Translation of "Werteorientierung" in English
Dies
entspricht
der
Werteorientierung
der
EU
und
ist
handlungsleitend
für
Politik
und
Gesellschaft.
This
reflects
the
values
of
the
EU
and
is
a
guiding
principle
for
policy
and
society.
TildeMODEL v2018
Persönliche
Integrität
und
Werteorientierung
bilden
die
Grundlage
unserer
Zusammenarbeit.
Personal
integrity
and
value
orientation
form
the
basis
of
our
cooperation.
CCAligned v1
Das
Besondere
ist
die
Werteorientierung
im
Management.
What
is
special
is
the
management’s
focus
on
values.
ParaCrawl v7.1
Für
wichtig
halten
wir
die
Werteorientierung
und
deren
Anwendung
als
Ressource.
We
emphasise
a
value-based
approach
and
its
recognition
as
a
resource.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
steht
für
uns
nicht
Gewinnmaximierung,
sondern
Werteorientierung
im
Vordergrund.
The
core
focus
is
not
short-term
profit
maximisation,
but
rather
value
orientation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Grundsätze
prägen
die
Werteorientierung
und
Arbeit
der
GIZ.
Gender
equality
is
a
principle
that
shapes
the
values
and
work
of
GIZ.
ParaCrawl v7.1
Der
Kongress
setzte
in
bezug
auf
die
Werteorientierung
deutliche
Akzente.
The
congress
set
clear
accents
concerning
the
orientation
of
values.
ParaCrawl v7.1
Aus
organisatorischen
Gründen
wurde
das
generelle
Thema
"Werteorientierung
oder
Werteerziehung"
in
vier
Unterthemen
unterteilt:
For
reasons
of
organisation
the
general
topic
"Value
orientation
or
Value
education"
has
been
divided
into
four
sub
topics:
ParaCrawl v7.1
Ein
prägendes
Element
dieser
Geschichte
von
Voith
war
und
ist
die
starke
Werteorientierung
und
nachhaltige
Unternehmensführung.
A
key
element
of
Voith's
history
was,
and
still
is,
its
strong
focus
on
values
and
adoption
of
sustainable
corporate
leadership.
ParaCrawl v7.1
Ein
auf
nackte
Geldbeträge
reduzierter
Ökonomismus
hat
die
Politik
vergiftet
und
spottet
jeglicher
Werteorientierung.
A
naked
amounts
of
money
reduced
Economism
has
poisoned
the
politics
and
mocks
of
any
value
orientation.
ParaCrawl v7.1
Hochrangige
Referentinnen
und
Referenten
widmeten
sich
dem
Thema
der
Werteorientierung
aus
Sicht
von
Schule
und
Gesellschaft.
Over
the
course
of
the
morning,
the
highly
respected
speakers
discussed
values
orientation
from
the
perspective
of
schools
and
society.
ParaCrawl v7.1
Die
CSU
betont
jedoch,
dass
deutsche
Außenpolitik
weiterhin
in
einer
festen
Kontinuität
klarer
Werteorientierung
stehe.
The
CSU
emphasizes,
however,
that
the
values
of
German
foreign
policy
remain
clear.
ParaCrawl v7.1
Beide
setzen
auf
profitables
Wachstum,
Innovationskraft,
Verlässlichkeit,
motivierte
Mitarbeiter
und
starke
Werteorientierung.“
Both
place
great
emphasis
on
profitable
growth,
innovative
strength,
reliability,
a
motivated
workforce,
and
strong
value
orientation.”
ParaCrawl v7.1
Individualität,
Kollegialität,
Werteorientierung,
enge
Zusammenarbeit
und
aussergewöhnliches
Engagement
stehen
für
uns
im
Vordergrund.
Individuality,
collegiality,
value
orientation,
close
cooperation
and
extraordinary
commitment
are
parts
of
our
success.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Filme
bilden
einen
Beitrag
zur
Auseinandersetzung
mit
gesellschaftlich
relevanten
Themen
und
zur
Lebens-
und
Werteorientierung.
Its
films
contribute
to
the
discussion
of
socially
important
issues
and
values.
ParaCrawl v7.1
Als
optimale
Darstellung
der
Milieus
erwies
sich
das
Auftragen
des
sozialen
Status
gegen
die
grundsätzliche
Werteorientierung.
Measuring
social
status
against
basic
value
orientation
has
proven
to
be
an
optimal
way
to
depict
these
milieus.
ParaCrawl v7.1
Hehre
Diplomatie
und
die
Förderung
der
Wirtschaft,
Werteorientierung
und
Geschäfte
sind
keine
Gegensätze.
The
noble
pursuit
of
diplomacy
and
the
promotion
of
business
are
not
mutually
exclusive
goals,
nor
are
values
and
trade.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
meine,
da
die
Kommission
Barroso
ja
auf
das
Parlament
zugeht,
da
sie
in
den
Bereichen
Außenpolitik,
Verfassung,
Erweiterung,
die
mit
Leben
zu
füllen
ist,
Rechte
des
Europäischen
Parlaments
und
Lissabon-Prozess
eine
gute
Arbeit
leistet,
appelliere
ich
an
meine
Kolleginnen
und
Kollegen:
Lassen
Sie
sie
nicht
scheitern
an
einer
unterschiedlichen
Auffassung
um
eine
Werteorientierung!
And
in
the
light
of
the
fact
that
the
Barroso
Commission
is
actually
giving
ground
to
Parliament
and
doing
good
work
on
foreign
policy,
the
Constitution,
enlargement
–
which
needs
revitalising
–
the
rights
of
the
European
Parliament
and
the
Lisbon
Process,
I
would
make
this
appeal
to
my
fellow
Members:
do
not
bring
it
down
because
of
a
difference
of
opinion
over
someone’s
values.
Europarl v8
Zur
Werteorientierung
zählen
Solidarität,
soziale
Gerechtigkeit,
Zugang
zu
Bildung
und
Gesundheitsleistungen,
aber
die
Umsetzung
ist
Sache
der
Mitgliedstaaten
mit
ihren
unterschiedlichen
Modellen
—
dem
nordischen
oder
dem
angelsächsischen,
dem
kontinentalen
oder
dem
mediterranen.
The
values
by
which
we
are
guided
include
solidarity,
social
justice,
access
to
education
and
health
services,
but
the
manner
in
which
they
are
put
into
practice
is
left
to
the
Member
States,
with
their
different
models,
whether
Nordic
or
Anglo-Saxon,
Continental
or
Mediterranean.
Europarl v8
Erste
Ergebnisse
der
Befragung
wurden
auf
dem
Safer
Internet
Forums
in
Luxemburg
sowie
im
Rahmen
der
Tagung
"Aufwachsen
in
digitaler
Gesellschaft:
Internet
und
Werteorientierung
im
Lebensalltag
von
Kindern
und
Jugendlichen
in
Deutschland
und
Europa"
(Veranstaltung
der
Landeszentrale
für
Medien
und
Kommunikation
Rheinland-Pfalz
und
des
Hans-Bredow-Instituts)
am
7.
Dezember
2010
in
Berlin
vorgestellt.
The
preliminary
results
of
the
survey
were
presented
at
the
Safer
Internet
Forum
in
Luxemburg
in
2010,
as
well
as
at
the
conference
"Growing
Up
in
Digital
Society:
Internet
and
Value-Orientation
in
the
Daily
Life
of
Children
and
Adolescents
in
Germany
and
Europe"
(event
by
the
Landeszentrale
fÃ1?4r
Medien
und
Kommunikation
Rheinland-Pfalz
[State
Centre
for
Media
and
Communication
Rhineland-Palatinate]
and
the
Hans-Bredow-Institut)
in
Berlin
on
7
December
2010.
ParaCrawl v7.1
Und
dennoch:
Bei
rund
drei
Viertel
der
Personen
war
die
Werteorientierung
und
damit
die
Einordnung
in
das
jeweilige
SIGMA
Milieu®
völlig
stabil
geblieben,
die
anderen
wechselten
überwiegend
in
unmittelbare
Nachbarmilieus.
And
still:
Roughly
Ÿ
of
the
people
in
question
remained
completely
stable
in
regards
to
their
value
orientation
and
their
place
in
the
respective
SIGMA
Milieu®,
the
others
for
the
most
part
into
the
closely
neighboring
milieus.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie,
wie
Medtronic
die
Gesundheitsversorgung
für
die
Probleme
des
21.
Jahrhunderts
fit
macht
–
durch
Werteorientierung.
Discover
how
Medtronic
is
aligning
value
to
address
changing
needs
in
the
21st
century.
Learn
More
ParaCrawl v7.1
Wissensvermittlung
und
Kompetenzerwerb
gehen
an
der
UW/H
immer
Hand
in
Hand
mit
Werteorientierung
und
Persönlichkeitsentwicklung.
Student
education
at
UW/H
is
always
close
to
practice
and
has
a
strong
commitment
to
value
orientation
and
personal
growth.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
erforderlich
sein,
eines
dieser
beiden
Kriterien
höher
zu
werten,
ist
beispielsweise
im
Falle
des
Aufsichtsratsvorsitzes
die
Werteorientierung
ausschlaggebend.
If
it's
necessary
to
prioritise
one
of
these
two
elements,
in
the
case
of
recruiting
a
Chair
of
the
Supervisory
Board
for
example,
values
take
priority.
ParaCrawl v7.1
Die
Werteorientierung
der
Länder,
die
im
Europarat
vertreten
sind,
kommt
vor
allen
Dingen
in
der
Menschenrechtskonvention
zum
Ausdruck.
The
values
of
the
countries
represented
in
the
Council
of
Europe
are
expressed
primarily
in
the
Convention
on
Human
Rights.
ParaCrawl v7.1
Die
länderübergreifende
geistige
Auseinandersetzung
mit
Themen
wie
Werteorientierung,
Bildung,
Erziehung,
kulturelle
Identitäten,
Konfessionalität,
gemeinsame
Zukunft
der
Nachbarstaaten
und
die
Versöhnung
zwischen
Menschen
im
europäischen
Raum
genießen
besonderes
Augenmerk.
Particular
emphasis
is
placed
on
the
transnational
spiritual
examination
of
issues
such
as
value
orientation,
education,
parenting,
cultural
identities,
confessionalism,
the
common
future
of
neighbouring
nations
and
the
reconciliation
of
people
in
Europe.
CCAligned v1