Translation of "Wertanstieg" in English

Dieser Effekt würde jedoch durch einen Wertanstieg der Anleihen im Planvermögen teilweise ausgeglichen.
However, this effect would be partly offset by the increase in the value of bonds in the plan assets.
ParaCrawl v7.1

Der Wertanstieg der strategischen Liquidität hob diese Wirkung teilweise auf.
A value increase of the strategic liquidity partly offset that effect.
ParaCrawl v7.1

Dieser Effekt würde jedoch bei einem Wertanstieg der Anleihen im Planvermögen teilweise ausgeglichen.
However, this effect would be partly offset by the increase in the value of bonds in the plan assets.
ParaCrawl v7.1

D iese Knappheit führt zu einem Wertanstieg von verbliebenem Kapital und erhöht den Wert einer Währung.
Scarcity drives up value for remaining funds and increases the value of currency.
ParaCrawl v7.1

Ein durch ineffektive Währungsmaßnahmen in anderen Teilen der Welt hervorgerufener schneller und deutlicher Wertanstieg des Euro trägt nicht zum Wohlstand in der EU bei.
A rapid and marked appreciation of the euro related to ineffective currency adjustments in other parts of the world is not a factor of prosperity for the EU.
TildeMODEL v2018

Ein schneller Wertanstieg des Euro, begünstigt durch einen zu hohen Leitzins der EZB und mitverursacht durch eine Währungspolitik in anderen Teilen der Welt, bei der die eigene Währung zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit abgewertet wird, gefährdet den Wohlstand in der EU.
A rapid and marked appreciation of the euro, encouraged by an excessively high ECB reference rate and combined with monetary policies which are essentially similar to competitive devaluations in other parts of the world, represents a threat to EU prosperity.
TildeMODEL v2018

Die Kommission konnte nicht erkennen, dass der Freistaat bei der Einbringung der Wohnungsbauförderdarlehen darauf geachtet hätte, dass er an den ausgeschütteten Gewinnen der Bank und dem Wertanstieg der Bank angemessen teilnimmt.
The Commission could not see that the Land, when transferring the housing-promotion loans, had ensured that it was going to participate to an appropriate extent in the distribution of the bank's profits and the increase in its value.
DGT v2019

Die Kommission konnte nicht erkennen, dass das Land Schleswig-Holstein bei der Einbringung der WKA- und WAK-Vermögen darauf geachtet hätte, dass es an den ausgeschütteten Gewinnen der Bank und dem Wertanstieg der Bank angemessen teilnimmt.
The Commission could not see that the Land of Schleswig-Holstein, when transferring WKA's and WAK's assets, had ensured that it was going to participate to an appropriate extent in the distribution of the bank's profits and the increase in its value.
DGT v2019

In diesen Fällen ist es schwierig zu entscheiden, ob es sich bei der mit der Umstrukturierung zweifellos ein hergehenden Änderung des Wertes des Vermögens gegenstandes tatsächlich um einen Wertanstieg handelt.
Concepts and definitions such restructuring almost always implies renovation or refurbishing costs, and in order to avoid unnecessary complications, such transfers will be treated as capital transfers.
EUbookshop v2

Der allgemeine wertmäßige Anstieg der Einfuhren zwischen diesen beiden Zeiträumen lag mit 15,2 % deutlich über dem Wertanstieg bei den Ausfuhren ( + 5,9 %) und führte in allen Mitgliedstaaten zu einer spürba­ren Verschlechterung der Terms of Trade (8,1 %).
Greece, the Netherlands, Ireland and Italy stood out from the other Member States in their extraEU exports in terms of volume and value, with a very sustained annual growth rate in volume of over 30%, while their ex­ports in terms of value increased slightly less significantly and there
EUbookshop v2

In diesen Fällen ist es schwierig zu entscheiden, ob es sich bei der mit der Umstrukturierung zweifellos einhergehenden Änderung der Wertes des Vermögensgegenstandes tatsächlich um einen Wertanstieg handelt.
The difficulty is to know in such cases whether the definite change in the value of the asset involved in the restructuring truly represents an increase in value.
EUbookshop v2

In diesen Fällen ist es schwierig zu entscheiden, ob es sich bei der mit der Umstrukturierung zweifellos einhergehenden Änderung der Wertes des Ver mögensgegenstandes tatsächlich um einen Wertanstieg handelt.
On the credit side, the most important transfers are the resources collected by the Member States on behalf of the institutions.
EUbookshop v2

Verursacht wurde diese Entwicklung durch einen Wertanstieg der betreffenden Währungen gegenüber dem ECU, der im Fall des niederländischen Gulden und der spanischen Peseta besonders ausgeprägt war.
The discrepancies result from the increase in the value of the various currencies against the ECU, especially in the case of the guilder and the peseta.
EUbookshop v2

Das Pfund Sterling erreichte am 28. Februar mit 2,755 DEM einen Höchststand, der einen Wertanstieg um knapp 25 % seit seinem historischen Tiefststand von 2,216 DEM im Januar 1996 bedeutete.
Sterling reached a highpoint of DEM 2.755 on 28 February, representing an appreciation of almost 25% since the historical all time low of DEM 2.216 reached in January 1996.
EUbookshop v2

Ein Wertanstieg des USD gegenüber dem JPY um 5% bedingt einen Fair value von 330 Mio EUR und eine Verringerung um 25 Mio EUR sowie eine Erhöhung der Wahrscheinlichkeit einer vorzeitigen Ausübung.
An appreciation of 5% of the USD with respect to JPY will imply a ‘fair value’ of EUR 330 million and decrease of EUR 25 million as well as an increase of the probability of their early exercise.
EUbookshop v2

Ein Wertanstieg des USD gegenüber dem JPY um 5% bedingt einen Fair value von - 349 Mio EUR und einen Rückgang um 14 Mio EUR sowie eine Erhöhung der Wahrscheinlichkeit einer vorzeitigen Ausübung.
An appreciation of 5% of the USD with respect to JPY will imply a “fair value” of EUR – 349 million and a decrease of EUR 14 million as well as an increase of the probability of their early exercise.
EUbookshop v2

Ein Wertanstieg des USD gegenüber dem JPY um 5% bedingt einen Fair value von -349 Mio EUR und eine Verringerung um 14 Mio EUR sowie eine Erhöhung der Wahrscheinlichkeit einer vorzeitigen Ausübung.
An appreciation of 5% of the USD with respect to JPY will imply a “fair value” of EUR -349 million and decrease of EUR 14 million as well as an increase of the probability of their early exercise.
EUbookshop v2

In den siebziger Jahren waren diese Regierung und die Geschäftsleute sehr besorgt darüber, dass der Wertanstieg des Yen dem Exportwachstum schaden würde, indem er die japanischen Produkte weniger konkurrenzfähig macht und die industrielle Basis beschädigt werden würde.
In the 1970s, Japanese government and business people were very concerned that a rise in the value of the yen would hurt export growth by making Japanese products less competitive and would damage the industrial base.
WikiMatrix v1

Von diesem Rückgang war ein Großteil der Erzeugnisse betroffen, lediglich bei der Produktion von Zuckerrüben und Blumen wurde ein realer Wertanstieg registriert.
This fall affected most forms of production, with only sugarbeet and flowers showing an improvement in real values.
EUbookshop v2

Ein realer Wertanstieg ist lediglich bei Schweinen (+3,3 %) sowie Schafen/Ziegen (+3,1 %) festzustellen.
Pigs (+3.3%) and sheep and goats (+3.1%) are the only products whose value has increased in real terms.
EUbookshop v2