Translation of "Wertstoffkreislauf" in English

Diese garantiert eine Wiederzuführung der genutzten Verpackungen zum Wertstoffkreislauf in der Industrie.
This guarantees a good supply of used packaging, to sustain a materials cycle in industry.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftlicher und sinnvoller kann man den Wertstoffkreislauf kaum schließen.
No recycling cycle is actually concluded in a more cost-efficient and reasonable way than this.
CCAligned v1

Dabei ist man bestrebt, die Produkte möglichst vollständig im Wertstoffkreislauf zu führen.
One tries to utilize the products as much as possible in the material cycle.
EuroPat v2

Diese Batterien müssen nicht in den Wertstoffkreislauf gegeben werden.
It is not necessary to recycle these batteries.
ParaCrawl v7.1

Der Wertstoffkreislauf wird geschlossen, Ressourcen geschont und die Umwelt geschützt!
The recycling cycle is closed, resources are spared and the environment protected!
ParaCrawl v7.1

Der Premium-Recycling-Kunststoff trägt dazu bei, den Wertstoffkreislauf zu schließen.
The premium recycled plastic helps to close the recycling cycle.
ParaCrawl v7.1

Das hierdurch abgetrennte Natriumnitrat kann anschlieà end vollständig in den Wertstoffkreislauf zurückgeführt werden.
The sodium nitrate isolated this way can subsequently be returned in full to the resource cycle.
ParaCrawl v7.1

Weißblech hat zudem die höchste Recyclingquote aller Materialien im Wertstoffkreislauf und kann beliebig oft wiederverwendet werden.
Tin has the highest recycling quota of all materials in the recovered substance cycle and can be reused any number of times.
CCAligned v1

Im so genannten DK-Prozess entfernen wir Verunreinigungen und führen die enthaltenen Wertstoffe in den Wertstoffkreislauf zurück.
Within the so-called DK-process, we are eliminating impurities and recycling waste materials into the recyclable cycle.
ParaCrawl v7.1

Diese lassen sich dem Wertstoffkreislauf zurückführen, um sie zu neuen Produkten zu verarbeiten.
These can be returned into the recyclable material cycle in order to process them into new products .
ParaCrawl v7.1

Weißblech hat die höchste Recyclingquote aller Materialien im Wertstoffkreislauf und kann beliebig oft wiederverwendet werden.
Tin has the highest recycling quota of all materials in the recovered substance cycle and can be reused any number of times.
CCAligned v1

Silikon ist recycelbar und kann über die kommunalen Recyclingsysteme in den Wertstoffkreislauf gegeben werden.
Silicone is recyclable and can be given via the municipal recycling systems into the collection of recyclables.
ParaCrawl v7.1

Der A/U/F sichert einen qualifizierten Wertstoffkreislauf in Deutschland und Europa.
The A/U/F ensures a qualified recovered substance cycle within Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Materialien sollen für mehrere Verwendungszwecke eingesetzt und möglichst oft in den Wertstoffkreislauf rückgeführt werden.
The materials are often used for several purposes and returned again and again in the recycling cycle.
ParaCrawl v7.1

So werden sie durch die Rückführung in den Wertstoffkreislauf zu einem begehrten und wertvollen Sekundärrohstoff.
By reclaiming them into the recovered substance cycle, they become a sought after and valuable secondary raw material.
ParaCrawl v7.1

Bereits mehr als vier Millionen Container wurden auf diese Weise erfolgreich dem Wertstoffkreislauf wieder zugeführt.
Over four million containers have already been successfully fed back into the recycled material circuit in this way.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem erfahren die Schüler dass der Wertstoffkreislauf nur funktionieren kann wenn die Wertstoffe richtig getrennt werden.
The pupils also learn that the reusable materials cycle can only function if the reusable materials are properly separated.
ParaCrawl v7.1

Der Vorteil einer Deckschicht aus demselben Material wie die geschäumte Querwand besteht darin, daß das somit geschaffene Verbundbauteil ohne größeren Aufwand in den Wertstoffkreislauf rückgeführt werden kann.
The advantage of a cover layer made of the same material as the foamed transverse wall is that the bonded element thus produced can be recycled without considerable expense in the resource recycling process.
EuroPat v2

So ist die Rückführung der erfindungsgemäßen Papiere oder Kartons in den Wertstoffkreislauf im Gegensatz zu den herkömmlichen PE-beschichteten Substraten wesentlich einfacher möglich und damit kostengünstiger.
Thus, the inventive papers or cardboards can be used as valuable raw material in a recycling process, in contrast to conventional PE-coated substrates, so that the recycling process is substantially facilitated and less expensive.
EuroPat v2

Vision von Günther Bonin, Unternehmer, Segler und Gründer von One Earth – One Ocean, ist eine “ maritime Müllabfuhr ” und die Rückführung des Plastiks in den Wertstoffkreislauf .
Vision of Günther Bonin, Businessman, Sailor and founder of One Earth – One Ocean, is a “Maritime Müllabfuhr” and the return of the plastic in the recycling process.
ParaCrawl v7.1

Durch die enge Verzahnung von Handel, Recycling und Produktion kann Heraeus seinen Kunden einen ununterbrochenen Wertstoffkreislauf anbieten.
By closely integrating trading, recycling and production, Heraeus offers its customers an uninterrupted material cycle.
ParaCrawl v7.1

Das heißt auch, dass Gebäude und Bauprodukte im Hinblick auf ihren gesamten Lebenszyklus betrachtet werden, um die wertvollen Rohstoffe nach Gebrauch durch einen optimalen Wertstoffkreislauf zu erhalten und wiederzuverwerten.
This also means that buildings and construction products are considered in terms of their entire lifecycle, in order to retain and recycle the valuable raw materials after they have been used, by means of an optimum recycling process.
ParaCrawl v7.1

Den entstehenden Rückstand, der Kupfer, Zinn und Blei enthält, nimmt Aurubis in die eigenen Produktionsanlagen zurück und schließt so den Wertstoffkreislauf.
Aurubis takes back the resulting residue, which contains copper, tin, and lead, thus closing the recovered material cycle.
ParaCrawl v7.1