Translation of "Werkstueck" in English

Auf diesen Flansch 41 wird das Werkstueck befestigt.
The workpiece is fixed to the flange 41.
EuroPat v2

Im Beispiel der funkenerosiven Schneidanlage werden auf das Werkstueck waehrend des Bearbeitungsprozesses keine nennenswerten Kraefte ausgeuebt.
In the particular case of the spark-eroding cutting plant, no noteworthy forces are exerted on the workpiece during the machining process.
EuroPat v2

Eine Wirkverbindung zwischen den Schliesshebeln 10 und dem Teilstueck 9c tritt dann ein, wenn die Spannzange auf ein Werkstueck gespannt ist, dessen einen Durchmesser um 0,5 mm kleiner als der Nominaldurchmesser ist.
Engagement occurs between the closing levers 10 and the portion 9c when the clamping collet is clamped on a workpiece with the nominal diameter or a diameter which is, for example, 0.5 mm smaller than the nominal diameter.
EuroPat v2

Das Werkzeug jeder Aufnahmevorrichtung dient zur spanabhebenden Bearbeitung am zugeordneten Werkstueck 2, das von einer nicht dargestellten Maschinenspindel aufgenommen ist.
The tool of each receiving device is used for machining on the associated workpiece 2 which is received by a machine spindle, not shown.
EuroPat v2

Durch die Kombination mit der prismatisch ausgefuehrten Leiste 11, die von der Unterseite des Werkzeughalters 9 absteht, wird eine hochpraezise Lageausrichtung des Werkzeuges gegenueber dem Werkstueck 2 vorgenommen.
Through combination with the prismatic fillet 11, projecting from the bottom side of the toolholder 9, very precise positioning of the tool with respect to the workpiece is effected.
EuroPat v2

Hinzu kommt die Schwierigkeit, dass bei der funkenerosiven Schneidbearbeitung das Werkstueck im eingespannten Zustand fuer den durchlaufenden Schneiddraht frei zugaenglich sein muss.
In addition, there is the difficulty that during spark-eroding cutting, the workpiece must be fixed yet freely accessible to the continuously transiting cutting wire.
EuroPat v2

Im Innern des Palettenrahmens 4 ist innerhalb der Oeffnung, welche fuer das zu bearbeitende Werkstueck 1 vorgesehen ist, ein Spanneinsatz 10 angebracht.
A gripping insert 10 is placed within an opening in the pallet frame 4 in which the workpiece 1 to be worked is intended to be placed.
EuroPat v2

Das Werkzeug jeder Aufnahmevorrichtung dient zur spanabhebenden Bearbeitung am zugeordneten Werkstueck 2, das von einer nicht dargestellten Masohinenspindel aufgenommen ist.
The tool of each receiving device is used for machining on the associated workpiece 2 which is received by a machine spindle, not shown.
EuroPat v2

An der Vorderseite des Werkzeugtraegers 9, die auf das zu bearbeitende Werkstueck 2 gerichtet ist, ragt vom Boden 10 eine Leiste 11 ab, die parallel zur Vorderseite des Werkzeugtraegers 9 angeordnet ist.
On the front side of the toolholder 9, directed towards the workpiece 2 to be machined, there projects from the bottom 10 a fillet 11 arranged parallel to the front side of the toolholder 9.
EuroPat v2

An einer zweiten Seitenflaeche des Palettenrahmens 4 und bevorzugt in einer Uebergaberichtung X quer zur Achse A-A der Spannoeffnung fuer ein Werkstueck 1 innerhalb des Palettenrahmens 4 befinden sich drei Flaechen 7, die im gezeigten Ausfuehrungsbeispiel als zwei mit Nuten versehene Stege 7a, 7b ausgebildet sind.
There are three surfaces 7 which, in the represented embodiment, are constructed as two webs 7a, 7b that are provided with slots on a second lateral face of the pallet frame 4 and extend preferably in a transfer direction X at right angles to axis A--A of the clamping opening for a workpiece 1 within pallet frame 4.
EuroPat v2

Dabei ist das Werkstueck 1 innerhalb des Palettenrahmens 4 durch den Spanneinsatz, bestehend aus dem Anschlag 11 und dem Gegenanschlag 12, sowie durch den Spannbuegel 13 und den Drehexzenter 14 praezis gespannt.
Workpiece 1 is precisely fixed within the pallet frame 4 by the clamping insert, comprising stop 11 and counterstop 12, as well as by clamp clip 13 and rotary cam 14.
EuroPat v2

Ausser auf dem Flansch 41 ist das Werkstueck waehrend der Bearbeitung noch auf einer niveaugleichen Spannflaeche 43 mit Hilfe eines Nocken 44 gespannt.
Apart from being secured to the flange 41 during machining the workpiece is also fixed to a clamping surface 43 at the same level with the aid of a dog 44.
EuroPat v2

Es wird daher in einer ersten Phase soweit als moeglich und soweit es die raeumliche Ausdehnung der Drahtfuehrungsmittel zulassen, ohne in Kollision mit dem Tragarm 40 zu geraten, der Profilumfang am Werkstueck bearbeitet.
Thus, in a first phase the profile circumference on the workpiece is machined to the maximum extent possible and as far as is allowed by the spatial extension of the wire guidance means, without colliding with the support arm 40.
EuroPat v2

Ueber den ebenfalls vom Ladearm betaetigten Hebel 42 und die damit in Verbindung stehende Klinkeneinrichtung kann nun der Flansch 41 zusammen mit dem darauf befestigten Werkstueck gedreht werden.
By means of lever 42, which is also operated by the loading arm and the latch means connected thereto, the flange 41 can now be rotated together with the workpiece fixed thereto.
EuroPat v2

Vorzugsweise besteht der Magnet 22 aus elektrisch leitendem Material, wodurch der die Schnittstelle ueberbrueckende Magnetgleichzeitig eine elektrische Bruecke zwischen dem Ausfallstueck und dem restlichen Werkstueck darstellt, was einen besonders gleichmaessigen Schnitt zur Folge hat.
Preferably the magnet 22 is made from electrically conductive material, so that the magnet bridging the intersection point simultaneously constitutes an electrical bridge between the waste piece and the remainder of the workpiece, which leads to a particularly uniform cut.
EuroPat v2

Es ist bereits ein Schnellwechselwerkzeughalter bekannt geworden, bei dem die Lageanordnung der Werkzeuge gegenueber dem zu bearbeitenden Werkstueck unter Zuhilfenahme von geschliffenen saeulenartigen Auflagen erfolgt.
A rapid-change toolholder is already known, where positioning of the tools with respect to the workpiece to be machined is performed with the aid of a series of ground column-like supporting elements.
EuroPat v2

Die Verbindung zwischen der abstehenden Leiste und der Nut in der Aufnahmevorrichtung erfolgt durch eine von oben durchgefuehrte Bewegung in einfacher Weise und das Einfueh­ren der T-foermigen Spannteile in die entsprechenden Nuten der Aufnahmenvorrichtung erfolgt in radialer Richtung zum Werkstueck.
The coupling between the projecting fillet and the groove in the receiving device is performed easily by a movement from above and the introduction of the T-shaped clamping parts into the corresponding grooves of the receiving device is performed in a radial direction with respect to the workpiece.
EuroPat v2

Die Spannzange besteht aus einem aeusseren Fuehrungskoerper und einer inneren, verschiebbar angeordneten Huelse, die eine Vielzahl von Spannbacken aufweist, die das zu spannende Werkstueck am Umfang umgreifen.
The clamping collet consists of an external guiding body and an internal, displaceably arranged sleeve having a plurality of clamping jaws surrounding the workpiece to be clamped circumferentially.
EuroPat v2

Das Werkstück 1 ist in eine Palette eingespannt, welche aus einem das Werkstueck umfassenden Palettenrahmen 4 besteht.
The workpiece 1 is fixed in a pallet, which comprises a pallet frame 4 surrounding the workpiece.
EuroPat v2