Translation of "Werkzeugtyp" in English

Eine Festlegung muß für jeden Werkzeugtyp individuell erfolgen.
It has to be stipulated individually for each type of tool.
EuroPat v2

Jedem Werkzeugtyp ist eine Sachmerkmal-Leisten zugeordnet, welche die Datenfelder der Komponenten definiert.
Each tool type is assigned to a class list of characteristics that define the components' data fields.
WikiMatrix v1

Auf den Werkzeugtyp folgen dann die Abmessungsstichworte mit den entsprechenden Werten.
The tool type is then followed by dimension keywords and values.
ParaCrawl v7.1

Hier ist die Erfindung nicht auf einen bestimmten Werkzeugtyp eingeschränkt.
The invention is not restricted here to a certain type of tool.
EuroPat v2

Zu jedem Werkzeugtyp werden noch unterschiedliche Untervarianten angeboten.
Different sub-variants are offered for each tool type.
EuroPat v2

Mit diesem Werkzeugtyp können Konturzüge frei definiert werden.
Contours can be freely defined in this tool type.
ParaCrawl v7.1

Sie kann entsprechend den Anforderungen von Werkzeugtyp und Werkstückgröße konfiguriert werden.
It can be configured to meet the requirements of tooling type and part sizes.
ParaCrawl v7.1

Sie kann entsprechend den Anforderungen von Werkzeugtyp und WerkstÃ1?4ckgröße konfiguriert werden.
It can be configured to meet the requirements of tooling type and part sizes.
ParaCrawl v7.1

Es ist erwähnenswert, dass jeder Werkzeugtyp sein eigenes Feedback erhält.
It is worth noting that each type of tool gets its own feedback.
ParaCrawl v7.1

Der sichere Fertigungsprozess umschreibt alle theoretisch denkbaren Varianten, unabhängig von Tablettierpresse oder Werkzeugtyp.
The safe manufacturing process applies to all conceivable variants regardless of the tablet-press or tool type.
ParaCrawl v7.1

Die Durchsuchungsfunktion erkennt automatisch Werkzeugnummer, Werkzeugtyp und die Abmessungen anhand des durchsuchten NC-Programms.
With this function, the tool number, type, and dimensions will be automatically read from the NC program.
ParaCrawl v7.1

Die höhere Werkzeugkapazität der erfindungsgemäßen Werkzeugmaschine kann in diesem Fall nämlich dazu benutzt werden, um während des Ablaufens einer Bearbeitungsaufgabe an einem Werkzeugtyp bereits am Gestell das Werkzeugmagazin für eine neue Bearbeitungsaufgabe an neuen Werkstücken vorzubereiten.
For, the higher tool capacity of the machine tool according to the invention may be utilized in this case for preparing the tool magazine on the rack for the next machining operation to be performed on new workpieces, while another machining operation using another tool type is still being carried out.
EuroPat v2

Sie kann auch als optional einsetzbares Element behandelt werden, wobei ein und derselbe Werkzeugtyp sowohl mit als auch ohne Bandspannungsmeßeinrichtung angeboten werden kann oder daß ein ohne Bandspannungsmeßeinrichtung geliefertes Werkzeug leicht mit einer solchen nachgerüstet werden kann.
It may also be treated as an optional element, it being possible for one and the same tool type to be supplied with or without a band-tensioning-measuring device or it easily being possible for a tool supplied without a band-tensioning-measuring device to be retrofitted with such a device.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, dass nicht mehr einzelne Werkzeuge ausgewechselt werden müssen, da jeder Werkzeugtyp mit einem eigenen Rotor ausgerüstet werden kann.
This has the advantage that the individual tools must no longer be swapped over, since each tool can be equipped with its own rotor.
EuroPat v2

Aufgrund der dann freien Wellenenden ist die Entnahme und das Einsetzen der Werkzeughalter ohne großen Aufwand möglich, was kurze Rüstzeiten zur Folge hat, insbesondere wenn von einem Werkzeugtyp (beispielsweise Werkzeug zum Rillen, Stanzen, Prägen, Schneiden, Perforieren, Fräsen, Aufbringung von Heißfolie usw.) gewechselt werden muss.
Due to the shaft ends which are then free, the removal and the insertion of the tool holders are then possible without great effort, which results in short setting-up times, in particular if a change of tool type (for example a tool for creasing, die cutting, embossing, cutting, perforating, milling, applying hot foil, etc.) has to be carried out.
EuroPat v2

Die neue Version (Win95/98/NT) erspart Zeit, weil alle Bohrungen, Ausfräsungen und Trennkanäle mit nur einem Werkzeugtyp erfolgen.
The new version (Win95/98/NT) saves time, because all bores, milled cavities and dividing channels are machined with one tool type.
ParaCrawl v7.1

Passend zu diesem Werkzeugtyp gibt es eine neue Bearbeitungsfunktion, die die speziellen Anforderungen des Tiefbohrens, wie Einfädeln, Durchdringungen von Bohrungen oder Beschleunigungsrampen perfekt beherrscht.
There is a new machining function suitable for this tool-type that perfectly manages the special requirements of deep-hole drilling, such as threading, intersections of bores and acceleration ramps.
ParaCrawl v7.1

Dieser Werkzeugtyp mit bifazialer, aber unregelmäßiger und oft schiefer Retusche war mir aus dem Niger für das frühe Sahara-Sudan Neolithikum bekannt, für den Südosten der Arabischen Halbinsel hatte ich von den jungsteinzeitlichen Besiedlungszeiträumen allerdings nur nebulöse Kenntnisse.
This type of tool with bifacial but irregular and often slant retouching was familiar to me from the Ténéré desert in Niger. There it would have resembled a typical pattern of the early Sahara-Sudan Neolithic. However on the settlement periods of the south east Arabian peninsula I possessed only nebulous knowledge.
ParaCrawl v7.1

Für jeden Werkzeugtyp und für jedes Bearbeitungsverfahren sollen jeweils die als optimal geltenden Bedingungen der Kühlmittelzufuhr eingestellt werden können.
It should become possible to adjust the respective conditions for the supply of cooling lubricant which have been found optimal for each type of tool and for each machining method.
EuroPat v2

Somit kann es sinnvoll sein, den Werkzeugtyp und die Werkzeuggröße als weitere eigenständige Merkmale in der Tabelle der Fig.
Thus, it may be useful to add the type of tool and the tool size as further independent features in the table of FIG.
EuroPat v2

Dem Überwachungssystem 110, 210 können ferner der verwendete Werkzeugtyp und die Größe des verwendeten Werkzeugs 164 anhand von Werkzeugnummern übermittelt werden.
Furthermore, the type of tool being used and the size of the used tool 164 can be transmitted to the monitoring system 110, 210 by means of tool numbers.
EuroPat v2

Insbesondere können alle Aufnahmestellen unterschiedliche Werkzeuge tragen, so dass jeder Werkzeugtyp nur einmal vorhanden zu sein braucht.
In particular, all the reception points can carry different tools, so that each tool type needs to be present only once.
EuroPat v2

Die Bildung des Kragens 13 erfolgt je nach Werkzeugtyp, beispielsweise als Rand in Form eines Dichtringes oder als plane Oberfläche.
The collar 13 is formed depending on the tool type, for example as a rim in the form of a sealing ring or as a planar surface.
EuroPat v2

Häufig weisen motorisch betriebene Werkzeuge über ganze Baureihen hinweg einheitliche Typenschilder auf, so dass mittels Anbringen des Geräts zur Betriebsdatenerfassung im Typenschild des Werkzeugs eine einheitliche, leicht nachrüstbare Lösung zur Verfügung gestellt werden kann, ohne dass die Notwendigkeit besteht, einen Anbringungsort für jeden Werkzeugtyp neu definieren zu müssen.
Frequently, motor-powered tools have uniform type plates across entire series, and so a uniform, easily retrofittable solution can be provided by means of fitting the device for capturing operating data in the type plate of the tool, without it being necessary to define an attachment site for each new tool type.
EuroPat v2

Im Umfeld einer Nutzung der Werkzeuge ermöglichen die individuellen Codes die Ermittlung von Werkzeugeinsatzzeiten, Schnittdaten, Qualität der mit den Werkzeugen hergestellten Bauteile, etc., die Übermittlung dieser ermittelten Werte an den Server und die Zuordnung der ermittelten Werte zu einem bestimmten Werkzeug bzw. Werkzeugtyp.
In the context of a utilization of the tools, individual codes provide for the determination of the tool setting times, cutting data, quality of the components produced by means of the tools etc., the transmission of these determined values to the server and the allocation of the determined values to a particular tool or tool type, respectively.
EuroPat v2

Jeder Identifizierungscode eines Werkzeugs beziehungsweise eines Werkzeughalters ist einmalig und kann für jedes Werkzeug bzw. sogar für jedes Einbauteil eines Werkzeugs eindeutig (hinsichtlich Werkzeugtyp sowie Einzelstück eines Werkzeugs) vergeben werden.
Each identification code of a tool or of a tool holder, respectively, is unique and can be specified unambiguously (with regard to tool type and single piece of a tool) for each tool and even for each installed part of a tool.
EuroPat v2

Unter dem jeweiligen Datenbankeintrag sind alle Informationen gespeichert, die für einen bestimmten Werkzeugtyp, sofern die Einzelteile des Werkzeugs über einen individuellen Identifikationscode verfügen auch für jedes individuelle Einzelteil eines Werkzeugs, gelten beziehungsweise der Datenbankeintrag verweist auf diese Informationen.
Under the respective database entry, all information items are stored which apply to a particular tool type, and also for each individual single part of a tool if the single parts of the tool have an individual identification code or, respectively, the database entry refers to these information items.
EuroPat v2

Hierbei wird zweckmäßigerweise ein Strahldruck von etwa 1,5 bis 2 bar angewendet, wobei Strahlrichtung und Strahlwinkel in Abhängigkeit vom Werkzeugtyp und der Werkzeuggröße einzustellen sind.
Here the use of a blasting pressure of from approx. 1.5 to 2 bar is expedient, setting the blasting direction and blasting angle according to the type of tool and size of tool.
EuroPat v2