Translation of "Werkstoffnummer" in English
Der
Werkstoff
der
Werkstoffnummer
1.4767
ist
auch
unter
dem
Namen
Kanthal
bekannt.
The
material
having
the
material
number
1.4767
is
also
known
under
the
name
Kanthal.
EuroPat v2
Der
Werkstoff
mit
der
Werkstoffnummer
1.4767
ist
auch
unter
der
Bezeichnung
Kanthal
bekannt.
The
material
bearing
material
number
1.4767
is
also
known
as
Kanthal.
EuroPat v2
Werkstoffe
DIN-/EN-Flansche
werden
in
Edelstahl
316L
mit
der
Werkstoffnummer
1.4435
oder
1.4404
geliefert.
DIN/EN
flanges
are
delivered
in
stainless
steel
316L
versions
(material
number
1.4435
or
1.4404).
ParaCrawl v7.1
Ein
hierfür
geeigneter
Werkstoff
ist
unter
der
Werkstoffnummer
1.2602
genormt.
A
material
suitable
for
this
purpose
is
standardised
under
the
material
number
1.2602.
EuroPat v2
V2A
Stahl
wird
derzeit
unter
der
Werkstoffnummer
1.4301
geführt.
V2A
steel
is
currently
listed
under
material
number
1.4301.
EuroPat v2
Als
Prüfkörper
wurde
Stahl
der
Werkstoffnummer
1.0425
verwendet.
The
test
specimen
used
was
steel
having
the
maternal
number
1.0425.
EuroPat v2
Insbesondere
mag
der
Werkstoff
mit
der
Werkstoffnummer
1.3981
einen
entsprechend
angepassten
Ausdehnungskoeffizienten
aufweisen.
In
particular,
the
material
with
material
number
1.3981
may
comprise
a
correspondingly
adjusted
coefficient
of
expansion.
EuroPat v2
Alle
Edelstahlkapillaren
werden
aus
bestem
316L
Edelstahl,
Werkstoffnummer
1.4401
hergestellt.
All
stainless
steel
capillaries
are
made
from
finest
316L
stainless
steel,
material
number
1.4401.
CCAligned v1
Die
in
diesem
Bericht
enthaltene
Untersuchung
ist
an
einem
Walzdraht
mit
der
Werkstoffnummer
1.6582
durchgeführt
worden.
The
examination
contained
in
this
report
is
made
at
a
wire
rod
with
the
material
number
1.6582.
CCAligned v1
Die
Kolonne
war
mit
79,8
g
entfetteten
Stahlspänen
(Werkstoffnummer
1.4571
gemäß
DIN
17440,
Dezember
1972)
gefüllt.
The
column
was
packed
with
79.8
g
of
degreased
steel
turnings
(material
number
1.4571
according
to
DIN
17440,
December
1972).
EuroPat v2
Die
Kolonne
war
mit
75
g
vergoldeten
Stahlspänen
(Stahl
der
Werkstoffnummer
1.4571
gemäß
DIN
17440,
Dezember
1972)
gefüllt.
The
column
was
packed
with
75
g
of
gold-plated
steel
turnings
(steel
of
material
number
1.4571
according
to
DIN
17440,
December
1972).
EuroPat v2
Die
Kolonne
war
mit
75
g
verkupferten
Stahlspänen
(Stahl
der
Werkstoffnummer
1.4571
gemäß
DIN
17440,
Dezember
1972)
gefüllt.
The
column
was
packed
with
75
g
of
copper-plated
steel
turnings
(steel
of
material
number
1.4571
according
to
DIN
17440,
December
1972).
EuroPat v2
Baugruppe
nach
einem
der
Ansprüche
5
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Metallmantel
(20)
aus
einer
Legierung
mit
der
Bezeichnung
Hastelloy
oder
einer
Legierung
mit
der
Werkstoffnummer
1.4571
besteht.
The
assembly
as
claimed
in
claim
30,
wherein
the
metal
sheath
(20)
consists
of
an
alloy
known
as
Hastelloy
or
an
alloy
with
the
material
number
1.4571.
EuroPat v2
Durch
eine
Erhöhung
des
Chromgehaltes
auf
ca.
14,5
Gew.-%
und
eine
Anhebung
des
Kohlenstoffgehaltes
auf
ca.0,48
Gew.-%
sowie
einen
Zusatz
von
ca.
0,25
Gew.-%
Molybdän
entsprechend
der
DIN
Werkstoffnummer
1.2314
können
besser
korrosionsbeständige
Eisenbasislegierungen
für
eine
Kunststoffverarbeitung
erhalten
werden.
Iron-based
alloys,
for
processing
of
plastics,
which
are
more
corrosion-resistant
can
be
obtained
by
increasing
the
chromium
content
to
14.5
weight-%
and
increasing
the
carbon
content
to
0.48
weight-%,
and
adding
0.25
weight-%
of
molybdenum
in
accordance
with
DIN
Material
Number
1.2314.
EuroPat v2
Ein
für
die
Verwendung
in
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
besonders
bevorzugter
im
wesentlichen
phosphorfreier
Kupfer
und/oder
Silber
enthaltender
Katalysator
ist
beispielsweise
das
nach
DIN
1708
(Kathoden
und
Gußformate)
mit
SF-Cu
bezeichnete
Kupfer
der
Werkstoffnummer
2.0090,
das
beispielsweise
von
der
Norddeutschen
Affinerie
AG,
Hamburg,
vertrieben
wird.
An
example
of
an
essentially
phosphorus-free
copper-
and/or
silver-containing
catalyst
which
is
particularly
preferred
for
use
in
the
process
of
the
present
invention
is
copper
having
the
material
number
2.0090,
which
is
designated
as
SF—Cu
in
accordance
with
DIN
1708
(cathodes
and
refinery
shapes)
and
is
sold,
for
example,
by
Norddeutsche
Affinerie
AG,
Hamburg.
EuroPat v2
Gemäß
Figur
1b
ist
der
Messwiderstand
15
des
Temperatursensors
7
auf
einer
Nickelfolie
oder
einer
Folie
16
aus
einer
Nickellegierung,
bzw.
einer
Folie
aus
einer
Eisenlegierung
der
Werkstoffnummer
1.4767
(Stahlschlüssel)
aufgebracht,
wobei
sich
zwischen
der
Folie
16
und
dem
Messwiderstand
15
zusammen
mit
den
in
dieser
Figur
nicht
gezeigten
Anschlussleitungen
eine
elektrisch
isolierende
Schicht
bzw.
Isolationsschicht
17
mit
einer
Dicke
im
Bereich
von
2
bis
5
µm
befindet.
According
to
FIG.
1
b,
the
measuring
resistor
15
of
the
temperature
sensor
7
is
applied
to
a
nickel
foil,
or
to
a
foil
16
of
nickel
alloy,
or
to
a
foil
of
an
iron
alloy
of
material
number
1.4767
(Steel
Key),
wherein
an
electrically
insulating
layer
or
insulating
layer
17
having
a
thickness
in
a
range
of
about
2
to
5
?m
is
situated
between
the
foil
16
and
the
measuring
resistor
15,
together
with
the
connecting
leads
(not
shown
in
this
Figure).
EuroPat v2
In
einem
Rohrreaktor
aus
Titan
mit
einem
inneren
Durchmesser
von
20
mm
wurden
Katalysatorformkörper
aus
im
wesentlichen
phosphorfreien
Kupferkatalysator
aus
(SF-Cu
DIN
1708
Werkstoffnummer
2.0090)
und
Katalysatorformkörper
aus
einer
Kupfer-Phosphorlegierung
mit
einem
Phosphorgehalt
von
1000
bei
einer
Katalysatorhöhe
von
300
mm
(Katalysatorvolumen
95
ml)
so
strukturiert
eingebaut,
daß
die
oberen
10
cm
der
Katalysatorschüttung
nach
dem
Reaktorkopf
aus
dem
im
wesentlichen
phosphorfreien
Katalysator
und
die
übrige
Schüttung
aus
(10
bis
30
cm
nach
dem
Reaktorkopf)
der
phosphorhaltigen
Kupfer-Phosphor-Legierung
bestand.
In
a
titanium
tube
reactor
having
an
internal
diameter
of
20
mm,
shaped
catalyst
bodies
of
essentially
phosphorus-free
copper
catalyst
made
of
SF—Cu
(DIN
1708
material
number
2.0090)
and
shaped
catalyst
bodies
of
a
copper-phosphorus
alloy
having
a
phosphorus
content
of
1000
ppm
were
installed
with
a
catalyst
height
of
300
mm
(catalyst
volume
95
ml)
and
with
such
a
structure
that
the
upper
10
cm
of
the
catalyst
bed
after
the
head
of
the
reactor
consisted
of
the
essentially
phosphorus-free
catalyst
and
the
remainder
of
the
bed
(from
10
to
30
cm
after
the
head
of
the
reactor)
consisted
of
the
phosphorus-containing
copper-phosphorus
alloy.
EuroPat v2
In
einem
Rohrreaktor
aus
rostfreiem
Stahl
mit
einem
inneren
Durchmesser
von
54
mm
wurden
Katalysatorformkörper
aus
im
wesentlichen
phosphorfreien
Kupferkatalysator
SF-Cu
(DIN
1708
Werkstoffnummer
2.0090)
und
Katalysatorformkörper
aus
einer
Kupfer-Phosphorlegierung
mit
einem
Phosphorgehalt
von
10.000
ppm
so
eingebaut,
daß
von
den
250
cm
Katalysatorfüllhöhe
(Katalysatorvolumen
5,7
l)
die
ersten
59
cm
nach
dem
Reaktorkopf
aus
dem
im
wesentlichen
phosphorfreien
Kupferkatalysator
und
die
übrige
Schüttung
(60
bis
250
cm)
aus
einer
homogenen
Mischung
im
Gewichtsverhältnis
1:10
von
Formkörpern
der
Kupfer-Phosphorlegierung
mit
einem
Phosphorgehalt
von
10.000
ppm
und
Formkörpern
des
im
wesentlichen
phosphorfreien
Kupferkatalysators
SF-Cu
besteht.
In
a
stainless
steel
tube
reactor
having
an
internal
diameter
of
54
mm,
shaped
catalyst
bodies
of
essentially
phosphorus-free
copper
catalyst
SF—Cu
(DIN
1708
material
number
2.0090)
and
shaped
catalyst
bodies
of
a
copper-phosphorus
alloy
having
a
phosphorus
content
of
10,000
ppm
were
installed
such
that,
of
the
250
cm
catalyst
fill
height
(catalyst
volume
5.7
1),
the
first
59
cm
after
the
head
of
the
reactor
consisted
of
essentially
phosphorus-free
copper
catalyst
and
the
remainder
of
the
bed
(from
60
to
250
cm)
consisted
of
a
homogeneous
1:10
mixture
(on
a
weight
basis)
of
shaped
bodies
of
the
copper-phosphorus
alloy
having
a
phosphorus
content
of
10,000
ppm
and
shaped
bodies
of
the
essentially
phosphorus-free
copper
catalyst
SF—Cu.
EuroPat v2
In
einem
Rohrreaktor
aus
rostfreiem
Stahl
mit
einem
inneren
Durchmesser
von
54
mm
wurden
Katalysatorformkörper
aus
im
wesentlichen
phosphorfreien
Kupferkatalysator
SF-Cu
(DIN
1708
Werkstoffnummer
2.0090)
und
Katalysatorformkörper
aus
einer
Kupfer-Phosphorlegierung
mit
einem
Phosphorgehalt
von
1000
ppm
so
eingebaut,
daß
von
den
250
cm
Katalysatorfüllhöhe
(Katalysatorvolumen
5,7
l)
die
ersten
16
cm
nach
dem
Reaktorkopf
aus
dem
im
wesentlichen
phosphorfreien
Kupferkatalysator
und
die
übrige
Schüttung
(17
bis
250
cm)
aus
Formkörpern
der
phosphorhaltigen
Kupfer-Phosphorlegierung
mit
einem
Phosphorgehalt
von
1000
ppm
besteht.
In
a
stainless
steel
tube
reactor
having
an
internal
diameter
of
54
mm,
shaped
catalyst
bodies
of
essentially
phosphorus-free
copper
catalyst
SF—Cu
(DIN
1708
material
number
2.0090)
and
shaped
catalyst
bodies
of
a
copper-phosphorus
alloy
having
a
phosphorus
content
of
1000
ppm
were
installed
such
that,
of
the
250
cm
catalyst
fill
height
(catalyst
volume
5.7
1),
the
first
16
cm
after
the
head
of
the
reactor
consisted
of
the
essentially
phosphorus-free
copper
catalyst
and
the
remainder
of
the
bed
(from
17
to
250
cm)
consisted
of
shaped
bodies
of
the
phosphorus-containing
copper-phosphorus
alloy
having
a
phosphorus
content
of
1000
ppm.
EuroPat v2
Schwarzer
Stahl
mit
der
Werkstoffnummer
E195,
unlegiert,
galvanisch
mit
Zink
beschichtet,
um
die
Korrosionsbeständigkeit
an
der
Au?enfront
zu
erhöhen.
Black
steel;
unbounded
steel
with
material
number
E195,
to
which
a
zinc
layer
is
applied
galvanically,
to
increase
protection
against
external
corrosion.
CCAligned v1
Die
Auflistung
zeigt
unsere
interne
Werkstoffbezeichnung,
die
jeweilige
Normentsprechung
nach
ASTM
und
UNS
bzw.
die
Werkstoffnummer
nach
DIN,
sowie
die
entsprechenden
Legierungsanteile.
The
listing
shows
our
internal
material
designation,
the
respective
standard
equivalent
according
to
ASTM
and
UNS
and/or
the
material
number
according
to
DIN
as
well
as
the
respective
alloy
shares.
ParaCrawl v7.1