Translation of "Werteorientierung" in English

Dies entspricht der Werteorientierung der EU und ist handlungsleitend für Politik und Gesellschaft.
This reflects the values of the EU and is a guiding principle for policy and society.
TildeMODEL v2018

Persönliche Integrität und Werteorientierung bilden die Grundlage unserer Zusammenarbeit.
Personal integrity and value orientation form the basis of our cooperation.
CCAligned v1

Das Besondere ist die Werteorientierung im Management.
What is special is the management’s focus on values.
ParaCrawl v7.1

Für wichtig halten wir die Werteorientierung und deren Anwendung als Ressource.
We emphasise a value-based approach and its recognition as a resource.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren steht für uns nicht Gewinnmaximierung, sondern Werteorientierung im Vordergrund.
The core focus is not short-term profit maximisation, but rather value orientation.
ParaCrawl v7.1

Diese Grundsätze prägen die Werteorientierung und Arbeit der GIZ.
Gender equality is a principle that shapes the values and work of GIZ.
ParaCrawl v7.1

Der Kongress setzte in bezug auf die Werteorientierung deutliche Akzente.
The congress set clear accents concerning the orientation of values.
ParaCrawl v7.1

Aus organisatorischen Gründen wurde das generelle Thema "Werteorientierung oder Werteerziehung" in vier Unterthemen unterteilt:
For reasons of organisation the general topic "Value orientation or Value education" has been divided into four sub topics:
ParaCrawl v7.1

Ein prägendes Element dieser Geschichte von Voith war und ist die starke Werteorientierung und nachhaltige Unternehmensführung.
A key element of Voith's history was, and still is, its strong focus on values and adoption of sustainable corporate leadership.
ParaCrawl v7.1

Ein auf nackte Geldbeträge reduzierter Ökonomismus hat die Politik vergiftet und spottet jeglicher Werteorientierung.
A naked amounts of money reduced Economism has poisoned the politics and mocks of any value orientation.
ParaCrawl v7.1

Hochrangige Referentinnen und Referenten widmeten sich dem Thema der Werteorientierung aus Sicht von Schule und Gesellschaft.
Over the course of the morning, the highly respected speakers discussed values orientation from the perspective of schools and society.
ParaCrawl v7.1

Die CSU betont jedoch, dass deutsche Außenpolitik weiterhin in einer festen Kontinuität klarer Werteorientierung stehe.
The CSU emphasizes, however, that the values of German foreign policy remain clear.
ParaCrawl v7.1

Beide setzen auf profitables Wachstum, Innovationskraft, Verlässlichkeit, motivierte Mitarbeiter und starke Werteorientierung.“
Both place great emphasis on profitable growth, innovative strength, reliability, a motivated workforce, and strong value orientation.”
ParaCrawl v7.1

Individualität, Kollegialität, Werteorientierung, enge Zusammenarbeit und aussergewöhnliches Engagement stehen für uns im Vordergrund.
Individuality, collegiality, value orientation, close cooperation and extraordinary commitment are parts of our success.
ParaCrawl v7.1

Ihre Filme bilden einen Beitrag zur Auseinandersetzung mit gesellschaftlich relevanten Themen und zur Lebens- und Werteorientierung.
Its films contribute to the discussion of socially important issues and values.
ParaCrawl v7.1

Als optimale Darstellung der Milieus erwies sich das Auftragen des sozialen Status gegen die grundsätzliche Werteorientierung.
Measuring social status against basic value orientation has proven to be an optimal way to depict these milieus.
ParaCrawl v7.1

Hehre Diplomatie und die Förderung der Wirtschaft, Werteorientierung und Geschäfte sind keine Gegensätze.
The noble pursuit of diplomacy and the promotion of business are not mutually exclusive goals, nor are values and trade.
ParaCrawl v7.1

Und ich meine, da die Kommission Barroso ja auf das Parlament zugeht, da sie in den Bereichen Außenpolitik, Verfassung, Erweiterung, die mit Leben zu füllen ist, Rechte des Europäischen Parlaments und Lissabon-Prozess eine gute Arbeit leistet, appelliere ich an meine Kolleginnen und Kollegen: Lassen Sie sie nicht scheitern an einer unterschiedlichen Auffassung um eine Werteorientierung!
And in the light of the fact that the Barroso Commission is actually giving ground to Parliament and doing good work on foreign policy, the Constitution, enlargement – which needs revitalising – the rights of the European Parliament and the Lisbon Process, I would make this appeal to my fellow Members: do not bring it down because of a difference of opinion over someone’s values.
Europarl v8

Zur Werteorientierung zählen Solidarität, soziale Gerechtigkeit, Zugang zu Bildung und Gesundheitsleistungen, aber die Umsetzung ist Sache der Mitgliedstaaten mit ihren unterschiedlichen Modellen — dem nordischen oder dem angelsächsischen, dem kontinentalen oder dem mediterranen.
The values by which we are guided include solidarity, social justice, access to education and health services, but the manner in which they are put into practice is left to the Member States, with their different models, whether Nordic or Anglo-Saxon, Continental or Mediterranean.
Europarl v8

Erste Ergebnisse der Befragung wurden auf dem Safer Internet Forums in Luxemburg sowie im Rahmen der Tagung "Aufwachsen in digitaler Gesellschaft: Internet und Werteorientierung im Lebensalltag von Kindern und Jugendlichen in Deutschland und Europa" (Veranstaltung der Landeszentrale für Medien und Kommunikation Rheinland-Pfalz und des Hans-Bredow-Instituts) am 7. Dezember 2010 in Berlin vorgestellt.
The preliminary results of the survey were presented at the Safer Internet Forum in Luxemburg in 2010, as well as at the conference "Growing Up in Digital Society: Internet and Value-Orientation in the Daily Life of Children and Adolescents in Germany and Europe" (event by the Landeszentrale fÃ1?4r Medien und Kommunikation Rheinland-Pfalz [State Centre for Media and Communication Rhineland-Palatinate] and the Hans-Bredow-Institut) in Berlin on 7 December 2010.
ParaCrawl v7.1

Und dennoch: Bei rund drei Viertel der Personen war die Werteorientierung und damit die Einordnung in das jeweilige SIGMA Milieu® völlig stabil geblieben, die anderen wechselten überwiegend in unmittelbare Nachbarmilieus.
And still: Roughly Ÿ of the people in question remained completely stable in regards to their value orientation and their place in the respective SIGMA Milieu®, the others for the most part into the closely neighboring milieus.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie, wie Medtronic die Gesundheitsversorgung für die Probleme des 21. Jahrhunderts fit macht – durch Werteorientierung.
Discover how Medtronic is aligning value to address changing needs in the 21st century. Learn More
ParaCrawl v7.1

Wissensvermittlung und Kompetenzerwerb gehen an der UW/H immer Hand in Hand mit Werteorientierung und Persönlichkeitsentwicklung.
Student education at UW/H is always close to practice and has a strong commitment to value orientation and personal growth.
ParaCrawl v7.1

Sollte es erforderlich sein, eines dieser beiden Kriterien höher zu werten, ist beispielsweise im Falle des Aufsichtsratsvorsitzes die Werteorientierung ausschlaggebend.
If it's necessary to prioritise one of these two elements, in the case of recruiting a Chair of the Supervisory Board for example, values take priority.
ParaCrawl v7.1

Die Werteorientierung der Länder, die im Europarat vertreten sind, kommt vor allen Dingen in der Menschenrechtskonvention zum Ausdruck.
The values of the countries represented in the Council of Europe are expressed primarily in the Convention on Human Rights.
ParaCrawl v7.1

Die länderübergreifende geistige Auseinandersetzung mit Themen wie Werteorientierung, Bildung, Erziehung, kulturelle Identitäten, Konfessionalität, gemeinsame Zukunft der Nachbarstaaten und die Versöhnung zwischen Menschen im europäischen Raum genießen besonderes Augenmerk.
Particular emphasis is placed on the transnational spiritual examination of issues such as value orientation, education, parenting, cultural identities, confessionalism, the common future of neighbouring nations and the reconciliation of people in Europe.
CCAligned v1