Translation of "Werkstoffforschung" in English

Die Geräte werden sowohl in der Industrie als auch in der Werkstoffforschung eingesetzt.
The instruments are used both for industrial applications and material research.
ParaCrawl v7.1

Deutschland nimmt weltweit eine führende Position in der grundlagenorientierten Werkstoffforschung ein.
Germany holds the worldwide leading position in R & D for new materials.
ParaCrawl v7.1

Werkstoffforschung und Materialtechnik sind Eckpfeiler für die wirtschaftliche Entwicklung.
Materials research and technology are the cornerstones of economic development.
ParaCrawl v7.1

Werkstoffforschung ist beim TITK die Basis jeder Produktentwicklung.
Materials research is the basis of every product development at the TITK.
ParaCrawl v7.1

Derzeit arbeiten die Mitglieder des MRD an einem neuen Forschungsschwerpunkt zur kombinatorischen Werkstoffforschung.
Currently, the members of the MRD are working on a new focal point of research for combinatory material research.
ParaCrawl v7.1

Werkstoffforschung und Werkstoffentwicklung haben an der Hochschule eine lange und sehr erfolgreiche Tradition.
Materials research as well as the development are looking back on a long and successful tradition at our university.
ParaCrawl v7.1

Gegenstand des Vertrags ist die Schaffung und gemeinsame Nutzung von Ressourcen für die Werkstoffforschung.
The object of the agreement is the creation and sharing of resources for materials research.
ParaCrawl v7.1

Im Institut für Werkstoffforschung des HZG werden unter anderem die Fügetechnologien für die nächste Flugzeug-Generation erforscht.
Research in the Institute of Materials Research at the HZG includes joint technologies for the next generation of aircraft.Dr.
ParaCrawl v7.1

Mustafa Kocak ist Leiter der Abteilung Fügen und Bewerten am Teilinstitut Werkstoffmechanik des Intituts für Werkstoffforschung.
Mustafa Kocak is the head of Joining and Assessment Department, which is a part of Material Mechanics Institute of GKSS Research Center.
ParaCrawl v7.1

Zusammenarbeit in Forschung, Lehre und Nachwuchsförderung auf dem Gebiet der Werkstoffforschung vertraglich besiegelt.
Collaboration on research, teaching and the promotion of young scientists in the field of materials research has been formally sealed in a contract.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört, Trends in der Werkstoffforschung zu beobachten und ins Studium zu integrieren.
This includes following trends in material research and integrating these in the study course.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept wurde am Leibniz-Institut für Festkörper- und Werkstoffforschung in Kooperation mit Evico in Dresden entwickelt.
The concept was developed at the Leibniz Institute for Solid State and Materials Research Dresden, in conjunction with Evico .
ParaCrawl v7.1

Arbeiten zur Fusionstechnologie - wie Entwicklung von Supraleitern, Werkstoffforschung, Entwicklung von Komponenten für den „Next Step“ - führen die assoziierten Fusionslaboratorien in Zusammenarbeit mit spezialisierten Instituten und der Industrie durch.
Work in fusion technology, such as superconductor development, materials research and components development for the Next Step, is undertaken by the associated fusion laboratories in collaboration with specialised institutes and industry.
TildeMODEL v2018

Die Werkstoffforschung wird im Fahrplan für die Kernfusion umfassend berücksichtigt und ist fester Bestandteil des gemeinsamen Programms.
Materials research is fully addressed in the fusion roadmap and forms an integral part of the joint programme.
TildeMODEL v2018

Die Erforschung, Entwicklung und Beurteilung anderer Konfigurationen mit magnetischem Einschluss (wie des Stellarators, des Reversed Field Pinch und der toroidalen Kompaktanlagen) werden jedoch in Europa ebenso wie die Werkstoffforschung fortgesetzt.
Research, development and evaluation of other magnetic confinement configurations (such as the stellarator, the reversed-field pinch and compact toroidal devices), as well as materials-related research, are being pursued in Europe.
TildeMODEL v2018

Die Werkstoffforschung konzentriert sich in erster Linie auf saemtliche Aspekte, die den Lebenszyklus von Werkstoffen - von der Herstellung ueber die Auslegung fuer die Fertigung bis hin zur Verwendung und Rueckfuehrung betreffen.
In research on materials, we're giving emphasis to the whole life cycle aspects of materials from their production through to design for manufacturing, use and ultimately recycling.
TildeMODEL v2018

Gemeinsame Projekte laufen bereits auf Gebieten wie Werkstoffforschung einschließlich Nanotechnologie, Erdbebentechnik, digitale Bibliotheken, mehrsprachige Softwareprogrammierung, Messtechnik, Gasturbinen, Hochgeschwindigkeitsnetze, Klimawandel, geologische CO2-Speicherung und Infrastrukturschutz.
Joint projects carried out to date cover materials research, including nanotechnology, earthquake engineering, digital libraries, multi-lingual engineering systems, metrology, gas turbines, high-speed networking, climate change, geological storage of CO2 and infrastructure protection amongst others.
TildeMODEL v2018

Zwar sind Fortschritte zu verzeichnen (zum Beispiel sind im 7. RP Kriterien zur Ermittlung potenzieller "gemeinsamer Technologieinitiativen" und Hin­weise auf den Gesundheitsbereich sowie auf Projekte der Nanowissenschaften, Nanotechno­logien und Werkstoffforschung enthalten), aber es wurden auf europäischer Ebene noch keine direkten Maßnahmen zugunsten der Innovation und der Wettbewerbsfähigkeit des Systems festgelegt.
Some progress has been made (such as the criteria for identifying potential Joint Technology Initiatives or the references in the "Health" theme or the 7th Framework Programme's nanoscience, nanotechnologies and materials projects), but no direct action has yet been laid down to make the system more innovative and competitive at EU level.
TildeMODEL v2018

Es dient der Bildung eines größeren Konsortiums von Ländern zur Durchführung eines groß angelegten ERA-NET im Bereichder Werkstoffforschung und der Ausarbeitungdetaillierter Pläne für das Follow-up-Projekt.
Policy-making bodies fromadditional countries are expected to join thenetwork, further improving the transfer ofknowledge and skills in materials technologythroughout the European Research Area.
EUbookshop v2

Heute und in Zukunft ist es daher besonders wichtig, diese Ressourcen effektiv zu nutzen und dabei gleichzeitig die Umwelt zu schonen Für diese Ziele arbeiten wir im Institut für Werkstoffforschung an der Entwicklung und Anwendung neuartiger Leichtbau-Werkstoffe und funktionalisierbarer Materialien.
Therefore, today and in the future, it is of particular importance that these resources are used efficiently and eco-friendly. At the Institute of Materials Research we work for these objectives on development and application of novel light-weight materials and functionalised materials.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung wird vom Institut für Ionenstrahlphysik und Materialforschung des Helmholtz-Zentrums Dresden-Rossendorf und dem Leibniz-Institut für Festkörper- und Werkstoffforschung Dresden (IFW) organisiert.
Conference is organized by Helmholtz-Zentrum Dresden-Rossendorf and Leibniz Institute for Solid State and Materials Research Dresden.
ParaCrawl v7.1

Er lenkt und koordiniert die Forschungsaufgaben des Zentrums und ist für deren gesamtes Spektrum in den Bereichen Werkstoffforschung, Polymerforschung, Regenerative Medizin, Neutronen- und Synchrotronstreumethoden sowie Küstenforschung verantwortlich.
He is responsible for managing and coordinating research at the Research Centre across its full spectrum of activities in the fields of materials research, polymer research, regenerative medicine, neutron and synchrotron scattering methods and coastal research.
ParaCrawl v7.1

Nach Ankunft in São Paulo besichtigte ein Teil der Delegation, unter Führung des Leiters des Instituts für Werkstoffforschung, Prof. Norbert Huber, das Embraer-Werk in der Nähe der Elf-Millionen-Metropole.
Upon arrival in São Paulo a part of the delegation, headed by Prof. Norbert Huber, the Director of the Institute of Materials Research, visited the Embraer headquarters near the eleven million metropolis.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen der Abteilung,,Materialdesign und Charakterisierung" im Institut für Werkstoffforschung entwickeln diese Implantat-Prototypen und bestimmen die Materialeigenschaften der Legierungen.
The staff in the Department of Materials Design and Characterisation at the Institute of Materials Research develop these implant prototypes and determine the alloys' material properties.
ParaCrawl v7.1

Das Leibniz-Institut für Festkörper- und Werkstoffforschung Dresden – kurz IFW Dresden – betreibt moderne Werkstoffwissenschaft auf naturwissenschaftlicher Grundlage und spannt dabei einen Bogen vom Erkenntnisfortschritt auf den Gebieten Physik und Chemie bis zur Entwicklung neuer Materialien und Produkte.
The Leibniz Institute for Solid State and Materials Research Dresden is concerned with modern materials science and combines explorative research in physics, chemistry and materials science with technological development of new materials and products.
ParaCrawl v7.1