Translation of "Werkzeugstempel" in English
Somit
kann
er
die
Zentrierung
der
Teile
durch
Flachschleifen
am
Werkzeugstempel
genauestens
justieren.
He
can
adjust
the
centring
of
the
parts
most
accurately
by
grinding
flats
on
the
tool
punch.
EuroPat v2
Auch
der
Werkzeugstempel
9
nimmt
hierbei
eine
Ruheposition
R
oberhalb
der
Werkstückauflage
5
ein.
The
tool
punch
9
also
adopts
here
a
home
position
R
above
the
workpiece
support
5
.
EuroPat v2
Auch
kapazitive
Sensoren
zur
Messung
des
Potentials
zwischen
Werkstück
und
Werkzeugmatrize
bzw.
Werkzeugstempel
sind
möglich.
Alternatively
or
additionally,
the
sensor
unit
can
include
capacitive
sensors
for
measuring
the
potential
between
workpiece
and
tool
die
or
tool
punch.
EuroPat v2
Die
Werkzeugstempel
und
die
Werkzeugmatrizen
der
Stanzmaschine
TruPunch
®
5000
besitzen
eine
pilzförmige
Bauform.
The
tool
punches
and
the
tool
dies
of
the
TruPunch®
5000
punching
machine
have
a
mushroom-shaped
configuration.
EuroPat v2
Die
zweiten
Horizontalschlitten
16
bewegen
sich
nun
gemeinsam
mit
der
gefassten
Blechtafel
wieder
gegen
den
Werkzeugstempel
sobald
der
sich
absenkende
Stempel
38
das
Kupplungsstück
34
verlassen
hat
und
der
Gegenhalter
45
sich
anhebt
um
nach
einer
bereits
vorhin
beschriebenen
genauen
Positionierung
der
Blechtafel
mit
den
vorgesehenen
Abkantungen
weiterzufahren.
The
longitudinal
transport
carriages
16
now
move
together
with
the
gripped
sheet
28
toward
the
die
3
as
soon
as
the
descending
ram
38
disengages
from
the
coupling
member
34,
and
the
stabilizer
pad
45
has
been
elevated,
in
order
to
proceed
with
the
planned
bending
or
pressing
operations
after
accurately
positioning
the
sheet
or
panel
in
the
manner
previously
described.
EuroPat v2
Der
zweite
Horizontalschlitten
16
wird
auf
den
senkrecht
zum
Werkzeugstempel
3
verlaufenden
horizontalen
Führungsschienen
11
gleitend
geführt
und
durch
die
Kugelspindel
12
vor-
und
rückbewegt.
The
longitudinal
transport
carriage
16
is
slidingly
guided
on
the
horizontal
guideways
11
extending
substantially
perpendicular
to
the
die
3
and
is
moved
back
and
forth
by
the
recirculating
ball-drive
spindle
arrangement
12a.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
sowie
eine
Anordnung
zur
Abscheidung
einer
Diamantschicht
auf
einem
Werkstück,
beispielsweise
einer
Ziehmatrize
oder
einem
Werkzeugstempel,
wobei
ein
reaktives,
plasmaunterstütztes
Beschichtungsverfahren
verwendet
wird.
The
invention
relates
to
a
method
for
depositing
a
diamond
coating
on
a
workpiece,
for
instance
a
drawing
die
or
a
tool
punch,
whereby
a
reactive
plasma
supported
coating
method
is
used.
EuroPat v2
Um
diese
für
einen
Werkzeugstempel
zugänglich
zu
machen,
sind
in
der
Sockelplatte
21
Aussparungen
32
vorgesehen.
Recesses
32
are
provided
in
the
base
plate
21
in
order
to
make
these
intermediate
webs
28
accessible
for
a
tool
die.
EuroPat v2
In
der
hier
gezeigten
Ausführungsform
werden
die
Ausströmöffnungen
14
dadurch
gebildet,
daß
die
Umfangswandung
12
durch
einen
Werkzeugstempel
22
nach
innen
eingedrückt
wird.
In
the
embodiment
shown
here,
the
outflow
openings
14
are
formed
in
that
the
peripheral
wall
12
is
punched
inwards
by
a
tool
die
22
.
EuroPat v2
Der
in
Figur
3a
und
3b
gezeigte
Werkzeugstempel
22
hat
einen
runden
Querschnitt
und
weist
auf
der
Stirnfläche
24
eine
Abschrägung
auf,
die
die
Hälfte
der
Stirnfläche
einnimmt.
The
tool
die
22
shown
in
FIG.
3
a
and
3
b
has
a
round
cross-section
and
has
on
the
end
face
24
a
chamfer
which
takes
up
half
the
end
face.
EuroPat v2
In
einem
Vorschritt
V1
wird
eine
Rondelle
1
aus
Titanblech
in
eine
Tiefziehform
13b
eingelegt,
mit
einem
Niederhalter
24
fixiert
und
durch
einen
Werkzeugstempel
13a
zu
einer
Schale
gezogen,
die
mit
einem
Ausstosser
22
in
Richtung
der
Polachse
4
ausgeworfen
wird.
In
a
preliminary
step
V1
a
circular
blank
1
made
from
titanium
sheet
is
inserted
into
a
deep-drawing
mold
13b,
is
fixed
with
a
blank
holder
24
and
is
drawn
by
a
press
ram
13a
to
produce
a
shell,
which
is
ejected
with
an
ejector
22
in
the
direction
of
the
pole
axis
4.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
kann
derselbe
Werkzeugstempel
bei
geeigneter
Gestaltung
zur
Verformung
und
Abkröpfung
des
Stegs
23
der
Dichtlage
2
und
anschließend
zur
Verpressung
des
Randes
12
der
Distanzlage
1
verwendet
werden.
In
an
embodiment,
the
same
tool
stamp,
when
designed
in
a
suited
manner,
can
be
used
for
the
shaping
and
cranking
of
the
bridge
23
of
the
sealing
layer
2
and
subsequently
for
the
compression
of
the
border
12
of
the
distance
layer
1
.
EuroPat v2
Ausgleichsscheiben
für
Werkzeugmatrizen
(oder
Werkzeugstempel)
werden
benötigt,
um
den
Materialabtrag,
der
beim
Nachschleifen
der
Matrize
an
deren
Oberseite
erzeugt
wird,
auszugleichen
und
so
sicherzustellen,
dass
die
Werkzeugmatrize
an
ihrer
Oberkante
auch
nach
dem
Nachschleifen
bündig
mit
einer
Arbeitsebene
abschließt,
an
der
ein
zu
bearbeitendes
Werkstück
gelagert
ist.
BACKGROUND
Disk-shaped
compensation
shims
for
tooling
(e.g.,
tool
dies
or
tool
stamps)
are
typically
used
in
order
to
compensate
for
the
material
that
is
removed
when
the
tool
is
reground
after
prolonged
periods
of
use
to
help
ensure
that
the
tool
die,
even
after
regrinding,
terminates
flush
along
an
operating
plane
on
which
a
workpiece
to
be
processed
is
supported.
EuroPat v2
An
dem
vorderen
Ende
des
oberen
Schenkels
des
C-Rahmens
2
ist
eine
obere
Werkzeugaufnahme
8
angeordnet,
in
welcher
ein
Werkzeugstempel
9
aufgenommen
ist.
At
the
front
end
of
the
upper
leg
of
the
C-frame
2
is
an
upper
tool
holder
8
in
which
a
tool
stamp
9
is
accommodated.
EuroPat v2
Mittels
des
Stempelantriebs
13
ist
die
obere
Werkzeugaufnahme
8
mit
dem
daran
angebrachten
Werkzeugstempel
9
entlang
einer
Hubachse
15
gegenüber
dem
Maschinentisch
3
anhebbar
und
senkbar.
The
upper
tool
holder
8
with
the
tool
stamp
9
attached
thereto
can
be
lifted
and
lowered
along
a
stroke
axis
15
with
respect
to
the
table
3
by
the
stamp
drive
13
.
EuroPat v2
Auch
ist
die
Information
über
die
Nachschleiflänge
zur
Beantwortung
der
Frage
relevant,
ob
ein
Stanzhub
mit
einem
gewählten
Werkzeug
(Kombination
von
Ober-
und
Unterteil)
überhaupt
durchgeführt
werden
kann,
d.h.
ob
der
Werkzeugstempel
lang
genug
ist,
um
unter
Berücksichtigung
der
Werkstückdicke
den
Stanzhub
mit
dem
gewählten
Werkzeug
durchzuführen.
The
regrinding
length
can
also
be
used
to
determine
if
a
required
amount
of
punching
travel
can
be
performed
using
a
selected
combination
of
an
upper
tool
component,
such
as
a
punching
stamp
and
a
lower
tool
component,
such
as
a
tool
die.
For
example,
the
regrinding
length
can
be
used
to
determine
whether
or
not
a
tool
stamp
is
long
enough
to
perform
a
required
amount
of
punching
travel
while
taking
into
account
the
workpiece
thickness.
EuroPat v2