Translation of "Wertstabilität" in English

Der Immobilien Markt im Großraum Antibes bietet eine anhaltende Wertstabilität für prestigeträchtige Anwesen.
The real estate market in the greater area of Cannes presents great stability of value for prestigious properties.
ParaCrawl v7.1

Gesuchte Lagen sind auf Ibiza ein Garant für Wertstabilität.
On Ibiza, sought after locations are a guarantee for stability of value.
ParaCrawl v7.1

Damit soll das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Wertstabilität des Geldes gesichert werden.
This is serves to help maintain public confidence in monetary stability.
ParaCrawl v7.1

Zugleich sichern sie den Wohnkomfort und die Wertstabilität von Immobilien.
At the same time, they ensure the living comfort and value retention of properties.
ParaCrawl v7.1

Ein stabiler Preis garantiert schließlich eine langfristige Wertstabilität ihrer Produkte.
After all, a stable price ensures long-term stability of product value.
ParaCrawl v7.1

Die GX-Baureihe setzt neue Maßstäbe hinsichtlich Leistungsstärke, Anwenderfreundlichkeit und Wertstabilität.
The GX series sets new standards in terms of performance, usability and value retention.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die Qualität und Wertstabilität Ihrer Yacht garantiert.
This guarantees the quality and maintains the value of your yacht.
ParaCrawl v7.1

Investieren Sie in Leistung und Wertstabilität.
Invest in performance and future-proof value.
ParaCrawl v7.1

Ein Trailer-Angebot, das für Wertstabilität sorgt und dabei sowohl praxisgerecht als auch nutzerfreundlich ist.
A range of trailers which ensure value stability and are also practical and user-friendly.
ParaCrawl v7.1

Äußerlich überzeugt die Neuentwicklung mit dem neuen Corporate Design für mehr Funktionalität und Wertstabilität.
The machine’s exterior convinces with the new Corporate Design for improved functionality and high value retention.
ParaCrawl v7.1

Die Maschinen unserer GX-Baureihe setzen neue Maßstäbe im Hinblick auf Leistungsstärke, Anwenderfreundlichkeit und Wertstabilität.
The machines in our GX Series set new standards in terms of efficiency, user-friendliness and value retention.
ParaCrawl v7.1

Die lange Lebensdauer, der niedrige Wartungsaufwand und die hohe Wertstabilität sprechen für sich.
The long service life, the low maintenance expenses and the high value retention speak for themselves.
ParaCrawl v7.1

Regattasegler aus ganz Europa schätzen neben dem herausragendenGeschwindigkeits- potentialdie Langlebigkeit und Wertstabilität dieses außergewöhnlichen Bootes.
Sailors from all over Europe appreciate the extraordinary speed potential as well ass the long-life cycle and lasting value of this unique catamaran.
ParaCrawl v7.1

Zu den günstigen Betriebskosten-Faktoren der Zafira-Modellreihe, wie geringer Verbrauch, wenig Wartungsbedarf und lange Serviceintervalle, gehört vor allem die hohe Wertstabilität.
The Zafira model line’s favorable operating costs result from a number of factors including low fuel consumption, low maintenance requirements, long service intervals and above all high value retention.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist der Premium-Markt an der Französischen Riviera kaum von der Konjunktur einzelner Volkswirtschaften abhängig und bietet eine hohe Wertstabilität für prestigeträchtige, einzigartige Anwesen.
The French Riviera offers, as always, great stability and value for prestigious and unique properties which is not affected by individual economies.
ParaCrawl v7.1

Vielseitigkeit, Genauigkeit, Wertstabilität und Wirtschaftlichkeit: Diese Attribute beschreiben die neue Formatkreissäge T74 von MARTIN treffend.
Versatility, precision, stable value, and economic efficiency: these attributes aptly describe MARTIN's new sliding-table saw T74.
ParaCrawl v7.1

Manche verwenden ganz unterschiedliche Werteinheiten wie zum Beispiel Zeit oder Kilowattstunden, andere wiederum sind besonders an langfristiger Wertstabilität interessiert.
Some use very different units of account such as hours or kilowatt-hours while others are more interested in long-term stability.
ParaCrawl v7.1

Dessen Wertstabilität bleibt ein wichtiges Ziel, aber nicht mehr das einzige und vor allem im Kontext eines wirtschaftspolitischen Gesamtkonzepts.
Its stability remains an important goal, but not the exclusive one. Monetary policy must be subordinated to a comprehensive economic policy.
ParaCrawl v7.1

Es soll sich also bei Markt und Demokratie um unterschiedliche Handlungslogiken handeln: im Fall des Marktes geht es um die Logik des Geldes, seine Wertstabilität und die damit verbundene Nachfragefähigkeit.
Market and democracy allegedly involve different logics of action: in the case of the market the logic is that of money, the stability of its value and the capacity to create demand associated with this stability.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch keine Wertstabilität, der Bitcoin-Kurs schwankt extrem, auch das steht einer Nutzung als Zahlungsmittel entgegen.
It also has no stable value – the Bitcoin price is extremely volatile, which is another point against it as a usable means of payment.
ParaCrawl v7.1

Niedrige Betriebskosten und eine hohe Wertstabilität tragen neben der exzellenten Zuverlässigkeit und Langlebigkeit dazu bei, dass der Einsatz moderner Schraubenverdichter sowohl ökonomisch als auch ökologisch höchsten Maßstäben gerecht wird.
Low operating costs and high value retention go hand in hand with excellent reliability and durability to ensure that the use of modern rotary compressors meets the highest economic and environmental criteria.
ParaCrawl v7.1

Das Highlight der ecoMill V - Baureihe ist das komplett überarbeitete ECOLINE Design, durch das DMG MORI sowohl die Arbeitsergonomie wie auch die Wertstabilität der Systeme deutlich steigern konnte.
The highlight of the ecoMill V series is the completely revised ECOLINE design, with which DMG MORI could significantly increase the working ergonomics as well as the system’s stability of value.
ParaCrawl v7.1

Deutlich robustere und kratzfeste Oberflächen aus anodisiertem Aluminium und pulverbeschichtete Metallverkleidungen sorgen dabei für eine hohe Wertstabilität.
Significantly more robust and scratch-resistant finishes made from anodised aluminium and powder-coated metal cladding provide a high degree of value stability.
ParaCrawl v7.1

Um diese markentypische Stärke voll zur Geltung zu bringen, orientierten sich die Opel-Ingenieure während des Entwicklungsprozesses stets an folgenden Prioritäten: minimaler Kraftstoffverbrauch, reduzierte Unterhalts-, Wartungs- und Reparaturkosten sowie maximale Wertstabilität dank hoher Produktqualität.
In order to make full use of this brand-typical strength, the Opel engineers always kept the following priorities in mind during the development process: low fuel consumption, reduced running, maintenance and repair costs along with high value retention due to high product quality.
ParaCrawl v7.1