Translation of "Wertpapierportfolio" in English

Der Investment Illustrator kann die Performance eines Wertpapiers darstellen oder ein Wertpapierportfolio auswerten.
The Investment Illustrator can present the performance of a security or assess a portfolio of securities.
ParaCrawl v7.1

Die Auswirkungen der Kreditkrise haben die Ertragslage aufgrund von Abschreibungen im Wertpapierportfolio beeinträchtigt.
The fallout from the credit crisis affected earnings because of write downs on the securities portfolio.
ParaCrawl v7.1

Seit Bekanntgabe der Halbjahreszahlen 2008 ist es im Wertpapierportfolio der Bank zu weiteren Abschreibungen gekommen.
Since the release of the half-year figures for 2008, further writedowns on the Bank’s securities portfolio have been made.
ParaCrawl v7.1

Bei einem diversifizierten Wertpapierportfolio ist das Gesamtrisiko geringer als der gewichtete Durchschnitt der Risiken aller Einzelpositionen.
In a diversified securities portfolio, the overall risk is lower than the weighted average of the risks of all individual holdings.
ParaCrawl v7.1

Verkauft der vorübergehende Erwerber die im Zuge des Repogeschäfts übernommenen Wertpapiere / Goldbestände weiter , so muss dieser Verkauf als direktes Wertpapier -/ Goldgeschäft erfasst und in der Bilanz des vorübergehenden Erwerbers als negative Position im Wertpapierportfolio / Goldbestand ausgewiesen werden .
Where the temporary acquirer sells the securities / gold received by way of a repo operation , this sale must be recorded as an outright transaction in securities / gold and entered in the balance sheet of the temporary acquirer as a negative position in the securities / gold portfolio .
ECB v1

Verkauft der vorübergehende Erwerber die übernommenen Wertpapiere weiter, muss dieser Verkauf als direktes Wertpapiergeschäft erfasst und in der Bilanz des vorübergehenden Erwerbers als negative Position im Wertpapierportfolio ausgewiesen werden.
Where the temporary acquirer sells the securities received, this sale must be recorded as an outright transaction in securities and entered in the temporary acquirer’s balance sheet as a negative position in the securities portfolio
DGT v2019

Verkauft der vorübergehende Erwerber die übernommenen Wertpapiere weiter, so wird dieser Verkauf als direktes Wertpapiergeschäft erfasst und in der Bilanz des vorübergehenden Erwerbers als negative Position im Wertpapierportfolio ausgewiesen.
Where the temporary acquirer sells the securities received, this sale shall be recorded as an outright transaction in securities and reported by the temporary acquirer as a negative position in the securities portfolio.
DGT v2019

Drittens, beim Wertpapierportfolio stimmt die Kommission Deutschland zu, dass die Abweichungen darin begründet liegen, ob davon ausgegangen wird, dass die betroffenen Märkte in ihrer Funktion gestört sind oder nicht.
Third, for the "Securities Portfolio" the Commission agrees with Germany that the differences stem from the assumption of whether the markets concerned are impaired.
DGT v2019

Finanzderivate können für jedes Unternehmen, das davon Gebrauch machen will, ein flexibles Instrument sein, um seine Kredite, Finanztransaktionen, sein Wertpapierportfolio oder seinen Zahlungsver­kehr in Devisen, die es aus Finanz- oder Handelsgeschäften erhalten bzw. dafür aufbringen muß, abzusichern.
For any firm wishing to use them, derivatives may be a flexible tool for covering their loans, managing their treasury or investment portfolio or for managing foreign currencies due to be received or paid in financial or trading transactions.
TildeMODEL v2018

Sozial verantwortliches Investieren bedeutet, ein Wertpapierportfolio nicht lediglich nach seinem Kapitalertrag, sondern auch nach gesellschaftlichen und umweltbezogenen Kriterien zu verwalten.
Socially responsible investment means managing a portfolio of stocks and shares not just with an eye to their financial yield but also taking account of social and environmental criteria.
TildeMODEL v2018

Womöglich haben nicht-institutionelle Anleger dadurch aber nur Zugang zu einem kleineren und/oder risikoreicheren Pool potenzieller Investitionen und können ihr Wertpapierportfolio weniger gut diversifizieren.
However, this may mean that non-institutional investors may have access to a smaller and/or riskier pool of potential investments, and are less likely to have a well-diversified portfolio of securities.
TildeMODEL v2018

Das Anlageportfolio wurde zum I.Januar 1995 durch Übertragung von im Wertpapierportfolio gehaltenen festverzinslichen Titeln zu ihrem Nettobuchwert vom 31. De­zember 1994 geschaffen.
The investment portfolio was set up on 1 January 1995 by transferring, at their net book value, the fixed income securities held in the portfolio at 31 December 1994.
EUbookshop v2

Das Kreditrisiko im Zusammenhang mit dem Treasury (WertpapierPortfolio, Commercial Paper, Terminkonten usw.) wird dadurch streng unter Kontrolle gehalten, daß ausschließlich erstrangige Kontrahenten bzw. Emittenten ausgewählt werden.
The credit risk associated with the treasury (portfolio securities, com­mercial paper, term accounts, etc.) is rigorously managed through se­lecting first-class counterparties and issuers.
EUbookshop v2

Das Kreditrisiko im Zusammenhang mit dem Treasury (WertpapierPortfolio, Commercial Paper, Terminkonten usw.) wird dadurch streng unter Kontrolle gehalten, daß ausschließlich erstrangige Kontrahen­ten bzw. Emittenten ausgewählt werden.
The credit risk associated with the treasury (the securities portfolio, commercial paper, term accounts, etc.) is rigorously managed through selecting first-class counterparties and issuers.
EUbookshop v2

Das Kreditrisiko im Zusammenhang mitdem Treasury (Wertpapierportfolio, Commercial Paper, Terminkonten usw.) wird dadurch strengunter Kontrolle gehalten, dass ausschließlich erstrangige Kontrahenten bzw. Emittenten ausgewählt werden.
The creditrisk associated with treasury (the securities portfolio, commercial paper, term accounts, etc.) is rigorously managed throughselecting firstclass counterparties and issuers.
EUbookshop v2

Das Kreditrisiko im Zusammenhang mit dem Treasury (Wertpapierportfolio, Commercial Paper, Terminkonten usw.) wird dadurch streng unter Kontrolle gehalten, dass ausschließlich erstrangige Kontrahenten bzw. Emittenten ausgewählt werden.
Limits governing the structure of the securities portfolio and outstanding treasury instruments have been laid down by Management, in particular on the basis of the ratings awarded to counterparties by the rating agencies (these limits are reviewed regularly by the Risk Management Directorate).
EUbookshop v2

Das Kreditrisiko im Zusammenhang mit dem Treasury (Wertpapierportfolio, Commercial Paper, Terminkonten usw.) wirddadurch streng unter Kontrolle gehalten, dass ausschließlich erstrangige Kontrahenten bzw. Emittenten ausgewählt werden.
Thecredit riskassociated with treasury (the securities portfolio,com-mercialpaper, termaccounts,etc.)is rigorously managed throughselectingfirst-class counterparties andissuers.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission hat eine vorübergehende Erhöhung der Garantie für ein Wertpapierportfolio der WestLB nach den Beihilfevorschriften des EG-Vertrages genehmigt.
The European Commission has approved, under EC Treaty state aid rules, a temporary increase of the guarantee for a portfolio of securities of German Landesbank WestLB.
TildeMODEL v2018

Die Anfang 2009 im Sinne einer konservativen Risikopolitik durchgeführten Umschichtungen im Wertpapierportfolio haben maßgeblich zu dem Ergebnis aus Finanzanlagen in Höhe von -22 Mio. € (Vorjahr: -102 Mio. €) beigetragen.
Restructuring the securities portfolio – conducted at the beginning of 2009 within the scope of the conservative risk policy adopted – was a main influencing factor upon the result from non-trading assets of € -22 million (2008: € -102 million).
ParaCrawl v7.1

Als aktiver Teilnehmer an den Repo- und Wertpapierleihemärkten können wir Ihr gesamtes Wertpapierportfolio zur Überbrückung des Liquiditätsbedarfs oder zur Steigerung der Anlagerenditen voll ausschöpfen.
As an active participant in securities refinancing and lending markets, we can enable you to make full use of your whole securities portfolio to bridge liquidity needs or enhance investment returns.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis für das erste Halbjahr 2009 in Höhe von -16 Mio. € ist im Wesentlichen auf die im ersten Quartal im Sinne dieser konservativen Risikopolitik vorgenommenen Umschichtungen im Wertpapierportfolio zurückzuführen.
The result of –€ 16 million for the first half of 2009 is mainly attributable to the restructuring of the securities portfolio that was undertaken in the first quarter.
ParaCrawl v7.1