Translation of "Wertpapierrecht" in English
Die
EZB
begrüßt
das
Ziel
,
das
europäische
Wertpapierrecht
den
IOSCO-Standards
anzupassen
.
The
ECB
welcomes
the
aim
of
bringing
European
securities
legislation
in
line
with
IOSCO
standards
.
ECB v1
In
Alberta
zugelassene
CCPs
müssen
das
Wertpapierrecht
von
Alberta
einhalten.
CCPs
authorised
in
Alberta
must
comply
with
the
Alberta
securities
laws.
DGT v2019
Jean-Luc
Herbez
besitzt
umfassende
Erfahrung
im
Handels-,
Gesellschafts-,
Banken-
und
Wertpapierrecht.
Jean-Luc
Herbez
has
an
extensive
experience
in
commercial,
corporate,
banking
and
securities
law.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Informationen
in
dieser
Pressemitteilung
stellen
nach
dem
geltenden
Wertpapierrecht
zukunftsgerichtete
Aussagen
dar.
Certain
information
in
this
news
release
constitutes
forward-looking
statements
under
applicable
securities
laws.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
hauptsächlich
auf
Wertpapierrecht
und
Recht
der
Investmentfonds
spezialisiert.
Specialises
in
securities
law
and
investment
funds
law.
ParaCrawl v7.1
Manche
Mitgliedstaaten
haben
allerdings
auch
rechtsverbindliche
Vorschriften
in
ihr
Gesellschaftsrecht,
Wertpapierrecht
oder
Börsenrecht
aufgenommen.
Some,
however,
have
adopted
binding
measures
on
that
role,
in
their
company
law,
securities
law,
or
listing
rules
TildeMODEL v2018
Dieses
Übernahmeangebot
erfolgt
nicht
nach
anderen
Rechtsvorschriften
als
dem
Deutschen
Übernahmerecht
und
dem
Anwendbaren
U.S.
Wertpapierrecht.
This
Offer
is
not
made
pursuant
to
any
laws
other
than
the
German
Takeover
Law
and
the
Applicable
U.S.
Securities
Law.
ParaCrawl v7.1
Kopien
der
öffentlichen
Dokumente
des
Unternehmens
gemäß
dem
geltende
n
kanadischen
Wertpapierrecht
sind
unter
www.sedar.com
abrufbar.
Copies
of
the
Company's
public
filings
under
applicable
Canadian
securities
laws
are
available
at
www.sedar.com.
ParaCrawl v7.1
Das
Wertpapierrecht
ist
genauso
wichtig
wie
die
Informationen,
auf
deren
Grundlage
sich
Anleger
entscheiden.
Securities
law
is
one
of
the
most
important
legal
fields,
and
based
on
the
same
information
with
which
investors
are
making
decisions.
CCAligned v1
Die
im
Rahmen
der
Privatplatzierung
ausgegebenen
Wertpapiere
unterliegen
einer
viermonatigen
Haltefrist
nach
geltendem
kanadischem
Wertpapierrecht.
The
securities
issued
under
the
private
placement
will
be
subject
to
a
four
month
hold
period
under
applicable
Canadian
securities
laws.
ParaCrawl v7.1
Alle
im
Rahmen
der
Privatplatzierung
ausgegebenen
Wertpapiere
unterliegen
laut
kanadischem
Wertpapierrecht
einer
Haltedauer
von
vier
Monaten.
All
securities
issued
pursuant
to
the
private
placement
will
be
subject
to
a
four-month
hold
period
under
Canadian
securities
laws.
ParaCrawl v7.1
Jede
Missachtung
dieser
Beschränkungen
kann
einen
Verstoß
gegen
das
Wertpapierrecht
jeder
solchen
Jurisdiktion
begründen.
Any
failure
to
comply
with
these
restrictions
may
constitute
a
violation
of
the
securities
laws
of
any
such
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Zu
ihren
Spezialgebieten
zählen
Fusionierungen,
Akquisitionen,
Unternehmensfinanzierung,
Wertpapierrecht,
Wettbewerbsrecht
und
Auslandsinvestitionen.
Areas
of
expertise
include
mergers
and
acquisitions,
corporate
finance,
securities
law,
competition
law
and
foreign
investment.
ParaCrawl v7.1
Information
und
Offenlegung
sind
Bereiche,
in
denen
das
Gesellschafts-
und
das
Wertpapierrecht
Gemeinsamkeiten
aufweisen.
Information
and
disclosure
is
an
area
where
company
law
and
securities
regulation
come
together.
ParaCrawl v7.1
Jede
Nichteinhaltung
der
geltenden
Vorschriften
kann
einen
Verstoß
gegen
das
Wertpapierrecht
einer
solchen
Gerichtsbarkeit
darstellen
.
Any
failure
to
comply
with
applicable
requirements
may
constitute
a
violation
of
the
securities
law
of
any
such
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterauftragnehmer
haben
einen
sehr
guten
Ruf
als
Spezialisten
für
Gesellschafts-
und
Wertpapierrecht,
und
das
mit
der
Studie
befasste
Team
legte
das
beste
Angebot
vor,
das
von
wissenschaftlicher
Kompetenz,
professionellem
Ansehen
und
Integrität
zeugt.
The
subcontractors
are
of
high
standing
and
specialise
in
corporate
law
and
securities
regulation,
and
the
study
team
provided
the
best
offer
based
on
scientific
competence,
professional
reputation
and
integrity.
Europarl v8
Außerdem
sollten
das
Konkursrecht,
das
Unternehmensrecht
und
das
Wertpapierrecht
gut
aufeinander
abgestimmt
sein
und
sich
gegenseitig
stärken.
Moreover,
the
Bankruptcy
Law,
the
Company
Law,
and
the
Securities
Law
should
be
well
coordinated
and
mutually
reinforcing.
News-Commentary v14
Wie
kann
ein
Unternehmen,
das
saniert
wird,
z.
B.
eine
Möglichkeit
finden,
Wertpapiere
zur
Finanzierung
herauszugeben,
wenn
es
den
konventionellen
Standards
wie
der
Rentabilität
und
dem
Reinvermögen
nicht
in
der
Weise
gerecht
wird,
wie
es
das
Unternehmens-
und
Wertpapierrecht
fordert?
How
can
an
enterprise
being
restructured,
say,
find
a
way
to
issue
securities
for
financing
if
it
cannot
meet
conventional
standards
such
as
profitability
and
net
asset
value,
as
required
by
the
Company
Law
and
the
Securities
Law?
News-Commentary v14
Aus
diesem
Grund
unterliegt
das
Wertpapierrecht,
im
Gegensatz
zum
Gesellschaftsrecht,
in
den
USA
der
Bundesgesetzgebung.
This
is
why
securities
law,
unlike
company
law,
has
federal
status
in
the
US.
News-Commentary v14
Dieser
Prozess
schließt
sich
an
eine
Reihe
von
Bußgeldern
an,
die
von
Amerikas
größten
Investmentbanken
gezahlt
worden
sind,
um
Vorwürfe
wegen
verschiedener
Verstöße
gegen
das
Wertpapierrecht
auszuräumen.
And
it
follows
a
series
of
fines
paid
by
America’s
biggest
investment
banks
to
settle
charges
of
various
securities
violations.
News-Commentary v14
Die
Wertpapierregulierungsbehörden
arbeiten
zusammen,
um
das
Wertpapierrecht
weiterzuentwickeln
und
umzusetzen
und
das
bestehende
Recht
in
konsistenter
und
koordinierter
Weise
zu
verwalten,
zu
überwachen
und
durchzusetzen.
The
securities
regulators
work
cooperatively
to
develop
and
implement
securities
laws
and
regulations
and
to
administer,
monitor
and
enforce
existing
laws
in
a
consistent
and
coordinated
manner.
DGT v2019
Von
einer
SRA
ausgegebene
Anerkennungsanordnungen
haben
Gesetzeskraft,
und
jeder
Verstoß
gegen
die
darin
festgelegten
Bedingungen
stellt
einen
Verstoß
gegen
das
Wertpapierrecht
oder
den
rechtlichen
Rahmen
für
Warentermingeschäfte
dar.
Recognition
orders
issued
by
any
SRA
have
the
force
of
law
and
any
breach
of
the
terms
and
conditions
set
out
there
in
is
a
breach
of
securities
law
or
commodity
futures
law.
DGT v2019
In
Alberta
verfügt
die
ASC
über
weitreichende
Befugnisse,
Abhilfe-
oder
Abschreckungsmaßnahmen
gegen
eine
zugelassene
anerkannte
oder
von
der
Anerkennung
freigestellte
Clearingstelle
zu
ergreifen,
wenn
dies
im
öffentlichen
Interesse
liegt
oder
eine
Clearingstelle
gegen
das
Wertpapierrecht
Albertas
verstößt.
In
Alberta,
the
ASC
has
broad
powers
to
take
any
remedial
or
dissuasive
actions
against
an
authorised
clearing
agency,
either
recognised
or
exempted
from
recognition,
in
the
public
interest
or
where
a
clearing
agency
has
violated
the
Alberta
securities
laws.
DGT v2019
Strafen
können
auch
gegen
Geschäftsführer
und
Bedienstete
von
Personen
oder
Unternehmen
oder
gegen
andere
Personen
verhängt
werden,
die
einen
Verstoß
gegen
das
Wertpapierrecht
von
Alberta
genehmigen,
erlauben
oder
dulden.
Penalties
may
also
be
imposed
on
directors
and
officers
of
persons
or
companies,
or
other
persons
that
authorise,
permit
or
acquiesce
in
the
breach
of
Alberta
securities
laws.
DGT v2019
Die
BCSC
verfügt
über
weitreichende
Befugnisse,
Abhilfe-
oder
Abschreckungsmaßnahmen
gegen
eine
zugelassene
Clearingstelle
zu
ergreifen,
wenn
dies
im
öffentlichen
Interesse
liegt
oder
eine
Clearingstelle
gegen
das
Wertpapierrecht
von
British
Columbia
verstößt.
The
BCSC
has
broad
powers
to
take
any
remedial
or
dissuasive
action
against
a
recognised
clearing
agency
in
the
public
interest
or
where
a
clearing
agency
has
violated
the
Securities
Act
(British
Columbia).
DGT v2019