Translation of "Werkzeugspanner" in English
Statt
dessen
wurden
zwar
schon
hydraulische
Werkzeugspanner
eingesetzt,
die
einen
größeren
Verstellweg
ermöglichen.
Instead,
hydraulic
tool-clamping
means
have
already
been
utilized,
which
enable
a
larger
adjustment
path.
EuroPat v2
Für
z.B.
hochbeanspruchte
Werkzeugträger,
Werkzeugwechseleinrichtungen
und
Werkzeugspanner
ist
CERTAL
SPC®
eine
erstklassige
Wahl.
For
example,
for
heavy-duty
tool
carriers,
tool
changers
and
tool
clamps,
CERTAL
SPC®
is
an
excellent
choice.
ParaCrawl v7.1
In
Figur
1
ist
ein
kompletter
Werkzeugspanner
1
dargestellt,
der
in
eine
Werkzeugmaschinenspindel
2
eingebaut
ist.
Shown
in
FIG.
1
is
a
complete
tool
clamping
device
1
which
is
fitted
into
a
machine
tool
spindle
2.
EuroPat v2
In
der
oberen
Hälfte
der
Figur
1
ist
der
Werkzeugspanner
1
in
seiner
Lösestellung,
in
der
unteren
Hälfte
in
seiner
Spannstellung
gezeigt.
The
tool
clamping
device
1
is
shown
in
its
release
position
in
the
upper
half
of
FIG.
1
and
in
its
clamping
position
in
the
lower
half.
EuroPat v2
Der
Werkzeugspanner
41
enthält
eine
Spannbuchse
83,
die
am
vorderen
Ende
des
in
einer
zentralen
Längsbohrung
84
der
Arbeitsspindel
12
verschiebbar
angeordneten
Spannstange
77
befestigt
ist.
Tool
chucking
fixture
41
contain
chucking
bushing
83
that
is
attached
to
the
front
end
of
tension
rod
77
which
is
arranged
displaceably
in
central
longitudinal
hole
84
of
work
spindle
12.
EuroPat v2
In
diese
Spannvorrichtung
21
sind
Werkzeugspanner,
z.B.
in
Form
von
Spannzangen
oder
Spannfuttern
22,
eingebaut,
welche
ein
stangenförmiges
Werkstück
in
seiner
Arbeitsposition
mit
vorstehendem
Endteil
fixieren,
das
durch
das
äußere
Ende
23
der
Spannvorrichtung
21
in
deren
durchgehenden
Hohlraum
bis
in
den
Werkstückspanner
22
eingeschoben
wird.
Tool
holders,
such
as
collet
chucks
or
jaw
chucks
22,
are
integrated
in
the
clamping
device
for
fixing
a
rod-shaped
workpiece
inserted
through
outer
end
23
of
the
clamping
device
into
the
continuous
cavity
up
to
tool
holder
22
in
its
machining
position
with
its
end
portion
protruding.
EuroPat v2
Eine
Anordnung
des
Antriebsmotors
und
eines
damit
verbundenen
Getriebes
in
axialer
Verlängerung
der
Spindel
an
deren
rückwärtigem
Ende
ist
im
allgemeinen
nicht
möglich,
da
sich
an
dieser
Stelle
Einrichtungen
der
im
Inneren
der
hohlen
Arbeitsspindel
angeordneten
Funktionselemente,
beispielsweise
Werkzeugspanner,
Ausblasluftleitungen
usw.,
befinden.
To
arrange
the
drive
motor
and
a
gear
connected
thereto
as
an
axial
extension
of
the
spindle
on
its
rearward
end
is
generally
not
possible,
since
devices
of
the
operating
elements
arranged
inside
of
the
hollow
main
spindle,
for
example
tool
vices,
discharge-air
pipes
etc.,
are
provided
in
this
area.
EuroPat v2
Das
Werkzeug
ist
in
einem
Werkzeughalter
51
gehalten,
der
einen
Werkzeugspanner
52,
einen
Handhabungsring
53
mit
einer
Greifrille
54
und
einem
Werkzeug-Konus
55
aufweist.
The
tool
is
held
in
a
tool
holder
51,
which
has
a
tool
clamping
device
52,
a
handling
ring
53
with
a
gripping
groove
54
and
a
tool
cone
55.
EuroPat v2
Bei
der
Maschine
kann
es
sich
um
eine
Drehmaschine
handeln
oder
auch
um
eine
Fräsmaschine
mit
einem
elektrischen
Werkzeugspanner
oder
auch
um
eine
Bohr-oder
Shleifmaschine
und
dergleichen.
The
machine
may
be
a
lathe
or
a
milling
machine
with
an
electrical
tool
clamp
or
chuck,
or
a
drilling
or
grinding
machine,
and
the
like.
EuroPat v2
Die
Spindel,
die
mit
bis
zu
30.000
min-1
arbeitet,
benötigt
insgesamt
50
bis
60
Energie-
und
Signalleitungen
–
darunter
Elektroleitungen
für
Servoantriebe,
Hydraulikschläuche
für
den
Werkzeugspanner,
Geber-
und
Messsystemleitungen
sowie
Zuleitungen
für
Kühlschmierstoff
und
eine
Druckluftzufuhr
zum
Ausblasen
der
Spindel.
The
spindle,
which
works
up
to
30,000
min-1,
requires
overall
50
to
60
energy
and
signal
cables
–
including
electric
cables
for
servo
drives,
hydraulic
hoses
for
the
tool
holder,
feeder
and
measuring
system
cables
as
well
as
feed
lines
for
cooling
lubricant
and
a
compressed
air
supply
for
blowing
the
spindle.
ParaCrawl v7.1
Die
Spanneinheit
zur
lösbaren
Halterung
eines
an
dem
Anschlussteil
angeordneten
Anzugsbolzen
kann
wie
ein
in
der
Arbeitsspindel
integrierter
automatischer
Werkzeugspanner
aufgebaut
sein,
über
den
ein
an
der
Vorsatzeinheit
angeordneter
Spannkegel
in
der
Arbeitsspindel
gespannt
wird.
The
clamping
unit
can
be
constructed
like
an
automatic
tool
tension
jack
incorporated
in
the
working
spindle,
by
means
of
which
a
clamping
cone
disposed
on
the
adapter
unit
is
clamped
in
the
working
spindle.
EuroPat v2
Die
Fixierung
der
Vorsatzeinheit
2
am
Fräskopf
1
kann
über
herkömmliche
automatische
Werkzeugspanner
erfolgen,
bei
denen
z.B.
ein
am
Spannkegel
3
angeordneter
Anzugsbolzen
5
von
einer
in
der
Arbeitsspindel
4
integrierten
Spannzange
einer
automatischen
Schnellspanneinrichtung
gehalten
wird.
Adapter
unit
2
can
be
fastened
to
milling
head
1
by
conventional
automatic
tool
tension
jacks,
wherein,
for
example,
tightening
bolt
5
disposed
on
clamping
cone
3
is
held
by
the
collet
chuck
of
an
automatic
high-speed
clamping
device
incorporated
in
working
spindle
4
.
EuroPat v2
Die
Spanneinheit
zur
lösbaren
Halterung
der
beiden
Anschlußteile
kann
entsprechend
dem
Werkzeugspanner
zur
Fixierung
von
Spannkegeln
in
der
Arbeitsspindel
aufgebaut
sein.
The
clamping
unit
for
releasably
holding
the
two
connecting
parts
can
be
constructed
like
the
tool
tension
jack
for
fixing
tightening
cones
in
the
tightening
spindle.
EuroPat v2
Die
Arbeitsspindeln
von
Werkzeugmaschinen
bzw.
Bearbeitungszentren
weisen
in
der
Regel
einen
integrierten
Werkzeugspanner
zum
automatischen
Spannen
und
Lösen
der
Bearbeitungswerkzeuge
auf.
The
working
spindles
of
machine
tools
or
processing
centers
as
a
rule
have
an
integrated
tool
tensioning
jack
for
automatic
tensioning
and
release
of
the
processing
tools.
EuroPat v2
Um
eine
besonders
platzsparende
und
kompakte
Bauweise
zu
erreichen,
kann
die
Drehdurchführung
innerhalb
der
Betätigungsvorrichtung
für
den
Werkzeugspanner
integriert
sein.
In
order
to
achieve
a
particularly
space-saving
and
compact
design,
the
rotary
lead
through
can
be
integrated
within
the
actuating
device
for
the
tool
tensioning
jack.
EuroPat v2
An
der
zum
Werkzeugspanner
2
gerichteten
Stirnseite
13
des
Druckkolbens
10
sind
die
inneren
Enden
mehrerer
in
Umfangsrichtung
gleichwinklig
beabstandeter,
zylindrischer
Druckstempel
14
festgelegt,
deren
anderen
Enden
bei
der
in
der
oberen
Hälfte
der
in
Figur
1
dargestellten
Lösestellung
von
dem
Gehäuse
nach
außen
vorstehen.
The
inner
ends
of
several
cylindrical
pressure
plungers
14
which
are
interspaced
at
the
same
angle
in
the
circumferential
direction
are
located
at
the
front
side
13
of
the
pressure
piston
10
which
front
side
is
directed
toward
the
tool
tensioning
jack
2
.
The
other
ends
protrude
outward
from
the
housing
in
the
release
setting
illustrated
in
the
top
half
of
FIG.
1
.
EuroPat v2
Die
kompakte
Bauweise
der
Spindel,
mit
integriertem
Lösezylinder
für
den
Werkzeugspanner,
ermöglicht
ein
Drehmoment
von
120
Nm
bei
einer
Länge
von
lediglich
350
mm.
The
spindle’s
compact
design
with
integrated
ejecting
cylinder
for
the
tool
clamping
provides
120
Nm
of
torque
with
a
length
of
just
350
mm.
ParaCrawl v7.1