Translation of "Werterhaltung" in English
Die
kostenoptimierende
Werterhaltung
Ihrer
Facilities
als
wichtige
Unternehmensressource
verlangt
nach
einer
professionellen
Lösung.
The
cost
optimizing
conservation
of
value
of
buildings
and
technical
facilities
as
an
important
company
ressource
demands
professional
solutions.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Modellen
der
Perfect-Line
erhalten
Sie
ein
Komfortpaket
zur
Werterhaltung
Ihres
Hauses.
The
Perfect-Line
models
give
you
an
all-inclusive
package
that
preserves
the
value
of
your
home.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige,
sachkundige
Pflege
dient
der
Werterhaltung
Ihres
Fahrzeugs.
Regular
and
careful
care
helps
to
maintain
the
value
of
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Die
excent
unterstützt
Sie
bei
der
Werterhaltung
Ihrer
Liegenschaft.
The
excent
supports
you
in
maintaining
the
value
of
your
property.
CCAligned v1
Wir
sind
spezialisiert
auf
Vermögensverwaltung
und
Anlageberatung
mit
Schwerpunkt
Werterhaltung.
We
specialize
in
discretionary
asset
management
and
investment
advisory
services,
with
a
strong
emphasis
on
preservation.
CCAligned v1
Dies
bedeutet
für
den
Betreiber
eine
garantierte
Werterhaltung.
This
means
a
guaranteed
value
preservation
for
the
operator.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Unternehmen
Victoria
steht
Werterhaltung
im
Mittelpunkt.
For
the
company
Victoria
the
focus
is
on
value
conservation.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
dient
sie
dem
Schutz
und
der
Werterhaltung
des
Wagens.
At
the
same
time
it
serves
to
protect
and
hold
the
value
of
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
investieren
wir
alle
unsere
Ressourcen
gezielt
in
eine
langfristige
Werterhaltung
der
Objekte.
For
this
reason,
we
are
purposefully
investing
all
our
resources
in
the
long-term
preservation
of
property
value.
ParaCrawl v7.1
Facility
Care
und
Management
ist
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Werterhaltung
einer
Immobilieninvestition.
Facility
care
and
management
is
an
essential
part
of
keeping
value
of
a
property
investment.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Wartung
und
Instandhaltung
zur
nachhaltigen
Werterhaltung
der
Anlagen
an.
We
offer
maintenance
and
servicing
for
the
lasting
maintenance
of
value
of
the
plants.
ParaCrawl v7.1
Wirkt
sich
positiv
auf
Werterhaltung
und
somit
auf
den
Wiederverkaufswert
Ihrer
Maschine
aus!
Positive
impact
on
value
retention
and,
thus,
on
the
re-sale
value
of
your
machine!
ParaCrawl v7.1
Die
Versiegelung
sorgt
für
die
Werterhaltung
und
eine
beeindruckende
Optik
Ihres
Fahrzeugs.
The
seal
provides
the
value
and
an
impressive
look
of
your
vehicle
.
ParaCrawl v7.1
Zur
Werterhaltung
des
Naturmaterials
über
die
gesamte
Nutzungsdauer
sollten
Sie
folgende
Hinweise
beachten:
To
maintain
the
value
of
natural
leather
you
should
note
the
following
points:
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
von
Bau-
und
Werkstoffingenieuren
bearbeitet
sämtliche
Aufgaben
der
Werterhaltung:
Our
team
of
structural
and
materials
engineers
undertakes
all
value
preservation
activities:
ParaCrawl v7.1
Dies
wirkt
sich
positiv
auf
die
Werterhaltung
Ihrer
Investitionen
aus.
This
will
have
a
positive
effect
on
the
value
of
your
investment.
ParaCrawl v7.1
Der
Komfort
des
21.
Jahrhunderts
wird
gekonnt
gepaart
mit
Tradition
und
Werterhaltung.
The
cosyness
of
the
21st
century
is
paired
with
tradition
and
preservation
of
eternal
values.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
zur
Einhaltung
Ihrer
Terminverpflichtungen
und
Werterhaltung
Ihrer
Maschinen
sind
qualifizierte
Kundendienst-Techniker.
To
keep
your
schedules
and
to
preserve
the
quality
of
your
machines
are
qualified
service
engeneers.
CCAligned v1
Werterhaltung
und
Modernisierung
sind
wichtige
Themen
im
Lebenszyklus
einer
Immobilie.
Value
retention
and
modernisation
are
important
themes
in
the
lifecycle
of
a
property.
CCAligned v1
Ein
weltweites
Servicenetzwerk
unterstützt
Sie
bei
der
Werterhaltung
Ihres
Leica
M-Systems.
The
worldwide
network
helps
you
to
preserve
the
value
of
your
Leica
M-System.
CCAligned v1
Die
Werterhaltung
Ihres
Schätzchens
bedeutet
für
uns
pure
Leidenschaft
gepaart
mit
Sachverstand.
For
us
maintaining
the
value
of
your
treasure
is
a
passion
which
we
combine
with
expertise.
CCAligned v1
Die
Produkt-Trainings
fokussieren
den
störungsfreien
Betrieb
von
Kranen
und
Hebezeugen
und
deren
Werterhaltung.
The
product
training
courses
focus
on
the
smooth
operation
of
cranes
and
hoists
and
on
maintaining
their
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Lacksysteme
helfen
langfristig,
die
Werterhaltung
von
Gebrauchs-
und
Investitionsgütern
sicherzustellen.
The
coating
systems
help
preserve
the
value
of
consumer
and
capital
goods
over
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Anschaffung
von
Völker
Betten
müssen
Investoren
über
deren
Werterhaltung
entscheiden.
After
buying
Völker
beds,
investors
have
to
decide
how
to
retain
their
value.
ParaCrawl v7.1
Ursache
für
Lochfrass
muss
zur
Werterhaltung
der
Instrumente
abgestellt
werden.
To
retain
your
instruments'
value,
the
causes
of
pitting
corrosion
must
be
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Hält
die
Platten
länger
schmutzfrei
(Werterhaltung).
Keeps
the
boards
dirt-free
for
a
longer
time
(conservation
of
value).
ParaCrawl v7.1
Hinzuzurechnen
sind
die
Faktoren
Service
und
Ersatzteilverfügbarkeit,
sowie
die
Werterhaltung.
This
must
be
added
the
factors
service
and
availability
of
spare
parts,
and
to
maintain
the
value.
ParaCrawl v7.1