Translation of "Werkstoffpaarung" in English
So
kann
im
Bereich
der
Gelenkverbindung
nahezu
jede
Werkstoffpaarung
verwendet
werden.
Thus
almost
any
pairing
of
materials
may
be
employed
in
the
range
of
the
articulated
connection.
EuroPat v2
Die
zusammen
mit
einem
Rotorschaft
aus
Stahl
eine
reibungsarme
Werkstoffpaarung
bildet.
This,
together
with
a
rotor
shaft
made
of
steel
constitutes
a
low-friction
pairing
of
materials.
EuroPat v2
Schließlich
ist
auch
die
Werkstoffpaarung
weniger
kritisch
als
bei
herkömmlichen
Lötverfahren.
Finally,
the
material
pairing
is
less
critical
than
for
conventional
soldering
methods.
EuroPat v2
Die
Werkstoffpaarung
ist
im
wesentlichen
dieselbe.
The
combination
of
materials
is
substantially
the
same.
EuroPat v2
Dieser
Abstand
ist
von
der
Art
der
Werkstoffpaarung
abhängig.
This
distance
depends
on
the
type
of
materials
pairing.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Werkstoffpaarung
prüfbar
und
hinsichtlich
ihrer
Festigkeit
unkritischer.
As
a
result,
the
material
pairing
is
testable
and
less
critical
in
terms
of
its
strength.
EuroPat v2
Die
Werkstoffpaarung
zwischen
Laufschaufel
und
Stift
wird
nach
geringem
Verschleiß
ausgewählt.
The
material
pairing
between
the
rotor
blade
and
the
pin
is
selected
for
low
wear.
EuroPat v2
Die
maximale
Linienlast
der
Kontaktflächenpressung
ist
nur
von
der
Werkstoffpaarung
abhängig.
The
maximal
linear
load
of
the
contact
surface
pressure
depends
only
on
the
material
pairing.
EuroPat v2
Beide
Systeme
sind
wartungsfrei
und
benötigen
aufgrund
der
Werkstoffpaarung
keine
zusätzliche
Schmierung.
Both
systems
are
maintenance
free
and
do
not
require
any
additional
lubrication,
due
to
the
material
combination.
ParaCrawl v7.1
Zur
Berechnung
der
Werkstoffpaarung
wird
von
der
Spindel
ausgegangen.
The
spindle
is
the
starting
point
for
calculating
the
material
pairing.
ParaCrawl v7.1
Die
Werkstoffpaarung
von
Aluminium
und
Hochleistungs-Polymeren
mit
inkorporierten
Schmierstoffen
gewährleistet
einen
wartungsfreien
Betrieb.
The
combination
of
aluminium
and
high-performance
polymers
with
incorporated
lubricants
ensures
maintenance-free
operation.
ParaCrawl v7.1
Werkstoffpaarung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
niedrig
legierte
Stahl
chromfrei
ist.
Material
pairing
according
to
claim
1,
wherein
the
low-alloy
steel
is
free
of
chromium.
EuroPat v2
Eine
weitere
besonders
vorteilhafte
Ausgestaltung
der
Erfindung
wird
dadurch
erreicht,
daß
die
Werkstoffpaarung
verschleißfähig
ist.
A
further
especially
advantageous
embodiment
of
the
instant
invention
is
achieved
in
that
the
pairing
of
materials
is
abradable.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
durch
eine
neuartige
Werkstoffpaarung
extreme
Beanspruchungen
aufnehmen
zu
können.
An
object
of
the
invention
is
to
be
able
to
take
up
extreme
stresses
by
a
novel
pairing
of
materials.
EuroPat v2
Bei
einer
Werkstoffpaarung
mit
zwei
Magnesiumlegierungen
ist
die
Legierung
mit
der
niedrigeren
Verformungsfähigkeit
maßgebend.
In
the
case
of
a
pairing
of
materials
with
two
magnesium
alloys,
the
alloy
with
the
lower
deformation
capacity
is
determining.
EuroPat v2
Jedoch
hat
die
Erfahrung
gezeigt,
daß
die
Werkstoffpaarung
trotzdem
zu
sporadischen
Ausfällen
führen
kann.
However,
experience
has
shown
that
the
pairing
of
materials
can
nonetheless
lead
to
sporadic
outages.
EuroPat v2
Das
Stangenschloss
hat
durch
die
gewählte
Werkstoffpaarung
(unterschiedliche
Hochleistungskunststoffe)
einen
gleichförmigen
Lauf.
The
rod
control
has
a
very
smooth
running
because
of
the
material
combination
chosen
(different
high-performance
plastics).
ParaCrawl v7.1
Dies
wäre
beispielsweise
bei
einer
Werkstoffpaarung
von
faserverstärkten
Verbundwerkstoffen
und
einem
Metallträger
der
Fall.
This
would
be
the
case,
for
example,
if
fiber-reinforced
composite
materials
were
paired
with
a
metal
substrate.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
die
erfindungsgemäße
Werkstoffpaarung
des
weichen
Kohlenstoffwerkstoffes
mit
dem
harten
keramischen
Material
möglich.
This
is
made
possible
by
the
material
pairing
according
to
the
invention
of
the
soft
carbon
material
with
a
hard
ceramic
material.
EuroPat v2
Durch
die
geeignet
gewählte
Werkstoffpaarung
kann
eine
gute
Abdichtung
im
geschlossenen
Zustand
des
Überdruckventils
gewährleistet
werden.
A
suitably
selected
material
pairing
can
guarantee
a
good
sealing
in
the
closed
state
of
the
overpressure
valve.
EuroPat v2
Die
Größe
des
Winkels
der
Selbsthemmung
ist
dabei
abhängig
von
der
Oberflächenrauheit
der
Werkstoffpaarung.
The
size
of
the
self-locking
angle
is
here
dependent
on
the
surface
roughness
of
the
material
pairing.
EuroPat v2
Diese
ergibt
zusammen
mit
dem
Ende
des
Rotorschaftes
durch
geeignete
Werkstoffe
eine
reibungsarme
Werkstoffpaarung.
Together
with
the
end
of
the
rotor
shaft
the
latter,
thanks
to
appropriate
materials,
constitutes
a
low-friction
material
pairing.
EuroPat v2
Ein
Kohlenstoffwerkstoff
bietet
zusammen
mit
einem
Karbid
eine
besonders
vorteilhafte,
reibungsarme
und
verschleißarme
Werkstoffpaarung.
A
carbon
material
together
with
a
carbide
provide
especially
advantageous,
low-friction,
and
low-wear
pairing
of
materials.
EuroPat v2
Dieses
besitzt
eine
Lagerplatte,
die
zusammen
mit
dem
Ende
des
Rotorschaftes
eine
reibungsarme
Werkstoffpaarung
ergibt.
It
is
provided
with
a
bearing
plate
which,
together
with
the
end
of
the
rotor
shaft,
produces
a
low-friction
pairing
of
materials.
EuroPat v2
Eine
besonders
günstige
Ausgestaltung
der
Erfindung
ergibt
sich
bei
Verwendung
eines
Kohlewerkstoffs
als
einen
Teil
der
Werkstoffpaarung.
An
especially
advantageous
embodiment
of
the
invention
results
from
the
utilization
of
a
carbon
material
in
pairing
the
materials.
EuroPat v2
Bei
dieser
Werkstoffpaarung
können
auch
beide,
also
die
Verdickung
an
den
Borstenenden
und
die
Lochwandung
auf
Fügetemperatur
gebracht
werden.
In
the
case
of
this
pair
of
materials
both
can
be
raised
to
the
joining
temperature,
i.e.
both
the
thickened
portion
at
the
bristle
ends
and
the
hole
wall.
EuroPat v2
Für
die
hohe
dynamische
Tüchtigkeit
sind
offensichtlich
das
geringe
Flächengewicht
und
der
geringe
Anteil
der
Binderfilamente
sowie
der
vergleichsweise
feine
Filamenttiter
in
Verbindung
mit
der
gewählten
Werkstoffpaarung
(Polyester
-
Polyester)
verantwortlich.
Evidently,
the
low
weight
per
unit
area
and
the
small
proportion
of
binder
filaments
as
well
as
the
comparatively
fine
filament
titer
in
conjunction
with
the
selected
material
pairing
(polyester-polyester)
are
responsible
for
the
high
dynamic
capability.
EuroPat v2
Die
Dimensionierung
des
Ringkragens
sowohl
bezüglich
der
Höhe
als
auch
bezüglich
des
Innendruchmessers
ist
auf
die
Dimensionierung
der
Kugel
217'
abgestimmt,
wobei
die
Werkstoffpaarung
zwischen
Stützplatte
13'
und
Kugelzapfen
217'
berücksichtigt
werden
muß.
The
annular
collar
is
dimensioned
in
height
as
well
as
internal
diameter
in
consideration
of
the
dimension
of
the
ball
217',
and
the
pairing
of
the
material
of
the
support
plate
13'
and
of
the
ball
end
pin
217'
is
allowed
for
as
well.
EuroPat v2
Durch
Gestaltung
und
Werkstoffpaarung
kann
also
der
Bodenverschluss
nach
der
Erfindung
den
jeweiligen
Anwendungsfällen
praktisch
universell
angepasst
werden.
By
the
design
and
material
pair,
the
bottom
closure
in
accordance
with
the
present
invention
can
be
universally
adapted
for
respective
application
cases.
EuroPat v2
Bei
einem
Verfahren
zum
Verbinden
von
Borsten
mit
einem
Borstenträger,
die
jeweils
aus
thermoplastischem
Kunststoff
bestehen,
werden
zumindest
die
Borstenenden
so
erwärmt,
dass
eine
Rückbildung
der
orientierten,
gestreckten
Moleküle
in
die
nicht
orientierte
geknäuelte
Molekülform
erfolgt
und
sich
dadurch
eine
Verdickung
am
Borstenende
bildet,
woraufhin
die
Borsten
mit
ihrem
verdickten
Ende
in
den
aufgeschmolzenen
Borstenträger
eingedrückt
werden,
bis
dessen
Schmelze
hinter
dem
verdickten
Ende
wieder
zusammenfliesst,
wodurch
nach
Erstarren
der
Schmelze
eine
formschlüssige
und
-
bei
entsprechender
Werkstoffpaarung
-
stoffschlüssige
Verbindung
zwischen
Borste
und
Borstenträger
erhalten
wird,
die
unabhängig
von
der
Art
der
Werkstoffe
dieser
beiden
Teile
ist.
In
a
method
for
connecting
bristles
to
a
bristle
carrier,
each
of
which
is
made
of
thermoplastic
material,
at
least
the
ends
of
the
bristles
are
heated
so
that
a
reversal
of
the
molecules
from
an
oriented
stretched
form
to
a
non-oriented
balled
form
takes
place
and
thereby
forms
a
thickening
on
the
bristle
ends,
upon
which
the
bristles
with
their
thickened
ends
are
inserted
into
the
melted
bristle
carrier
until
the
melt
of
the
carrier
flows
behind
the
thickened
end
whereby
after
hardening
of
the
melt
an
interlocking
shape
connection
is
obtained
between
the
bristles
and
the
bristle
carrier
which
joint
may
also
include,
in
the
case
of
corresponding
work
material
pairs,
a
material
bonding,
the
interlocking
shape
connection
being
independent
of
the
type
of
materials
used
for
the
two
parts.
EuroPat v2