Translation of "Wertpapierrecht" in English

Die EZB begrüßt das Ziel , das europäische Wertpapierrecht den IOSCO-Standards anzupassen .
The ECB welcomes the aim of bringing European securities legislation in line with IOSCO standards .
ECB v1

In Alberta zugelassene CCPs müssen das Wertpapierrecht von Alberta einhalten.
CCPs authorised in Alberta must comply with the Alberta securities laws.
DGT v2019

Jean-Luc Herbez besitzt umfassende Erfahrung im Handels-, Gesellschafts-, Banken- und Wertpapierrecht.
Jean-Luc Herbez has an extensive experience in commercial, corporate, banking and securities law.
ParaCrawl v7.1

Bestimmte Informationen in dieser Pressemitteilung stellen nach dem geltenden Wertpapierrecht zukunftsgerichtete Aussagen dar.
Certain information in this news release constitutes forward-looking statements under applicable securities laws.
ParaCrawl v7.1

Er ist hauptsächlich auf Wertpapierrecht und Recht der Investmentfonds spezialisiert.
Specialises in securities law and investment funds law.
ParaCrawl v7.1

Manche Mitgliedstaaten haben allerdings auch rechtsverbindliche Vorschriften in ihr Gesellschaftsrecht, Wertpapierrecht oder Börsenrecht aufgenommen.
Some, however, have adopted binding measures on that role, in their company law, securities law, or listing rules
TildeMODEL v2018

Dieses Übernahmeangebot erfolgt nicht nach anderen Rechtsvorschriften als dem Deutschen Übernahmerecht und dem Anwendbaren U.S. Wertpapierrecht.
This Offer is not made pursuant to any laws other than the German Takeover Law and the Applicable U.S. Securities Law.
ParaCrawl v7.1

Kopien der öffentlichen Dokumente des Unternehmens gemäß dem geltende n kanadischen Wertpapierrecht sind unter www.sedar.com abrufbar.
Copies of the Company's public filings under applicable Canadian securities laws are available at www.sedar.com.
ParaCrawl v7.1

Das Wertpapierrecht ist genauso wichtig wie die Informationen, auf deren Grundlage sich Anleger entscheiden.
Securities law is one of the most important legal fields, and based on the same information with which investors are making decisions.
CCAligned v1

Die im Rahmen der Privatplatzierung ausgegebenen Wertpapiere unterliegen einer viermonatigen Haltefrist nach geltendem kanadischem Wertpapierrecht.
The securities issued under the private placement will be subject to a four month hold period under applicable Canadian securities laws.
ParaCrawl v7.1

Alle im Rahmen der Privatplatzierung ausgegebenen Wertpapiere unterliegen laut kanadischem Wertpapierrecht einer Haltedauer von vier Monaten.
All securities issued pursuant to the private placement will be subject to a four-month hold period under Canadian securities laws.
ParaCrawl v7.1

Jede Missachtung dieser Beschränkungen kann einen Verstoß gegen das Wertpapierrecht jeder solchen Jurisdiktion begründen.
Any failure to comply with these restrictions may constitute a violation of the securities laws of any such jurisdiction.
ParaCrawl v7.1

Zu ihren Spezialgebieten zählen Fusionierungen, Akquisitionen, Unternehmensfinanzierung, Wertpapierrecht, Wettbewerbsrecht und Auslandsinvestitionen.
Areas of expertise include mergers and acquisitions, corporate finance, securities law, competition law and foreign investment.
ParaCrawl v7.1

Information und Offenlegung sind Bereiche, in denen das Gesellschafts- und das Wertpapierrecht Gemeinsamkeiten aufweisen.
Information and disclosure is an area where company law and securities regulation come together.
ParaCrawl v7.1

Jede Nichteinhaltung der geltenden Vorschriften kann einen Verstoß gegen das Wertpapierrecht einer solchen Gerichtsbarkeit darstellen .
Any failure to comply with applicable requirements may constitute a violation of the securities law of any such jurisdiction.
ParaCrawl v7.1

Die Unterauftragnehmer haben einen sehr guten Ruf als Spezialisten für Gesellschafts- und Wertpapierrecht, und das mit der Studie befasste Team legte das beste Angebot vor, das von wissenschaftlicher Kompetenz, professionellem Ansehen und Integrität zeugt.
The subcontractors are of high standing and specialise in corporate law and securities regulation, and the study team provided the best offer based on scientific competence, professional reputation and integrity.
Europarl v8

Außerdem sollten das Konkursrecht, das Unternehmensrecht und das Wertpapierrecht gut aufeinander abgestimmt sein und sich gegenseitig stärken.
Moreover, the Bankruptcy Law, the Company Law, and the Securities Law should be well coordinated and mutually reinforcing.
News-Commentary v14

Wie kann ein Unternehmen, das saniert wird, z. B. eine Möglichkeit finden, Wertpapiere zur Finanzierung herauszugeben, wenn es den konventionellen Standards wie der Rentabilität und dem Reinvermögen nicht in der Weise gerecht wird, wie es das Unternehmens- und Wertpapierrecht fordert?
How can an enterprise being restructured, say, find a way to issue securities for financing if it cannot meet conventional standards such as profitability and net asset value, as required by the Company Law and the Securities Law?
News-Commentary v14

Aus diesem Grund unterliegt das Wertpapierrecht, im Gegensatz zum Gesellschaftsrecht, in den USA der Bundesgesetzgebung.
This is why securities law, unlike company law, has federal status in the US.
News-Commentary v14

Dieser Prozess schließt sich an eine Reihe von Bußgeldern an, die von Amerikas größten Investmentbanken gezahlt worden sind, um Vorwürfe wegen verschiedener Verstöße gegen das Wertpapierrecht auszuräumen.
And it follows a series of fines paid by America’s biggest investment banks to settle charges of various securities violations.
News-Commentary v14

Die Wertpapierregulierungsbehörden arbeiten zusammen, um das Wertpapierrecht weiterzuentwickeln und umzusetzen und das bestehende Recht in konsistenter und koordinierter Weise zu verwalten, zu überwachen und durchzusetzen.
The securities regulators work cooperatively to develop and implement securities laws and regulations and to administer, monitor and enforce existing laws in a consistent and coordinated manner.
DGT v2019

Von einer SRA ausgegebene Anerkennungsanordnungen haben Gesetzeskraft, und jeder Verstoß gegen die darin festgelegten Bedingungen stellt einen Verstoß gegen das Wertpapierrecht oder den rechtlichen Rahmen für Warentermingeschäfte dar.
Recognition orders issued by any SRA have the force of law and any breach of the terms and conditions set out there in is a breach of securities law or commodity futures law.
DGT v2019

In Alberta verfügt die ASC über weitreichende Befugnisse, Abhilfe- oder Abschreckungsmaßnahmen gegen eine zugelassene anerkannte oder von der Anerkennung freigestellte Clearingstelle zu ergreifen, wenn dies im öffentlichen Interesse liegt oder eine Clearingstelle gegen das Wertpapierrecht Albertas verstößt.
In Alberta, the ASC has broad powers to take any remedial or dissuasive actions against an authorised clearing agency, either recognised or exempted from recognition, in the public interest or where a clearing agency has violated the Alberta securities laws.
DGT v2019

Strafen können auch gegen Geschäftsführer und Bedienstete von Personen oder Unternehmen oder gegen andere Personen verhängt werden, die einen Verstoß gegen das Wertpapierrecht von Alberta genehmigen, erlauben oder dulden.
Penalties may also be imposed on directors and officers of persons or companies, or other persons that authorise, permit or acquiesce in the breach of Alberta securities laws.
DGT v2019

Die BCSC verfügt über weitreichende Befugnisse, Abhilfe- oder Abschreckungsmaßnahmen gegen eine zugelassene Clearingstelle zu ergreifen, wenn dies im öffentlichen Interesse liegt oder eine Clearingstelle gegen das Wertpapierrecht von British Columbia verstößt.
The BCSC has broad powers to take any remedial or dissuasive action against a recognised clearing agency in the public interest or where a clearing agency has violated the Securities Act (British Columbia).
DGT v2019