
plastic
helps
to
close
the
recycling
cycle.
ParaCrawl v7.1
Das
hierdurch
abgetrennte
Natriumnitrat
kann
anschlieÃ
end
vollständig
in
den
Wertstoffkreislauf
zurückgeführt
werden.
The
sodium
nitrate
isolated
this
way
can
subsequently
be
returned
in
full
to
the
resource
cycle.
ParaCrawl v7.1
Weißblech
hat
zudem
die
höchste
Recyclingquote
aller
Materialien
im
Wertstoffkreislauf
und
kann
beliebig
oft
wiederverwendet
werden.
Tin
has
the
highest
recycling
quota
of
all
materials
in
the
recovered
substance
cycle
and
can
be
reused
any
number
of
times.
CCAligned v1
Im
so
genannten
DK-Prozess
entfernen
wir
Verunreinigungen
und
führen
die
enthaltenen
Wertstoffe
in
den
Wertstoffkreislauf
zurück.
Within
the
so-called
DK-process,
we
are
eliminating
impurities
and
recycling
waste
materials
into
the
recyclable
cycle.
ParaCrawl v7.1
Diese
lassen
sich
dem
Wertstoffkreislauf
zurückführen,
um
sie
zu
neuen
Produkten
zu
verarbeiten.
These
can
be
returned
into
the
recyclable
material
cycle
in
order
to
process
them
into
new
products
.
ParaCrawl v7.1
Weißblech
hat
die
höchste
Recyclingquote
aller
Materialien
im
Wertstoffkreislauf
und
kann
beliebig
oft
wiederverwendet
werden.
Tin
has
the
highest
recycling
quota
of
all
materials
in
the
recovered
substance
cycle
and
can
be
reused
any
number
of
times.
CCAligned v1
Silikon
ist
recycelbar
und
kann
über
die
kommunalen
Recyclingsysteme
in
den
Wertstoffkreislauf
gegeben
werden.
Silicone
is
recyclable
and
can
be
given
via
the
municipal
recycling
systems
into
the
collection
of
recyclables.
ParaCrawl v7.1
Der
A/U/F
sichert
einen
qualifizierten
Wertstoffkreislauf
in
Deutschland
und
Europa.
The
A/U/F
ensures
a
qualified
recovered
substance
cycle
within
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Materialien
sollen
für
mehrere
Verwendungszwecke
eingesetzt
und
möglichst
oft
in
den
Wertstoffkreislauf
rückgeführt
werden.
The
materials
are
often
used
for
several
purposes
and
returned
again
and
again
in
the
recycling
cycle.
ParaCrawl v7.1
So
werden
sie
durch
die
Rückführung
in
den
Wertstoffkreislauf
zu
einem
begehrten
und
wertvollen
Sekundärrohstoff.
By
reclaiming
them
into
the
recovered
substance
cycle,
they
become
a
sought
after
and
valuable
secondary
raw
material.
ParaCrawl v7.1
Bereits
mehr
als
vier
Millionen
Container
wurden
auf
diese
Weise
erfolgreich
dem
Wertstoffkreislauf
wieder
zugeführt.
Over
four
million
containers
have
already
been
successfully
fed
back
into
the
recycled
material
circuit
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
erfahren
die
Schüler
dass
der
Wertstoffkreislauf
nur
funktionieren
kann
wenn
die
Wertstoffe
richtig
getrennt
werden.
The
pupils
also
learn
that
the
reusable
materials
cycle
can
only
function
if
the
reusable
materials
are
properly
separated.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
einer
Deckschicht
aus
demselben
Material
wie
die
geschäumte
Querwand
besteht
darin,
daß
das
somit
geschaffene
Verbundbauteil
ohne
größeren
Aufwand
in
den
Wertstoffkreislauf
rückgeführt
werden
kann.
The
advantage
of
a
cover
layer
made
of
the
same
material
as
the
foamed
transverse
wall
is
that
the
bonded
element
thus
produced
can
be
recycled
without
considerable
expense
in
the
resource
recycling
process.
EuroPat v2
So
ist
die
Rückführung
der
erfindungsgemäßen
Papiere
oder
Kartons
in
den
Wertstoffkreislauf
im
Gegensatz
zu
den
herkömmlichen
PE-beschichteten
Substraten
wesentlich
einfacher
möglich
und
damit
kostengünstiger.
Thus,
the
inventive
papers
or
cardboards
can
be
used
as
valuable
raw
material
in
a
recycling
process,
in
contrast
to
conventional
PE-coated
substrates,
so
that
the
recycling
process
is
substantially
facilitated
and
less
expensive.
EuroPat v2
Vision
von
Günther
Bonin,
Unternehmer,
Segler
und
Gründer
von
One
Earth
–
One
Ocean,
ist
eine
“
maritime
Müllabfuhr
”
und
die
Rückführung
des
Plastiks
in
den
Wertstoffkreislauf
.
Vision
of
Günther
Bonin,
Businessman,
Sailor
and
founder
of
One
Earth
–
One
Ocean,
is
a
“Maritime
Müllabfuhr”
and
the
return
of
the
plastic
in
the
recycling
process.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
enge
Verzahnung
von
Handel,
Recycling
und
Produktion
kann
Heraeus
seinen
Kunden
einen
ununterbrochenen
Wertstoffkreislauf
anbieten.
By
closely
integrating
trading,
recycling
and
production,
Heraeus
offers
its
customers
an
uninterrupted
material
cycle.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
auch,
dass
Gebäude
und
Bauprodukte
im
Hinblick
auf
ihren
gesamten
Lebenszyklus
betrachtet
werden,
um
die
wertvollen
Rohstoffe
nach
Gebrauch
durch
einen
optimalen
Wertstoffkreislauf
zu
erhalten
und
wiederzuverwerten.
This
also
means
that
buildings
and
construction
products
are
considered
in
terms
of
their
entire
lifecycle,
in
order
to
retain
and
recycle
the
valuable
raw
materials
after
they
have
been
used,
by
means
of
an
optimum
recycling
process.
ParaCrawl v7.1
Den
entstehenden
Rückstand,
der
Kupfer,
Zinn
und
Blei
enthält,
nimmt
Aurubis
in
die
eigenen
Produktionsanlagen
zurück
und
schließt
so
den
Wertstoffkreislauf.
Aurubis
takes
back
the
resulting
residue,
which
contains
copper,
tin,
and
lead,
thus
closing
the
recovered
material
cycle.
ParaCrawl v7.1