Translation of "Werkstueck" in English
Auf
diesen
Flansch
41
wird
das
Werkstueck
befestigt.
The
workpiece
is
fixed
to
the
flange
41.
EuroPat v2
Im
Beispiel
der
funkenerosiven
Schneidanlage
werden
auf
das
Werkstueck
waehrend
des
Bearbeitungsprozesses
keine
nennenswerten
Kraefte
ausgeuebt.
In
the
particular
case
of
the
spark-eroding
cutting
plant,
no
noteworthy
forces
are
exerted
on
the
workpiece
during
the
machining
process.
EuroPat v2
Eine
Wirkverbindung
zwischen
den
Schliesshebeln
10
und
dem
Teilstueck
9c
tritt
dann
ein,
wenn
die
Spannzange
auf
ein
Werkstueck
gespannt
ist,
dessen
einen
Durchmesser
um
0,5
mm
kleiner
als
der
Nominaldurchmesser
ist.
Engagement
occurs
between
the
closing
levers
10
and
the
portion
9c
when
the
clamping
collet
is
clamped
on
a
workpiece
with
the
nominal
diameter
or
a
diameter
which
is,
for
example,
0.5
mm
smaller
than
the
nominal
diameter.
EuroPat v2
Das
Werkzeug
jeder
Aufnahmevorrichtung
dient
zur
spanabhebenden
Bearbeitung
am
zugeordneten
Werkstueck
2,
das
von
einer
nicht
dargestellten
Maschinenspindel
aufgenommen
ist.
The
tool
of
each
receiving
device
is
used
for
machining
on
the
associated
workpiece
2
which
is
received
by
a
machine
spindle,
not
shown.
EuroPat v2
Durch
die
Kombination
mit
der
prismatisch
ausgefuehrten
Leiste
11,
die
von
der
Unterseite
des
Werkzeughalters
9
absteht,
wird
eine
hochpraezise
Lageausrichtung
des
Werkzeuges
gegenueber
dem
Werkstueck
2
vorgenommen.
Through
combination
with
the
prismatic
fillet
11,
projecting
from
the
bottom
side
of
the
toolholder
9,
very
precise
positioning
of
the
tool
with
respect
to
the
workpiece
is
effected.
EuroPat v2
Hinzu
kommt
die
Schwierigkeit,
dass
bei
der
funkenerosiven
Schneidbearbeitung
das
Werkstueck
im
eingespannten
Zustand
fuer
den
durchlaufenden
Schneiddraht
frei
zugaenglich
sein
muss.
In
addition,
there
is
the
difficulty
that
during
spark-eroding
cutting,
the
workpiece
must
be
fixed
yet
freely
accessible
to
the
continuously
transiting
cutting
wire.
EuroPat v2
Im
Innern
des
Palettenrahmens
4
ist
innerhalb
der
Oeffnung,
welche
fuer
das
zu
bearbeitende
Werkstueck
1
vorgesehen
ist,
ein
Spanneinsatz
10
angebracht.
A
gripping
insert
10
is
placed
within
an
opening
in
the
pallet
frame
4
in
which
the
workpiece
1
to
be
worked
is
intended
to
be
placed.
EuroPat v2
Das
Werkzeug
jeder
Aufnahmevorrichtung
dient
zur
spanabhebenden
Bearbeitung
am
zugeordneten
Werkstueck
2,
das
von
einer
nicht
dargestellten
Masohinenspindel
aufgenommen
ist.
The
tool
of
each
receiving
device
is
used
for
machining
on
the
associated
workpiece
2
which
is
received
by
a
machine
spindle,
not
shown.
EuroPat v2
An
der
Vorderseite
des
Werkzeugtraegers
9,
die
auf
das
zu
bearbeitende
Werkstueck
2
gerichtet
ist,
ragt
vom
Boden
10
eine
Leiste
11
ab,
die
parallel
zur
Vorderseite
des
Werkzeugtraegers
9
angeordnet
ist.
On
the
front
side
of
the
toolholder
9,
directed
towards
the
workpiece
2
to
be
machined,
there
projects
from
the
bottom
10
a
fillet
11
arranged
parallel
to
the
front
side
of
the
toolholder
9.
EuroPat v2
An
einer
zweiten
Seitenflaeche
des
Palettenrahmens
4
und
bevorzugt
in
einer
Uebergaberichtung
X
quer
zur
Achse
A-A
der
Spannoeffnung
fuer
ein
Werkstueck
1
innerhalb
des
Palettenrahmens
4
befinden
sich
drei
Flaechen
7,
die
im
gezeigten
Ausfuehrungsbeispiel
als
zwei
mit
Nuten
versehene
Stege
7a,
7b
ausgebildet
sind.
There
are
three
surfaces
7
which,
in
the
represented
embodiment,
are
constructed
as
two
webs
7a,
7b
that
are
provided
with
slots
on
a
second
lateral
face
of
the
pallet
frame
4
and
extend
preferably
in
a
transfer
direction
X
at
right
angles
to
axis
A--A
of
the
clamping
opening
for
a
workpiece
1
within
pallet
frame
4.
EuroPat v2
Dabei
ist
das
Werkstueck
1
innerhalb
des
Palettenrahmens
4
durch
den
Spanneinsatz,
bestehend
aus
dem
Anschlag
11
und
dem
Gegenanschlag
12,
sowie
durch
den
Spannbuegel
13
und
den
Drehexzenter
14
praezis
gespannt.
Workpiece
1
is
precisely
fixed
within
the
pallet
frame
4
by
the
clamping
insert,
comprising
stop
11
and
counterstop
12,
as
well
as
by
clamp
clip
13
and
rotary
cam
14.
EuroPat v2
Ausser
auf
dem
Flansch
41
ist
das
Werkstueck
waehrend
der
Bearbeitung
noch
auf
einer
niveaugleichen
Spannflaeche
43
mit
Hilfe
eines
Nocken
44
gespannt.
Apart
from
being
secured
to
the
flange
41
during
machining
the
workpiece
is
also
fixed
to
a
clamping
surface
43
at
the
same
level
with
the
aid
of
a
dog
44.
EuroPat v2
Es
wird
daher
in
einer
ersten
Phase
soweit
als
moeglich
und
soweit
es
die
raeumliche
Ausdehnung
der
Drahtfuehrungsmittel
zulassen,
ohne
in
Kollision
mit
dem
Tragarm
40
zu
geraten,
der
Profilumfang
am
Werkstueck
bearbeitet.
Thus,
in
a
first
phase
the
profile
circumference
on
the
workpiece
is
machined
to
the
maximum
extent
possible
and
as
far
as
is
allowed
by
the
spatial
extension
of
the
wire
guidance
means,
without
colliding
with
the
support
arm
40.
EuroPat v2
Ueber
den
ebenfalls
vom
Ladearm
betaetigten
Hebel
42
und
die
damit
in
Verbindung
stehende
Klinkeneinrichtung
kann
nun
der
Flansch
41
zusammen
mit
dem
darauf
befestigten
Werkstueck
gedreht
werden.
By
means
of
lever
42,
which
is
also
operated
by
the
loading
arm
and
the
latch
means
connected
thereto,
the
flange
41
can
now
be
rotated
together
with
the
workpiece
fixed
thereto.
EuroPat v2
Vorzugsweise
besteht
der
Magnet
22
aus
elektrisch
leitendem
Material,
wodurch
der
die
Schnittstelle
ueberbrueckende
Magnetgleichzeitig
eine
elektrische
Bruecke
zwischen
dem
Ausfallstueck
und
dem
restlichen
Werkstueck
darstellt,
was
einen
besonders
gleichmaessigen
Schnitt
zur
Folge
hat.
Preferably
the
magnet
22
is
made
from
electrically
conductive
material,
so
that
the
magnet
bridging
the
intersection
point
simultaneously
constitutes
an
electrical
bridge
between
the
waste
piece
and
the
remainder
of
the
workpiece,
which
leads
to
a
particularly
uniform
cut.
EuroPat v2
Es
ist
bereits
ein
Schnellwechselwerkzeughalter
bekannt
geworden,
bei
dem
die
Lageanordnung
der
Werkzeuge
gegenueber
dem
zu
bearbeitenden
Werkstueck
unter
Zuhilfenahme
von
geschliffenen
saeulenartigen
Auflagen
erfolgt.
A
rapid-change
toolholder
is
already
known,
where
positioning
of
the
tools
with
respect
to
the
workpiece
to
be
machined
is
performed
with
the
aid
of
a
series
of
ground
column-like
supporting
elements.
EuroPat v2
Die
Verbindung
zwischen
der
abstehenden
Leiste
und
der
Nut
in
der
Aufnahmevorrichtung
erfolgt
durch
eine
von
oben
durchgefuehrte
Bewegung
in
einfacher
Weise
und
das
Einfuehren
der
T-foermigen
Spannteile
in
die
entsprechenden
Nuten
der
Aufnahmenvorrichtung
erfolgt
in
radialer
Richtung
zum
Werkstueck.
The
coupling
between
the
projecting
fillet
and
the
groove
in
the
receiving
device
is
performed
easily
by
a
movement
from
above
and
the
introduction
of
the
T-shaped
clamping
parts
into
the
corresponding
grooves
of
the
receiving
device
is
performed
in
a
radial
direction
with
respect
to
the
workpiece.
EuroPat v2
Die
Spannzange
besteht
aus
einem
aeusseren
Fuehrungskoerper
und
einer
inneren,
verschiebbar
angeordneten
Huelse,
die
eine
Vielzahl
von
Spannbacken
aufweist,
die
das
zu
spannende
Werkstueck
am
Umfang
umgreifen.
The
clamping
collet
consists
of
an
external
guiding
body
and
an
internal,
displaceably
arranged
sleeve
having
a
plurality
of
clamping
jaws
surrounding
the
workpiece
to
be
clamped
circumferentially.
EuroPat v2
Das
Werkstück
1
ist
in
eine
Palette
eingespannt,
welche
aus
einem
das
Werkstueck
umfassenden
Palettenrahmen
4
besteht.
The
workpiece
1
is
fixed
in
a
pallet,
which
comprises
a
pallet
frame
4
surrounding
the
workpiece.
EuroPat v2