Translation of "Werteintervall" in English

Für diejenigen Streckenabschnitte, zu denen Verkehrsinformationen im Werteintervall vorliegen, wird ein Gebiet gebildet.
A zone is formed 58 for those route sections for which there is traffic information in the value interval.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann das Werteintervall aber auch eine an eine ausnutzbare Dynamiktiefe des Detektors angepasste Breite aufweisen.
In principle, the value intervals can have a width adapted to a usable dynamic depth of the detector.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Schaltungsanordnung mit den kennzeichnenden Merkmalen des Patentanspruchs 1 hat den Vorteil, daß wertmäßig benachbarte Digitalwerte, die aufgrund einer Quantisierung durch ein endliches Werteintervall ("0", "1") getrennt sind, in Zusammenhang mit einem Servokreis feiner abgestuft erscheinen, so daß die zeitliche Auflösung erhöht wird, ohne die bestehende Strichteilung einer Tachoscheibe zu verändern.
The circuit arrangement according to the invention is of advantage in that adjacent-valued digital values which are separated by a finite value interval ("0", "1") as a result of quantization, present a fine graduation when used in connection with a servo circuit, so that the accuracy with respect to time is enhanced without changing the existing line graduation of a tacho disc.
EuroPat v2

Die jeder Farbe in der Legende zugeordnete Zahlenangabe bezeichnet die untere Grenze für das zugehörige Werteintervall, die Zahlenangabe der nachfolgenden Farbe die obere Grenze des Intervalls.
The value, which is related to each color in the legend, describes the lower limit for the corresponding value interval. The value corresponding to the following color describes the upper limit of the interval.
ParaCrawl v7.1

Unter einem Akzeptanzbereich wird dabei dasjenige Werteintervall verstanden, welches im Hinblick auf die Beeinflussung der Betriebsbedingung des Hausgeräts als unkritisch eingestuft ist.
An acceptable range is taken to mean the value interval which is rated uncritical in respect of the operating condition of the domestic appliance being affected.
EuroPat v2

Der Begriff "Grenzwertfenster", wie er hierin verwendet wird, bezeichnet einen Wertebereich oder ein Werteintervall um oder für eine medizinische Messgröße.
The term “threshold window” as used herein refers to a range of values or an interval of values about or for a medical measured variable.
EuroPat v2

Bei einer bevorzugten Variante des erfindungsgemäßen Verfahrens wird das Werteintervall für das Integral der Intensität des von einem Punkt zurückgestrahlten Lichts über die Pixelverweilzeit so festgelegt, dass ein verwendeter Detektor bei möglichst guter Empfindlichkeit und bei möglichst gutem Signal-Rauschverhältnis betrieben wird.
In a variant of the method of the invention, the value interval relating to the integral of the intensity of the light reflected by a point during the pixel dwell time is set such that a detector used is able to operate with best possible sensitivity and at a best possible signal to noise ratio.
EuroPat v2

Jede Zuordnungsfunktion beschreibt also jeweils für mögliche Pixelwerte, also beispielsweise Pixelwerte aus einem Werteintervall, ob der jeweilige Pixelwert repräsentativ oder typisch für den Metallkörper beziehungsweise den metallfreien Bildhintergrund ist.
Each allocation function describes whether for possible pixel values in each case, i.e., for example pixel values from a value interval, the respective pixel value is representative or typical for the metal body or the metal-free image background.
EuroPat v2

Für zumindest einen Parameter des Körpermodells wird in diesem Fall überprüft, ob sein Parameterwert einen vorbestimmten Wert aufweist oder in einem vorbestimmten Werteintervall liegt.
For at least one parameter of the body model, in this case a check is made of whether its parameter value has a predefined value or lies within a predefined range of values.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Werteintervall für das Integral der Intensität des von einem Punkt (41) zurückgestrahlten Lichts (42) über die Pixelverweilzeit so festgelegt wird, dass ein verwendeter Detektor (50) bei möglichst guter Empfindlichkeit und bei möglichst gutem Signal-Rausch-Verhältnis betrieben wird.
The method as defined in claim 1, further comprising: setting the value interval for the integral of the intensity of the light reflected by the specific point during the pixel dwell time such that a detector is able to operate with maximum sensitivity and with a maximum signal to noise ratio.
EuroPat v2

Durch Verlagerung auf die Anregungsseite ist man nicht mehr durch eine reduzierte Dynamiktiefe des verwendeten Detektors beschränkt und man kann das fragliche Werteintervall gezielt so einstellen, dass der Detektor in einem günstigen Bereich betrieben wird.
The shift to the excitation side removes the restriction to a reduced dynamic depth of the detector used, and the interval between values can be carefully adjusted such that the detector is able to operate in an advantageous range.
EuroPat v2

Das Verfahren ist dadurch gekennzeichnet, dass zur automatischen Kalibrierung der Feininterpolatoren eine Vielzahl von Messungen nach den Schritten a) bis c) durchgeführt wird und dass unter Annahme einer Gleichverteilung für die Wahrscheinlichkeit, mit der Werte in einem bestimmten Werteintervall für die Anfangszeitdifferenz und die Endzeitdifferenz gemessen werden, Korrekturen für Nichtlinearitäten und/oder Driften der Kennlinien der Feininterpolatoren errechnet werden.
The method is characterized in that for the automatic calibration of the fine interpolators a plurality of measurements according to steps a) to c) are carried out and, assuming an equal distribution for the probability with which the values in a given value interval for the initial time difference and final time difference are measured, corrections for nonlinearities and/or drifts of the characteristics of the fine interpolators are calculated.
EuroPat v2

Das Verfahren der oben angegebenen Art ist erfindungsgemäß dadurch weitergebildet, dass zur automatischen Kalibrierung der Feininterpolatoren eine Vielzahl von Messungen nach den Schritten a) bis c) durchgeführt wird und dass unter Annahme einer Gleichverteilung für die Wahrscheinlichkeit, mit der Werte in einem bestimmten Werteintervall für die Anfangszeitdifferenz und die Endzeitdifferenz gemessen werden, Korrekturen für Nichtlinearitäten und/oder Driften der Kennlinien der Feininterpolatoren errechnet werden.
The method of the aforementioned type is inventively further developed in that for the automatic calibration of the fine interpolators a plurality of measurements are performed according to steps a) to c) and that assuming an equal probability distribution for the probability with which values are measured in a determined value range for the initial time difference and final time difference, corrections for the nonlinearities and/or drifts of the characteristics of the fine interpolators are calculated.
EuroPat v2

Die Vorrichtung der oben angegebenen Art ist erfindungsgemäß dadurch weitergebildet, dass zur automatischen Kalibrierung der Feininterpolatoren eine Recheneinheit vorhanden ist, welche auf Grundlage einer Vielzahl von Zeitdifferenzmessungen eine statistische Auswertung vornimmt und unter Annahme einer Gleichverteilung für die Wahrscheinlichkeiten, mit der Werte in einem bestimmten Werteintervall für die Anfangszeitdifferenz und die Endzeitdifferenz gemessen werden, Korrekturen für Nichtlinearitäten und/oder Driften der Feininterpolatoren errechnet.
The apparatus of the aforementioned type is inventively further developed in that for the automatic calibration of the fine interpolators a computing unit is provided which, on the basis of a plurality of time difference measurements, carries out a statistical evaluation and assuming an equal probability distribution for the probabilities with which values are measured in a determined value range for the initial time difference and final time difference, corrections for nonlinearities and/or drifts of the fine interpolators are calculated.
EuroPat v2

Alternativ kann zur Abschaltung eines Antriebsmotors einer Elektrowerkzeugmaschine in einem Blockierfall des Werkzeugs eine aktuelle Lastdrehzahl mit einem Werteintervall einer Tabelle zu vergleichen und den neuen Schwellenwert zuzuordnen.
As an alternative, to shut off a drive motor of a power tool when a jam occurs, a current load speed can be compared with a numerical interval listed in a table and assigned to the new threshold value.
EuroPat v2

In einer bevorzugten alternativen Ausgestaltung kann in Block B eine aktuelle Lastdrehzahl n 1 mit einem Werteintervall einer Tabelle verglichen dabei der jeweilige neue Schwellenwert E 1 zugeordnet werden.
In a preferred alternative embodiment, in block B, a current load speed n 1 can be compared with a numerical interval listed in a table and assigned to the particular new threshold value E 1 .
EuroPat v2

Als erster der Erfindung zugrunde liegende Kerngedanke kann die Erkenntnis angesehen werden, dass aus einer bestimmten Wahrscheinlichkeit, mit der bestimmte Werte für die Anfangszeitdifferenz beziehungsweise die Endzeitdifferenz auftreten, nämlich einer gleichen Wahrscheinlichkeit über ein bestimmtes Werteintervall, und aus einer Messung der Häufigkeiten, mit der die entsprechenden Feininterpolatorwerte auftreten, im Prinzip geschlossen werden kann auf die Kennlinie, mit welcher die fragliche Umsetzung im jeweiligen Feininterpolator erfolgt.
The first essential idea on which the invention is based is looked upon as the finding that from a determined probability with which determined values for the initial time difference or final time difference, respectively, occur, namely an identical probability over a determined value interval, and from a measurement of the frequencies with which the corresponding fine interpolator values occur, it is in principle possible to conclude with respect to the characteristic with which the conversion in question takes place in the given fine interpolator.
EuroPat v2

Die Ausgangsgröße der Betragstabelle 34 ist dann eine Betragsidentifikation, auch Betrags-ID oder BTR-ID genannt, über die durch zahlenmäßige Kodierung angegeben wird, in welchem Werteintervall sich der Inhalt des Digitalakkumulators Acc1 befindet.
The output variable of the magnitude table 34 is then a magnitude identification, also called magnitude ID or MAG-ID, which indicates by numerical coding the value interval in which the content of the digital accumulator Acc 1 is located.
EuroPat v2

Vielmehr wird vermerkt, wie häufig oder für wie lange Zeit eine Variable einen Wert aus einem Werteintervall angenommen hat.
On the contrary, it is stored how often or how long a variable is within a value interval.
ParaCrawl v7.1