Translation of "Wertekultur" in English

Unsere leistungsorientierte Wertekultur macht SPEKTRA zu einem ganz besonderen Arbeitgeber.
Our performance-based culture of values makes SPEKTRA a very special employer.
ParaCrawl v7.1

Welche Vorteile haben eigentlich Firmen wie Bosch mit einer starken, gewachsenen Wertekultur?
What advantages do companies like Bosch have with their strong, mature, values-based cultures?
ParaCrawl v7.1

Themen sind die Wertekultur von Bosch, die Ziele des Unternehmens, unsere Strategie.
It covers issues like the Bosch values-based culture, the company's goals, our strategy.
ParaCrawl v7.1

Wir trommeln für den Schutz der Ressourcen, für eine soziale Wertekultur und die Kinderrechte.
We were campaigning for the protection of resources, for social value culture and children’s rights.
ParaCrawl v7.1

Als Familienunternehmen setzen wir auf Vertrauen und unsere Stärken: langfristiges Denken sowie eine gewachsene Wertekultur.
As a family-owned company, we focus on trust and our strengths: long-term thinking and a developed value culture.
ParaCrawl v7.1

Der beste Hintergrund für die individuelle Förderung unserer Mitarbeiter ist die gewachsene Eberspächer Wertekultur.
The best background for the individual advancement of our employees is the Eberspächer culture of values that has grown organically over the years.
ParaCrawl v7.1

Als Unternehmen mit einer starken Wertekultur sehen wir es in unserer Verantwortung, attraktive Arbeitsbedingungen für unsere Mitarbeiter zu schaffen und uns nicht mit den Mindestanforderungen zufrieden zu geben.
As a company with a strong culture of values, we consider it our responsibility to provide attractive working conditions for our employees and not to be satisfied with the minimum requirements.
ParaCrawl v7.1

Zur Verwirklichung dieses Ziels haben wir bei SALVA unsere eigene korporative Wertekultur entwickelt, deren Hauptwerte folgende sind:
To achieve this mission at SALVA, we have developed our own corporate culture whose principal values are:
CCAligned v1

Wir sind überzeugt, dass das Fördern einer Wertekultur im Unternehmen kein Erfolgshindernis ist, sondern ein Garant für Spitzenleistung, Präzision, Kompetenz und Best Practice.
We believe that promoting a culture of values in the company is not an obstacle to success but a guarantee of excellence, rigour, competence and best practice.
CCAligned v1

Sie beschäftigt sich intensiv mit Compliance relevanten Themen wie Wertekultur und Ethical Leadership sowie der digitalen Transformation und der Sicherheit in Unternehmen.
She is intensively involved in compliance-related topics such as value culture and ethical leadership as well as digital transformation and corporate security.
ParaCrawl v7.1

Als nachhaltig expandierender und führender Zulieferer im Mobilhydraulik- und Automotive-Bereich setzen wir seit über 50 Jahren auf qualifizierte und engagierte Mitarbeiter, die unsere Unternehmens- und Wertekultur teilen.
As a leading supplier to the mobile hydraulics and automotive industries with a record of sustained growth, we have relied for over 50 years on highly skilled and dedicated employees who share our corporate values and culture.
ParaCrawl v7.1

Diese und weitere im GW Verhaltenskodex verankerten Richtlinien werden mit dem Ziel einer höchstmöglichen Durchdringung unserer Wertekultur an allen Unternehmensstandorten weltweit umgesetzt.
These and the other guidelines of the GW code of conduct are implemented to ensure that our value system is adopted to the largest possible extent throughout our worldwide locations.
ParaCrawl v7.1

Der Händedruck im Zeichen des gegenseitigen Vertrauens ist ein einzigartiger Ausdruck für nachhaltige Akzente der Verbundenheit in der heutigen Geschäftswelt, die eine erfolgreiche Wertekultur erst möglich macht.
The handshake under the sign of mutual trust is a unique expression for sustainable accents of connectedness in today’s business world that makes a successful culture of values possible.
CCAligned v1

Fargate stellt vor der Verpflichtung neuer Ausland-Agenten sicher, dass diese die typisch schweizerische Wertekultur uneingeschränkt teilen.
Preceding commitment to new foreign agents, Fargate will ensure that they fully share typical Swiss values.
ParaCrawl v7.1

Hierbei muss eine Wertekultur gepflegt werden, die ein Hinterfragen und Verstehen wollen von Auswirkungen von digitalen Systemen erlaubt und unterstützt.
In the process, a culture of values will need to be cultivated which allows and supports a critical questioning of, and a desire to understand, the effects of digital systems.
ParaCrawl v7.1

Der Verein bietet Workshops und Kurse mit Bildungsaufträgen wie die Ausbildung und Verstärkung von Teamgeist, Toleranz, Spontaneität, Kreativität, Selbstbewusstsein, Motivation, Motorik, Sozialverhalten, Sprach- und Kommunikationskultur und Wertekultur und durch öffentliche Veranstaltungen, bei denen afrikanische Kunst und Kultur präsentiert wird.
Our organisation provides workshops and courses offering training in team spirit, tolerance, spontaneity, creativity, self confidence, motivation, rhetoric, motor skills, social behaviour, speech and communication and values. We present African art and culture in public events.
ParaCrawl v7.1

Unsere Wertekultur sorgt im Unternehmen für eine gemeinsame Identität über Landesgrenzen, Hierarchien und kulturelle Unterschiede hinweg.
Our value culture ensures a common identity throughout the enterprise across national boundaries, management hierarchies and cultural differences.
ParaCrawl v7.1

Unsere Wertekultur sorgt im gesamten Konzern für eine gemeinsame Identität über Landesgrenzen, Hierarchien und kulturelle Unterschiede hinweg.
Our value culture ensures a common identity throughout the enterprise across national boundaries, management hierarchies and cultural differences.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem Hinweisgeberssystem zielt die GDA auf das Herstellen einer gelebten Wertekultur und auf die Stärkung der Selbstverantwortung ihrer Mitarbeiter ab, die über die rein formale Einhaltung von Gesetzen und Vorschriften hinausgeht.
With its whistleblower system, GDA aims to create a culture of lived values and to strengthen the personal responsibility of its employees, which goes beyond formal compliance with laws and regulations.
ParaCrawl v7.1

Manuela Mackert beschäftigt sich mit Compliance relevanten Themen wie Wertekultur und Ethical Leadership sowie der digitalen Transformation und der Sicherheit in Unternehmen.
Manuela is working intensively on compliance-relevant topics such as value culture and ethical leadership as well as digital transformation and security in companies.
ParaCrawl v7.1