Translation of "Wertstabilität" in English
Der
Immobilien
Markt
im
Großraum
Antibes
bietet
eine
anhaltende
Wertstabilität
für
prestigeträchtige
Anwesen.
The
real
estate
market
in
the
greater
area
of
Cannes
presents
great
stability
of
value
for
prestigious
properties.
ParaCrawl v7.1
Gesuchte
Lagen
sind
auf
Ibiza
ein
Garant
für
Wertstabilität.
On
Ibiza,
sought
after
locations
are
a
guarantee
for
stability
of
value.
ParaCrawl v7.1
Damit
soll
das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
in
die
Wertstabilität
des
Geldes
gesichert
werden.
This
is
serves
to
help
maintain
public
confidence
in
monetary
stability.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
sichern
sie
den
Wohnkomfort
und
die
Wertstabilität
von
Immobilien.
At
the
same
time,
they
ensure
the
living
comfort
and
value
retention
of
properties.
ParaCrawl v7.1
Ein
stabiler
Preis
garantiert
schließlich
eine
langfristige
Wertstabilität
ihrer
Produkte.
After
all,
a
stable
price
ensures
long-term
stability
of
product
value.
ParaCrawl v7.1
Die
GX-Baureihe
setzt
neue
Maßstäbe
hinsichtlich
Leistungsstärke,
Anwenderfreundlichkeit
und
Wertstabilität.
The
GX
series
sets
new
standards
in
terms
of
performance,
usability
and
value
retention.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
Qualität
und
Wertstabilität
Ihrer
Yacht
garantiert.
This
guarantees
the
quality
and
maintains
the
value
of
your
yacht.
ParaCrawl v7.1
Investieren
Sie
in
Leistung
und
Wertstabilität.
Invest
in
performance
and
future-proof
value.
ParaCrawl v7.1
Ein
Trailer-Angebot,
das
für
Wertstabilität
sorgt
und
dabei
sowohl
praxisgerecht
als
auch
nutzerfreundlich
ist.
A
range
of
trailers
which
ensure
value
stability
and
are
also
practical
and
user-friendly.
ParaCrawl v7.1
Äußerlich
überzeugt
die
Neuentwicklung
mit
dem
neuen
Corporate
Design
für
mehr
Funktionalität
und
Wertstabilität.
The
machine’s
exterior
convinces
with
the
new
Corporate
Design
for
improved
functionality
and
high
value
retention.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschinen
unserer
GX-Baureihe
setzen
neue
Maßstäbe
im
Hinblick
auf
Leistungsstärke,
Anwenderfreundlichkeit
und
Wertstabilität.
The
machines
in
our
GX
Series
set
new
standards
in
terms
of
efficiency,
user-friendliness
and
value
retention.
ParaCrawl v7.1
Die
lange
Lebensdauer,
der
niedrige
Wartungsaufwand
und
die
hohe
Wertstabilität
sprechen
für
sich.
The
long
service
life,
the
low
maintenance
expenses
and
the
high
value
retention
speak
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Regattasegler
aus
ganz
Europa
schätzen
neben
dem
herausragendenGeschwindigkeits-
potentialdie
Langlebigkeit
und
Wertstabilität
dieses
außergewöhnlichen
Bootes.
Sailors
from
all
over
Europe
appreciate
the
extraordinary
speed
potential
as
well
ass
the
long-life
cycle
and
lasting
value
of
this
unique
catamaran.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
günstigen
Betriebskosten-Faktoren
der
Zafira-Modellreihe,
wie
geringer
Verbrauch,
wenig
Wartungsbedarf
und
lange
Serviceintervalle,
gehört
vor
allem
die
hohe
Wertstabilität.
The
Zafira
model
line’s
favorable
operating
costs
result
from
a
number
of
factors
including
low
fuel
consumption,
low
maintenance
requirements,
long
service
intervals
and
above
all
high
value
retention.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
der
Premium-Markt
an
der
Französischen
Riviera
kaum
von
der
Konjunktur
einzelner
Volkswirtschaften
abhängig
und
bietet
eine
hohe
Wertstabilität
für
prestigeträchtige,
einzigartige
Anwesen.
The
French
Riviera
offers,
as
always,
great
stability
and
value
for
prestigious
and
unique
properties
which
is
not
affected
by
individual
economies.
ParaCrawl v7.1
Vielseitigkeit,
Genauigkeit,
Wertstabilität
und
Wirtschaftlichkeit:
Diese
Attribute
beschreiben
die
neue
Formatkreissäge
T74
von
MARTIN
treffend.
Versatility,
precision,
stable
value,
and
economic
efficiency:
these
attributes
aptly
describe
MARTIN's
new
sliding-table
saw
T74.
ParaCrawl v7.1
Manche
verwenden
ganz
unterschiedliche
Werteinheiten
wie
zum
Beispiel
Zeit
oder
Kilowattstunden,
andere
wiederum
sind
besonders
an
langfristiger
Wertstabilität
interessiert.
Some
use
very
different
units
of
account
such
as
hours
or
kilowatt-hours
while
others
are
more
interested
in
long-term
stability.
ParaCrawl v7.1
Dessen
Wertstabilität
bleibt
ein
wichtiges
Ziel,
aber
nicht
mehr
das
einzige
und
vor
allem
im
Kontext
eines
wirtschaftspolitischen
Gesamtkonzepts.
Its
stability
remains
an
important
goal,
but
not
the
exclusive
one.
Monetary
policy
must
be
subordinated
to
a
comprehensive
economic
policy.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
sich
also
bei
Markt
und
Demokratie
um
unterschiedliche
Handlungslogiken
handeln:
im
Fall
des
Marktes
geht
es
um
die
Logik
des
Geldes,
seine
Wertstabilität
und
die
damit
verbundene
Nachfragefähigkeit.
Market
and
democracy
allegedly
involve
different
logics
of
action:
in
the
case
of
the
market
the
logic
is
that
of
money,
the
stability
of
its
value
and
the
capacity
to
create
demand
associated
with
this
stability.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
keine
Wertstabilität,
der
Bitcoin-Kurs
schwankt
extrem,
auch
das
steht
einer
Nutzung
als
Zahlungsmittel
entgegen.
It
also
has
no
stable
value
–
the
Bitcoin
price
is
extremely
volatile,
which
is
another
point
against
it
as
a
usable
means
of
payment.
ParaCrawl v7.1
Niedrige
Betriebskosten
und
eine
hohe
Wertstabilität
tragen
neben
der
exzellenten
Zuverlässigkeit
und
Langlebigkeit
dazu
bei,
dass
der
Einsatz
moderner
Schraubenverdichter
sowohl
ökonomisch
als
auch
ökologisch
höchsten
Maßstäben
gerecht
wird.
Low
operating
costs
and
high
value
retention
go
hand
in
hand
with
excellent
reliability
and
durability
to
ensure
that
the
use
of
modern
rotary
compressors
meets
the
highest
economic
and
environmental
criteria.
ParaCrawl v7.1
Das
Highlight
der
ecoMill
V
-
Baureihe
ist
das
komplett
überarbeitete
ECOLINE
Design,
durch
das
DMG
MORI
sowohl
die
Arbeitsergonomie
wie
auch
die
Wertstabilität
der
Systeme
deutlich
steigern
konnte.
The
highlight
of
the
ecoMill
V
series
is
the
completely
revised
ECOLINE
design,
with
which
DMG
MORI
could
significantly
increase
the
working
ergonomics
as
well
as
the
system’s
stability
of
value.
ParaCrawl v7.1
Deutlich
robustere
und
kratzfeste
Oberflächen
aus
anodisiertem
Aluminium
und
pulverbeschichtete
Metallverkleidungen
sorgen
dabei
für
eine
hohe
Wertstabilität.
Significantly
more
robust
and
scratch-resistant
finishes
made
from
anodised
aluminium
and
powder-coated
metal
cladding
provide
a
high
degree
of
value
stability.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
markentypische
Stärke
voll
zur
Geltung
zu
bringen,
orientierten
sich
die
Opel-Ingenieure
während
des
Entwicklungsprozesses
stets
an
folgenden
Prioritäten:
minimaler
Kraftstoffverbrauch,
reduzierte
Unterhalts-,
Wartungs-
und
Reparaturkosten
sowie
maximale
Wertstabilität
dank
hoher
Produktqualität.
In
order
to
make
full
use
of
this
brand-typical
strength,
the
Opel
engineers
always
kept
the
following
priorities
in
mind
during
the
development
process:
low
fuel
consumption,
reduced
running,
maintenance
and
repair
costs
along
with
high
value
retention
due
to
high
product
quality.
ParaCrawl v7.1