Translation of "Wertmarke" in English

Passagiere bezahlen die Überfahrt mittels einer Octopus-Karte oder einer Wertmarke.
Passengers may use Octopus or tokens to pay for the ride.
Wikipedia v1.0

Aus der Druckschrift DE 946 585 ist eine aufklebbare Wertmarke bekannt.
DE 946 585 discloses a stick-on value stamp.
EuroPat v2

Kann ich online eine neue Wertmarke für meine alte Kundenkarte vom HVV bestellen?
Can I simply order a new sticker for my old personal pass from HVV online?
ParaCrawl v7.1

Jede Wertmarke ist für eine 30-minütige Teilnahme an einer Tutoring session gültig.
Each token is valid for 30 minutes of participation in a tutoring session.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten einmal im Jahr eine Wertmarke, der Fahrpreis wird monatlich abgebucht.
You are sent a sticker once a year, the price is debited in monthly instalments.
ParaCrawl v7.1

Die Lösung kann auch mit Wertmarke geliefert werden.
The solution can also be delivered with the token.
ParaCrawl v7.1

Das hier ist 'ne Wertmarke für Videospiele und hier haben wir eine chinesische Fingerfalle.
Well, this is a token used for video games. And this is a Peruvian finger cuff. They give them away as cheap prizes.
OpenSubtitles v2018

Die Wertmarke wird, wie auch der Schwerbehindertenausweis, vom Amt für soziale Angelegenheiten ausgestellt.
The tokens are issued, as are the severe disability passes, from the Social Affairs agency.
ParaCrawl v7.1

Liebe ist keine Wertmarke, jedoch wird Liebe in ihren Ausdrucksweisen in die Blickfelder gebracht.
Love is not token, but love is seen in its expressions.
ParaCrawl v7.1

Nimm meine Wertmarke, um unbehelligt durch das Feldlager zu spazieren, bis deine Erscheinung einem römischen Abbild gleichkommt.
Wear my token to pass unmolested through encampment, until appearance is shorn to Roman likeness.
OpenSubtitles v2018

Cohen schrieb in seinem hervorragenden, bis heute noch benutzten Werk zur römischen Numismatik:..."Hinsichtlich des Gebrauchs der Tesseren und der Spintrien ist es wahrscheinlich, daß die ersten als Wertmarke oder Eintrittskarte gedient haben, teils im Theater, teils für die Badeanstalten.
In his outstanding treatise on Roman numismatics, which is still referred to, Cohen wrote:..."Regarding the use of tesserae and spintriae it is possible that the former served as token or entrance ticket, partly in the theatre, partly in the thermal baths.
ParaCrawl v7.1

Bei den derzeit verwendeten Postbeförderungssystemen werden die zu versendenden Poststücke, wie Briefe und Pakete, üblicherweise mit einer Wertmarke oder einem entsprechenden Frankierabdruck versehen, der unter anderem als Beleg für die Entrichtung der erforderlichen Beförderungsgebühren des gewählten Postbeförderers dient.
In the presently-used postal transport systems, the mail items (such as letters and packages) are typically provided with a value marking or a corresponding franking imprint that, among other things, serves as evidence for the payment of the necessary transport fees of the selected postal carrier.
EuroPat v2

Die Wertmarke bzw. der Frankierabdruck enthält hierzu in der Regel eine Reihe von graphischen Verifizierungsmerkmalen, z. B. alphanumerischen Zeichen, Barcodes etc., oder anderweitige physische Verifizierungsmerkmale (Farben, Materialien, Texturen etc.), die in codierter oder uncodierter Form Informationen enthalten, welche es - gegebenenfalls in Kombination - ermöglichen, nachzuvollziehen, ob die Beförderungsgebühren entrichtet wurden.
For this purpose, the value marking or the franking imprint normally contains a series of graphical verification features, for example alphanumeric characters, barcodes etc. or other physical verification features (colors, materials, textures etc.) that contain information in coded or uncoded form. This information (possibly in combination) enables it to be determined whether the transport fees have been paid.
EuroPat v2

Nachdem das Poststück dem Postbeförderer übergeben wurde, verwendet dieser die Wertmarke bzw. den Frankierabdruck, um zu verifizieren, ob die für die Beförderung erforderlichen Gebühren entrichtet wurden.
After the mail item has been transferred to the postal carrier, the carrier uses the value marking or the franking imprint in order to verify whether the fees necessary for the transport have been paid.
EuroPat v2

Bei der Verifizierung der Wertmarke bzw. des Frankierabdrucks besteht häufig das Problem, dass auf dem Poststück abgedruckte graphische Verifizierungsmerkmale nicht zuverlässig automatisiert gelesen werden können, sodass die aufwändige visuelle Überprüfung durch entsprechendes Personal erfolgen muss.
In the verification of the value marking or franking imprint, a frequent problem is that graphical verification features printed on the mail piece cannot be reliably read automatically, such that the elaborate visual check by corresponding personnel must ensue.
EuroPat v2

Vom Sein nur eine Wertmarke werden wir jetzt von vielen angesehen als mehr über Qualität und Design seiend.
From being just a value brand we are now viewed by many as being more about quality and design.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie schwerbehindert sein und neben dem Schwerbehindertenausweis mit den Kennzeichen G, aG, H oder Bl über ein Beiblatt mit gültiger Wertmarke verfügen, können Sie in der INFOtake einen Antrag auf Rückerstattung der Beiträge zum Nahverkehrsticket und zum Bahnticket stellen.
If you are severely disabled and are in possession of both a severely handicapped identification card with the codes G, aG, H oder Bl and a supplementary sheet with a valid stamp, you can place an application for a refund for the fees for the regional transportation ticket and for the train ticket at the INFOtake Jena.
ParaCrawl v7.1

Die Betriebszeit pro Wertmarke liegt zwischen 0 und 10 Minuten und wird vom Betreiber nach Wunsch eingestellt.
The operating time per coin / token is between 0 and 10 minutes and is adjusted by the operator as desired.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie auch einen Antrag auf Rückzahlung des Bahnticket-Beitrages stellen (über das unten stehende Formular "Antrag auf Rückerstattung des Studentenwerksbeitrages"), wenn Sie mindestens 21 Wochen des Semesters nicht in Thüringen sind und dies entsprechend nachweisen können (Praktikumsvertrag, Arbeitsvertrag) oder wenn Sie schwerbehindert sind und neben dem Schwerbehindertenausweis mit den Kennzeichen G, aG, H oder Bl über ein Beiblatt mit gültiger Wertmarke verfügen.
Here you can also apply for the repayment for the train ticket-contribution fee(through the form found below from this page named "Application for a refund of the Studentenwerk contribution fee") if you have been away from Thuringia for 21 weeks and have evidence to prove this (e.g. internship contract, work contract) or if you are disabled and have identification with the codes G, aG, H or BI, or a supplementary sheet with a valid token.
ParaCrawl v7.1